Descargar Imprimir esta página

FICHERO 3561 Manual De Instrucciones

Mini impresora portátil

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46

Enlaces rápidos

FICHERO
Mini Pocket Printer
NL
FR
DE
PL
CZ
IT
SK
ES
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FICHERO 3561

  • Página 1 FICHERO Mini Pocket Printer...
  • Página 4 • • • • • • • • Fig. 1 Fig. 2 Abb. 1 Abb. 2 Rys. 1 Rys. 2 obr. 0br. 2 • • • • • • Fig. 3 • • • • Fig. 4 • • • •...
  • Página 5 Thank you for purchasing our mini pocket printer. This manual will provide instructions for e ective and safe use of the device. Please read it carefully before use and store the manual in a safe place for future reference. If you ever pass the product on to others, this manual should be included.
  • Página 6 • Avoid long-term exposure to direct sunlight. • Do not place, store or use the product near water. • Do not let moisture come into contact with any electrical parts. • Always unplug before replacing a roll and for long-term storage. •...
  • Página 7 3. Firmly close the printer. 6. Maintenance Clean the device with a slightly damp towel and dry thoroughly with a soft cloth. Store it in a dry cool place, away from direct sunlight. 7. Troubleshooting Index Problem Cause Solution The LED indicator Paper shortage Place a new roll.
  • Página 8 8. Battery removal and disposal • The rechargeable Li-ion battery inside this device is removable. • Only remove the rechargeable battery when you discard the product. Before you remove the battery, make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely flat.
  • Página 9 Simplified Declaration of conformity - Hereby, Karsten International declares that Item number: 3561, mini pocket printer, is in compliance with the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU DoC is available at the following internet address:...
  • Página 10 Bedankt voor je aankoop van onze mini pocket printer. In deze handleiding lees je hoe je het apparaat e ectief en veilig kunt gebruiken. Lees de handleiding zorgvuldig voor gebruik en bewaar deze op een veilige plek voor toekomstig gebruik. Als je het product ooit aan anderen doorgeeft, moet deze handleiding worden bijgesloten.
  • Página 11 4. Veiligheidsvoorschriften • Alleen voor het beoogde gebruik zoals beschreven in deze handleiding. • Dit is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden. • Niet gebruiken buiten de aanbevolen gebruikstemperatuur (0-40°C). • Plaats het apparaat niet in de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, kookplaten, enz.
  • Página 12 Led accustatus • Led knippert rood: accu bijna leeg • Led brandt rood: aan het opladen / papier op / oververhit / deksel is open • Led brandt groen: volledig opgeladen / stand-by / stroom aan • Led brandt oranje: storing Vervang/plaats een rol 1.
  • Página 13 8. Batterij verwijderen en afvoeren • De oplaadbare Li-ion batterij in dit apparaat is verwijderbaar. • Verwijder de oplaadbare batterij alleen als je het product wegdoet. Voordat je de batterij verwijdert, moet je ervoor zorgen dat de stekker van het product uit het stopcontact is en dat de batterij helemaal leeg is.
  • Página 14 Vereenvoudigde Conformiteitsverklaring - Hierbij verklaart Karsten International dat artikelnummer: 3561, mini pocket printer, in overeenstemming is met de RED-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU DoC is beschikbaar op het volgende internetadres:...
  • Página 15 Merci d'avoir choisi notre mini imprimante de poche. Ce manuel vous fournira toutes les instructions nécessaires pour une utilisation e cace et sûre de l'appareil. Veuillez le lire attentivement avant utilisation et conserver le manuel dans un endroit sûr pour référence future.
  • Página 16 • Ne pas placer à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières,etc. • Tenir à l'écart des sources d'ignition. • Évitez l'exposition à long terme à la lumière directe du soleil. • Ne pas placer, ranger ou utiliser le produit près de l'eau. •...
  • Página 17 Remplacement / Chargement un rouleau 1. Ouvrez le compartiment du rouleau (fig. 1). 2. Insérez un rouleau thermique. Assurez-vous que le côté sensible à la chaleur du rouleau soit orienté vers le haut afin qu'il touche la tête d'impression (fig. 2). 3.
  • Página 18 Rien ne sort lors de Rouleau mal chargé Recharger le l'impression. rouleau (voir fig. 2). 8. Retrait et élimination de la batterie • La batterie rechargeable Li-ion contenue dans cet appareil est amovible. • Ne retirez la batterie rechargeable que lorsque vous souhaitez mettre le produit au rebut.
  • Página 19 Déclaration de Conformité simplifiée - Par la présente, Karsten International déclare que le numéro d'article : 3561, mini imprimante de poche, est conforme à la directive RED 2014/53/EU. Le texte complet de la DoC de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante :...
  • Página 20 Vielen Dank für den Kauf des Mini-Taschendruckers. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für den e ektiven und sicheren Gebrauch des Geräts. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Sollten Sie das Produkt jemals an andere weitergeben, sollte die vorliegende Bedienungsanleitung beiliegen.
  • Página 21 beschrieben. • Das Gerät ist kein Spielzeug. Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren. • Überschreiten Sie nicht den empfohlenen Betriebstemperaturbereich (0-40°C). • Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Herdplatten usw. aufstellen. • Von Zündquellen fernhalten. • Vermeiden Sie die langfristige Einwirkung von direktem Sonnenlicht. •...
  • Página 22 • Sie können Abbildungen drucken, während der Ladevorgang läuft. • Die Ladezeit beträgt etwa 3 Stunden. LED-Batteriestatus • LED blinkt rot: schwache Batterie • LED leuchtet rot: Aufladen / kein Papier mehr vorhanden / überhitzt / Abdeckung ist o en •...
  • Página 23 7. Fehlerbehebung Index Problem Oorzaak Oplossing Legen Sie eine neue Rolle Die LED-Anzeige Papierknappheit ein. leuchtet rot. Schalten Sie das Gerät aus Überhitzt und lassen Sie es abkühlen. Abdeckung o en tellen Sie sicher, dass die Abdeckung richtig geschlossen ist. Halten Sie die Einschalttaste Die LED-Anzeige Störung...
  • Página 24 1. Entfernen Sie die vier Anti-Rutsch-Einsätze und die darunter liegenden Kreuzschlitzschrauben (Abb. 3). 2. Heben Sie das Gehäuse vorsichtig an (Abb.4). 3. Klemmen Sie die Batteriekabel ab. 4. Entfernen Sie vorsichtig die wiederaufladbare Batterie (Abb.5). 5. Die wiederaufladbare Batterie und das Gerät können nun separat entsorgt werden. 9.
  • Página 25 Umweltbelastung. Beachten Sie bei der Entsorgung der Verpackung die in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Vereinfachtes Konformitätserklärung - Hiermit erklärt Karsten International, dass Artikelnummer: 3561, Mini-Taschendrucker, der RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: - https://doc.karsten.nl...
  • Página 26 Dziękujemy za zakup naszej mini drukarki kieszonkowej. Niniejsza instrukcja obsługi będzie zawierała wskazówki dotyczące efektywnego i bezpiecznego korzystania z urządzenia. Prosimy o dokładne zapoznanie się z nią przed użyciem i przechowywanie instrukcji w bezpiecznym miejscu w celu wykorzystania jej w przyszłości.
  • Página 27 4. Instrukcje bezpieczeństwa • Tylko do użytku zgodnego z przeznaczeniem, opisanego w niniejszej instrukcji. • To nie jest zabawka. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. • Nie należy przekraczać zalecanego zakresu temperatur pracy (0-40°C). • Nie umieszczać w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. •...
  • Página 28 • Można wydrukować obraz podczas ładowania. • Czas ładowania to około 3 godziny. Dioda LED stanu baterii • Dioda LED miga na czerwono: niski poziom baterii • Dioda LED na czerwono: ładowanie/brak papieru/przegrzanie/otwarta pokrywa • Dioda LED świeci na zielono: w pełni naładowana/czuwanie/włączone zasilanie •...
  • Página 29 Niski poziom baterii Podłącz urządzenie Drukarka nie włącza do źródła zasilania i się. naładuj je. Za krótkie Naciśnij i przytrzymaj przytrzymanie przycisk zasilania przez przycisku zasilania około 1 sekundę. Rolka założona Ponownie załóż Podczas drukowania nieprawidłowo rolkę (patrz rys. 2). nic nie wychodzi.
  • Página 30 środowiska w swoim kraju. Uproszczona deklaracja zgodności - Niniejszym Karsten International oświadcza, że artykuł o numerze: 3561, Mini drukarka kieszonkowa, jest zgodny z dyrektywą RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem:...
  • Página 31 Děkujeme, že jste si zakoupili naši mini kapesní tiskárnu. Tato příručka obsahuje pokyny pro efektivní a bezpečné používání zařízení. Před použitím si jej pečlivě přečtěte a návod uložte na bezpečném místě pro budoucí použití. Pokud někdy předáte výrobek dalším osobám, měl by být přiložen tento návod. 1.
  • Página 32 • Uchovávejte mimo dosah zdrojů vznícení. • Vyhněte se dlouhodobému vystavení přímému slunečnímu záření. • Neumisťujte, neskladujte ani nepoužívejte výrobek v blízkosti vody. • Nedovolte, aby se vlhkost dostala do kontaktu s jakýmikoli elektrickými součástkami. • Před výměnou role a pro dlouhodobé uskladnění vždy odpojte zástrčku. •...
  • Página 33 3. Pevně tiskárnu zavřete. 6. Údržba Zařízení čistěte mírně navlhčeným hadříkem a důkladně osušte měkkým hadříkem. Skladujte jej na suchém chladném místě, mimo dosah přímého slunečního záření. 7. Odstraňování problémů Řešení Index Problém Způsobit LED indikátor se Nedostatek papíru Umístěte novou roli. rozsvítí...
  • Página 34 8. Vyjmutí a likvidace baterie • Dobíjecí Li-ion baterie uvnitř tohoto zařízení je vyjímatelná. • Dobíjecí baterii vyjměte pouze při likvidaci produktu. Před vyjmutím baterie se ujistěte, že je produkt odpojen od síťové zásuvky a že je baterie zcela vybitá. •...
  • Página 35 životního prostředí ve vaší zemi. Zjednodušené prohlášení o shodě (DoC) - Společnost Karsten International tímto prohlašuje, že položka číslo: 3561, Mini kapesní tiskárna, je v souladu se směrnicí RED 2014/53/EU. Úplné znění EU DoC je k dispozici na následující...
  • Página 36 Grazie per aver acquistato la nostra mini stampante portatile. Questo manuale fornisce le istruzioni necessarie per un uso corretto e sicuro del dispositivo. Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo in un posto sicuro per poterlo consultare successivamente. Si ricorda di includere questo manuale in caso di cessione del prodotto a terzi.
  • Página 37 • Tenere lontano da fonti di combustione. • Evitare l'esposizione prolungata alla luce del sole. • Non posizionare, conservare o usare il prodotto vicino all'acqua. • Assicurarsi che le componenti elettriche non entrino in contatto con l'umidità. • Scollegare sempre il dispositivo prima di sostituire un rotolo o di conservarlo per un periodo di tempo prolungato.
  • Página 38 • Il LED si illumina di verde: completamente carica / in standby / accesa • Il LED si ullimina di arancione: malfunzionamento Sostituzione/Ricarica di un rotolo 1. Aprire lo scomparto del rotolo (fig. 1). 2. Inserire un rotolo termico. Assicurarsi che la parte termosensibile del rotolo sia rivolta verso l'alto in modo che tocchi la testina della stampante (fig.
  • Página 39 Il rotolo non è stato Ricaricare il rotolo Non esce nulla caricato correttamente (vedi fig. 2). durante la stampa. 8. Rimozione e smaltimento della batteria • È possibile rimuovere la batteria ricaricabile Li-ion presente all'interno di questo dispositivo. • Rimuovere la batteria solo quando si decide di smaltire il prodotto. Prima di rimuovere la batteria, assicurarsi che il prodotto sia scollegato dalla presa della corrente e che la batteria sia completamente scarica.
  • Página 40 Dichiarazione di conformità semplificata (DoC) - Karsten International dichiara con la presente che l'articolo 3561, mini stampante portatile, è conforme alla Direttiva 2014/53/UE RED. Il testo completo della dichiarazione di conformità dell'UE è consultabile presso il seguente indirizzo Internet: - https://doc.karsten.nl...
  • Página 41 Ďakujeme, že ste si zakúpili našu mini vreckovú tlačiareň. Tento návod vám poskytne pokyny na efektívne a bezpečné používanie zariadenia. Pred použitím si ho pozorne prečítajte a uložte na bezpečné miesto pre budúce použitie. Ak niekedy odovzdáte tento produkt iným, návod by mal byť zahrnutý. 1.
  • Página 42 • Zabráňte dlhodobému vystaveniu priamemu slnečnému žiareniu. • Výrobok neumiestňujte, neskladujte ani nepoužívajte v blízkosti vody. • Nedovoľte, aby vlhkosť prišla do kontaktu s akýmikoľvek elektrickými časťami. • Pred výmenou kotúča a dlhodobým skladovaním vždy odpojte od elektriny. • Nepokúšajte sa výrobok sami opravovať, rozoberať ani meniť. •...
  • Página 43 aby sa dotkla tlačovej hlavy (obr. 2). 3. Pevne zatvorte tlačiareň. 6. Údržba Zariadenie očistite mierne navlhčeným uterákom a dôkladne osušte mäkkou handričkou. Skladujte na suchom a chladnom mieste, mimo dosahu slnečného žiarenia. 7. Riešenie problémov Riešenie Index Problém Príčina LED indikátor sa Nedostatok papiera Vložte nový...
  • Página 44 8. Odstránenie a likvidácia batérie • Dobíjateľná batéria Li-ion vo vnútri tohto zariadenia je odnímateľná. • Dobíjateľnú batériu vyberte len vtedy, keď zariadenie likvidujete. Pred vybratím batérie sa uistite, že je zariadenie odpojené od elektrickej zásuvky a že je batéria úplne vybitá.
  • Página 45 Zjednodušené VOZ (Vyhlásenie o zhode) - Spoločnosť Karsten International týmto vyhlasuje, že číslo položky: 3561, Mini vrecková tlačiareň, je v súlade so smernicou RED 2014/53/EU. Úplné znenie VOZ EU je dostupné na nasledujúcej internetovej adrese:...
  • Página 46 Gracias por adquirir nuestra mini impresora portátil. Este manual te proporcionará instrucciones para un uso eficaz y seguro del dispositivo. Por favor, léelo detenidamente antes de usarlo y guarda el manual en un lugar seguro para futuras consultas. Si alguna vez cedieras el producto a otras personas, debes incluir este manual.
  • Página 47 • Mantener alejado de fuentes de ignición. • Evitar la exposición a la luz solar directa por tiempo prolongado. • No colocar, almacenar ni usar el producto cerca del agua. • No permitir que la humedad entre en contacto con las partes eléctricas. •...
  • Página 48 Sustitución/carga de un rollo 1. Abre el compartimento para el rollo (fig. 1). 2. Introduce un rollo térmico. Asegúrate de que el lado sensible al calor del rollo esté orientado hacia arriba, para que toque el cabezal de impresión (fig. 2). 3.
  • Página 49 8. Extracción y eliminación de la batería • La batería recargable de iones de litio de este dispositivo es extraíble. • Retira la batería recargable sólo cuando vayas a desechar el producto. Antes de retirar la batería, asegúrate de que el producto está desconectado de la toma de corriente y que la batería está...
  • Página 50 Declaración de conformidad simplificada - Karsten International declara por la presente que este artículo, número 3561, Mini impresora portátil es conforme a la Directiva RED 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: - https://doc.karsten.nl...
  • Página 51 Obrigado por comprar a nossa mini impressora portátil. Este manual fornecerá instruções para uma utilização eficaz e segura do dispositivo. Por favor, leia-o cuidadosamente antes de o utilizar e guarde o manual num local seguro para futura referência. Se alguma vez entregar o produto a terceiros, este manual deverá ser incluído.
  • Página 52 • Não coloque perto de fontes de calor, tais como radiadores, fogões, etc. • Mantenha longe de fontes de ignição. • Evite exposição prolongada à luz solar direta. • Não coloque, armazene ou utilize o produto perto de água. • Não deixe a humidade entrar em contacto com quaisquer peças eléctricas. •...
  • Página 53 Substituição/Carregamento de um rolo 1. Abra o compartimento do rolo (fig. 1). 2. Insira um rolo térmico. Certifique-se que o lado sensível ao calor do rolo está virado para cima, de modo a tocar na cabeça de impressão (fig. 2). 3.
  • Página 54 8. Remoção e descarte de bateria • A bateria recarregável Li-ion dentro deste dispositivo é removível. • Retire a bateria recarregável somente quando descartar o produto. Antes de remover a bateria, certifique-se de que o produto está desligado da tomada de parede e que a bateria está...
  • Página 55 Declaração de conformidade simplificada - Por este meio, a Karsten International declara que este artigo, número 3561, mini impressora portátil, está em conformidade com a Diretiva RED 2014/53/UE. O texto inteiro da Declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço de Internet:...
  • Página 57 Overschiestraat 63 Art. No. 3561 Batch Nr. 22C49 Info@fichero.eu 1062XD Amsterdam www.fichero.eu Made in China The Netherlands...