Descargar Imprimir esta página
Helvex FC-185-19 Guia De Instalacion
Helvex FC-185-19 Guia De Instalacion

Helvex FC-185-19 Guia De Instalacion

Fluxómetro de sensor electrónico de corriente para mingitorio, spud de 19 mm, 3 lpd

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
erramientas y Materiales Recomendados /
H
Recommended Tools and Materials
llave inglesa
desarmador plano
adjustable wrench
slotted screwdriver
Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
Tensión de alimentación: 6 Vcc
Consumo máximo de potencia: 3 W
Dimensiones Recomendadas / Recommended Dimensions
*cámara de aire con tubo de
1
*air chamber with 1 ¼" pipe
60 cm
(23,6")
*tubo Ø 32 mm
*Ø 1 ¼" pipe
*tubería de alimentación Ø 32 mm
*Ø 1 ¼" supply pipe
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se recomiendan las
siguientes presiones:
For the correct functioning of these products, the recommended water pressure is:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
FC-185-19
FC-185-19-1
1,0
FC-185-19-0.5
cortador de tubo
tube cutter
Voltage: 6 VDC
Maximum Power Consumption: 3 W
32 mm
Ø
*reducción campana de
Ø 32 a 25,4 mm
*Ø 1 ¼" - 1"
reducing coupling
*Tubo de Ø 32 mm
*Ø 1 1/4" pipe
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
14,2
98,06
6,0
85,3
Componentes Incluidos en el Producto /
Components Included in the Product
teflón
llave plana para flusxometro
plumber's tape
flushometer wrench
Adaptador modelo: RA0004
Entrada: 115/230 Vca 50/60 HZ
Salida: 6 Vcc 200 mA
1-06-0678-5
Fluxómetro de Sensor Electrónico de
Flushometer of Electronic Sensor of Current for Urinal, ¾" Spud,
Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Mingitorio,
Flushometer of Electronic Sensor of Current for Urinal, ¾" Spud,
Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Mingitorio,
Flushometer of Electronic Sensor of Current for Urinal, ¾" Spud,
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
kPa
product to the base of
the tub is equivalent to
588,3
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
llave allen 5/64"
5/64" allen wrench
Adapter model RA0004
Input: 115/230 VAC 50/60 HZ
Output: 6 VDC 200 mA
*tubo Ø 1"
*Ø 1" pipe
adaptador
(incluido)
adapter
(included)
1" - 11 ½ NPT
(A)
(A) Verificar la dimensión de acuerdo
a la ubicación del mingitorio.
(A) Check the dimension according to
the location of the urinal.
FC-185-19
Corriente
para Mingitorio
,
Spud de 19 mm, 3 LPD
0,79 GPF
FC-185-19-1
Spud de 19 mm, 1,0 LPD
0,26 GPF
FC-185-19-0.5
Spud de 19 mm, 0,5 LPD
0,13 GPF
*no incluido
*not included

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex FC-185-19

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Nota: El tubo de descarga o niple mide 7” de largo y se puede recortar. urinal in the installation and measure. Note: The drain hose or nipple measures 7” long and can be trimmed. Mod. FC-185-19 No. DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Émbolo color rojo, 3 LPD Cúpula...
  • Página 3 Desarme el fluxómetro. / Disassemble the Coloque la llave de retención y el adaptador (incluido) con respecto a la ubicación del mingitorio. / Place the stop valve and adapter (included) with respect to the location of the urinal. flushometer. 1" - 11 ½ NPT cortador de tubo (no incluido) cuerpo armado...
  • Página 4 Abra el dispositivo electrónico y saque el cable gris como se muestra. Coloque el niple armado. / Place the assembly outlet tube. Conecte cable negro y rojo en cada conector del dispositivo. / Open the electronic device and remove the gray wire as shown. Connect black and red wire on each connector of the device.
  • Página 5 Coloque el émbolo, el empaque, la cúpula, el Cierre la llave de retención, desenrosque Verifique que no exista basura en el orificio, dispositivo electrónico y abra la llave de la cúpula, retire el empaque y el en el filtro y en la cúpula. En caso de dispositivo electrónico.
  • Página 6 3,0 litros para el modelo genere una descarga de agua empaque y el émbolo. / Unscrew FC-185-19, 1 litro para el modelo FC-185-19-1 y 0,5 litros para el para liberar la presión en el the cap, remove the gasket and modelo FC-185-19-0,5.
  • Página 7 émbolo hembra estén limpias. / Make sure the female piston grooves are clean. Mod. FC-185-19 Mod.FC-185-19-1 Mod. FC-185-19-0.5 Mantenimiento del Dispositivo Electrónico / Electronic Device Maintenance Retire manualmente el cuerpo interior y el filtro, Cierre la llave de retención. / Close the Retire el dispositivo electrónico.
  • Página 8 Visite nuestra página www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com para el mercado internacional for the international market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Fc-185-19-1Fc-185-19-0.5