Descargar Imprimir esta página
WIKA TW61 Manual De Instrucciones
WIKA TW61 Manual De Instrucciones

WIKA TW61 Manual De Instrucciones

Vaina para procesos asépticos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Protection tube for sanitary applications, model TW61
Mehrteiliges Schutzrohr für die sterile Verfahrenstechnik,
Typ TW61
Tube de protection pour applications sanitaires, type TW61
Vaina para procesos asépticos, modelo TW61
Thermowells model TW61
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WIKA TW61

  • Página 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Protection tube for sanitary applications, model TW61 Mehrteiliges Schutzrohr für die sterile Verfahrenstechnik, Typ TW61 Tube de protection pour applications sanitaires, type TW61 Vaina para procesos asépticos, modelo TW61 Thermowells model TW61...
  • Página 2 Mode d'emploi type TW61 Page 43 - 64 Manual de instrucciones modelo TW61 Página 65 - 85 Further languages can be found at www.wika.com. © 03/2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 3 3. Transport, packaging and storage 4. Design and function 5. Commissioning and operation 6. Faults 7. Maintenance and cleaning 8. Dismounting, return and disposal 9. Specifications Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 4 / www.wika.com - Relevant data sheet: TW 95.61 - Contact: Tel.: +49 9372 132-0 info@wika.de 1.1 Abbreviations, definitions Bullet ■ ▶ Instruction 1..x. Follow the instruction step by step See ... cross-references WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 5 ... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 6 The model TW61 protection tube has been specifically developed for use in sanitary applications.
  • Página 7 Manufacturer identification CE marking (required for DN > 25 mm) Identification of the qualified inspector (for stamping) Address (required DN > 25 mm) Material code (complete assembly) Material (wetted) Outer diameter x wall thickness WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 8 1. Place the instrument, along with the shock-absorbent material, in the packaging. 2. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 9 Cross-check scope of delivery with delivery note. 4.3 Description The model TW61 protection tube is used to adapt thermometers and measuring inserts to the process and protects the sensor against harsh process conditions. Furthermore, it enables the removal of the temperature probe without having to open the process.
  • Página 10 In particular, the neck should be secured by appropriate methods against bending. Version for orbital welding In the orbital welding version, the TW61 is directly welded into the pipeline. Weld the thermowell / protection tube centred, without axial offset (without irregularities), orbitally in the pipeline.
  • Página 11 Concerning the angular housing design it is recommended, to install the probe horizontally and not vertically in the pipeline. Consequently the formation of an air pocket during sterilisation in the cupola is avoided. WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 12 Negative example: Cleaning at 80 °C [176 °F] and rinsing at 4 °C [39 °F] with cold water. For tank-mounted sensors the tank cleaning devices shall be positioned in such a ■ way that the sensor can be assessed and is perfectly cleaned. WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 13 Escape of process media At the connection between Error during installation or Check the seal, check the the process and the defective seals tightening torques thermowell / protection tube WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 14 2. Wash or clean the dismounted instrument, in order to protect persons and the environment from exposure to residual media. 3. When cleaning from outside (“wash down”), observe the permissible temperature and ingress protection. WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 15 8.1 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous ■ substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned, see chapter 7.2 “Cleaning”.
  • Página 16 (return application). 8.2 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations. WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 17 Insertion length (A-length) of 125 mm [4.92 in] ■ → Further neck tube lengths on request 1) Suitable for on-site calibration using the WIKA dry-well calibrator. For further specifications, see WIKA data sheet TW 95.61 and the order documentation. WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 18 Union Pressure Equipment Directive For protection tubes > DN 25 (1") and for the associated marking on the measuring instrument or protection tube, WIKA confirms conformity with the Pressure Equipment Directive in accordance with the conformity assessment procedure, module H.
  • Página 19 2) All protection tubes of this model series that are internally pressurised, with a nominal diameter (DN) > 25 mm [0.98 in], are manufactured and tested to module H of the Pressure Equipment Directive. WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 20 2) All protection tubes of this model series that are internally pressurised, with a nominal diameter (DN) > 25 mm [0.98 in], are manufactured and tested to module H of the Pressure Equipment Directive. WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 21 DIN 11866 row A or metric Nominal Nom- Outer Pipe Pipe length Protec- Neck tube width of inal diameter sched- tion tube length pipe pres- of pipe insertion TR21-B TR22-B sure in length 1) 2) Ø D 12.5 WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 22 1" 13.8 25.4 1.65 54.0 1 ½" 13.8 38.1 1.65 60.3 13.8 50.8 1.65 73.0 2" 2 ½" 13.8 63.5 1.65 79.4 3" 13.8 76.2 1.65 85.7 13.8 101.6 2.11 104.8 190 4" WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 23 2. Sicherheit 3. Transport, Verpackung und Lagerung 4. Aufbau und Funktion 5. Inbetriebnahme und Betrieb 6. Störungen 7. Wartung und Reinigung 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 9. Technische Daten Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 24 - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - Zugehöriges Datenblatt: TW 95.61 - Kontakt: Tel.: +49 9372 132-0 info@wika.de 1.1 Abkürzungen, Definitionen Aufzählungssymbol ■ ▶ Handlungsanweisung 1..x. Handlungsanweisung Schritt für Schritt durchführen → Siehe ... Querverweise WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 25 ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Information ... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 26 Des Weiteren ermöglichen Schutzrohre den Ausbau des Temperaturfühlers ohne den Prozess stillzulegen und verhindern Umwelt- oder Personenschäden durch den Austritt von Prozessmedium. Das Schutzrohr Typ TW61 wurde speziell für den Einsatz in der sterilen Verfahrenstechnik entwickelt. Aufgrund der mehrteiligen Schutzrohrkonstruktion als auch zum Erhalt der ausgelie- ferten Oberflächengüte ist der Einsatz in Verbindung mit abrasiven Messstoffen nicht...
  • Página 27 Die Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen sind lesbar zu halten. Typenschild (Beispiel) WIKA TW61 Nenndruck Hygieneklasse Rohr-Norm Herstellerkurzzeichen CE-Kennzeichen (erforderlich DN > 25 mm) Kurzzeichen des umstempelberechtigten Prüfers Adresse (erforderlich DN > 25 mm) Materialcode (Baugruppe komplett) Werkstoff (messstoffberührt) Außendurchmesser x Wandstärke WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 28 Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist, das Gerät wie folgt verpacken und lagern: 1. Das Gerät in der Verpackung platzieren und gleichmäßig dämmen. 2. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 29 ■ Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen. 4.3 Beschreibung Das Schutzrohr Typ TW61 dient zur Prozessadaption eines Thermometers bzw. Messeinsatzes und schützt den Sensor vor rauen Prozessbedingungen. Des Weiteren ermöglicht es den Ausbau des Temperaturfühlers ohne den Prozess öffnen zu müssen.
  • Página 30 Maßnahmen vor Abknicken zu schützen. Ausführung zum orbitalen Einschweißen In der Ausführung zum orbitalen Einschweißen ist das TW61 direkt in die Rohrleitung einzuschweißen. Das Schutzrohr zentrisch ohne Achsversatz (stufenfrei) in die Rohrlei- tung orbital einschweißen. Die Schweißverbindung ist dabei mit der erforderlichen Sorgfalt und unter Beachtung der gültigen und anerkannten Schweißverfahren herzu-...
  • Página 31 Einbauempfehlung für die Ausführung mit Eckgehäuse Bei der Ausführung mit Eckgehäuse wird empfohlen, den Fühler waagerecht und nicht senkrecht in die Rohrleitung einzubauen. Somit wird die Bildung eines Luftpolsters während der Sterilisation im Dom vermieden. WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 32 Negativbeispiel: Reinigung mit 80 °C [176 °F] und Klarspülung mit 4 °C [39 °F] kaltem Wasser. Bei tankmontierten Sensoren sind die Tankreinigungsvorrichtungen so zu ■ positionieren, dass der Zustand des Sensors beurteilt werden kann und dieser einwandfrei gereinigt wird. WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 33 8.1 „Rücksendung“) Temperaturfühler Schutzrohr oder Fühler wurde Zur Reparatur zurücksenden bei Montage verbogen oder beschädigt Austritt von Prozessmessstoff Ab der Befestigungsebene Fehler bei der Montage oder Dichtung überprüfen, Prozess zu Schutzrohr fehlerhafte Dichtungen Anzugsmomente kontrollieren WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 34 1. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. 2. Ausgebautes Gerät spülen bzw. säubern, um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen. 3. Bei Reinigung von außen („Wash Down“) zulässige Temperatur und Schutzart beach- ten. WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 35 Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden. 8.1 Rücksendung Beim Versand des Geräts unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, ■ Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen, siehe Kapitel 7.2 „Reinigung“.
  • Página 36 Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik „Service“ auf unserer lokalen Internetseite (Rücksendungs-Applikation). 8.2 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 37 Messeinsatzlänge von 150 mm [4,92 in] ■ Einbaulänge (A-Länge) von 125 mm [4,92 in] ■ → Weitere Halsrohrlängen auf Anfrage 1) Geeignet für Vor-Ort-Kalbrierung mit WIKA-Blockkalibrator. Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt TW 95.61 und Bestellunterlagen. WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 38 Druckgeräterichtlinie Bei mehrteiligen Schutzrohren > DN 25 (1") und der damit verbundenen Kennzeichnung auf dem Messgerät bzw. dem mehrteiligem Schutzrohr bestätigt WIKA die Konformität mit der Druckgeräterichtlinie nach Konformitätsbewertungsverfahren Modul H. Bei mehrteiligen Schutzrohren mit Nennweiten ≤ DN 25 (1") ist eine EU-Konformitätsbewertung nach Druckgeräterichtlinie...
  • Página 39 Ø D 12,5 1) Maximale Betriebstemperatur 150 °C [302 °F] 2) Alle innendruckbeaufschlagten mehrteiligen Schutzrohre dieser Typenreihe mit einem Nenndurchmesser (DN) > 25 mm [0,98 in] werden nach Modul H der Druckgeräterichtlinie gefertigt und geprüft. WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 40 101,6 2,11 209,6 1) Maximale Betriebstemperatur 150 °C [302 °F] 2) Alle innendruckbeaufschlagten mehrteiligen Schutzrohre dieser Typenreihe mit einem Nenndurchmesser (DN) > 25 mm [0,98 in] werden nach Modul H der Druckgeräterichtlinie gefertigt und geprüft. WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 41 Zusammenbau mit Typ TR21-B ⌀ ⌀ 11612029.01 11528452.02 DIN 11866 Reihe A bzw. metrisch Rohr- Nenn- Rohrau- Rohr- Rohrlänge Schutz- Halsrohrlänge nennwei- druck ßendurch- wand- rohrein- TR21-B TR22-B in bar messer stärke baulänge 1) 2) Ø D 12,5 WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 42 1,65 50,8 1" 13,8 25,4 1,65 54,0 1 ½" 13,8 38,1 1,65 60,3 2" 13,8 50,8 1,65 73,0 2 ½" 13,8 63,5 1,65 79,4 13,8 76,2 1,65 85,7 3" 4" 13,8 101,6 2,11 104,8 190 WIKA-Betriebsanleitung mehrteiliges Schutzrohr, Typ TW61...
  • Página 43 3. Transport, emballage et stockage 4. Conception et fonction 5. Mise en service et utilisation 6. Dysfonctionnements 7. Entretien et nettoyage 8. Démontage, retour et mise au rebut 9. Spécifications Déclarations de conformité disponibles sur www.wika.fr. WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 44 - Fiche technique correspondante : TW 95.61 - Contact : Tél. : +49 9372 132-0 info@wika.fr 1.1 Abréviations, définitions Puce ■ ▶ Instructions 1..x. Suivre les instructions étape par étape → Voir ... renvois WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 45 à des surfaces ou liquides chauds si elle n'est pas évitée. Information … met en exergue des conseils et recommandations utiles de même que des informations permettant d'assurer un fonctionnement efficace et normal. WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 46 écoulement de fluide de process. Le tube de protection type TW61 a été spécialement conçu pour être utilisé dans des applications sanitaires. En raison de l’exécution du tube de protection et pour maintenir la finition de la surface livrée, l’utilisation en conjonction avec des fluides abrasifs n’est pas autorisée.
  • Página 47 Marquage CE (requis pour DN > 25 mm) Identification de l'inspecteur qualifié (pour l'agrément) Adresse (requis DN > 25 mm) Code du matériau (assemblage complet) Matériau (en contact avec le fluide) Diamètre extérieur x épaisseur WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 48 Si l’emballage original n’est pas disponible, emballer et stocker l’instrument comme suit : 1. Placer l'instrument avec le matériau isolant dans l'emballage. 2. En cas d'entreposage pour une longue période (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d'humidité dans l'emballage. WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 49 Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. 4.3 Description Le tube de protection type TW61 est utilisé pour adapter des thermomètres et des inserts de mesure au process et pour protéger le capteur des conditions de process difficiles.
  • Página 50 Exécution pour soudure orbitale Dans l'exécution pour soudure orbitale, le TW61 est soudé directement dans la conduite. Souder le doigt de gant/tube de protection de manière centrée et sans décalage de l’axe (sans étages) dans la conduite par soudage orbital.
  • Página 51 En ce qui concerne l'exécution avec boîtier coudé, il est recommandé d'installer le capteur horizontalement et non verticalement dans la conduite. Par conséquent, on évite la formation d'une poche d'air durant la stérilisation. WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 52 à 4 °C [39 °F] à l’eau froide. Pour des capteurs installés dans une cuve, les dispositifs de nettoyage de la cuve ■ devront être positionnés de manière à ce que le capteur puisse être évalué et parfaitement nettoyé. WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 53 (voir chapitre 8.1 “Retour”) endommagé Le doigt de gant/tube de Retour pour réparation protection ou le capteur a été tordu ou endommagé pendant l’installation WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 54 Un nettoyage inapproprié peut conduire à l'endommagement de l'instrument. ▶ Ne pas utiliser de détergents agressifs. ▶ Ne pas utiliser d'objets pointus ou durs pour le nettoyage. ▶ Ne pas utiliser de chiffons ou d'éponges abrasifs. WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 55 (supérieures à 55 °C [131 °F]) peuvent être présents au niveau de l'instrument. ▶ Pour ces fluides, les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des réglementations standard. WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 56 8.1 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement les points suivants : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses ■ (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés ;...
  • Página 57 à l'utilisation de longueurs d'inserts de mesure uniformes, même dans le cas de largeurs nominales de tuyauterie. Type TR21-B Longueur utile (longueur A) de 60 mm [2,36 po] WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 58 Longueur utile (longueur A) de 125 mm [4,92 po] ■ → Longueurs totales d'extension supplémentaires sur demande 1) Convient à l'étalonnage sur site à l'aide du four d'étalonnage WIKA. Pour d’autres caractéristiques techniques, voir fiche technique WIKA CT 95.61 et la documentation de commande. 9.1 Agréments...
  • Página 59 DIN 11866 série B : DN 32 ... 80 DIN 11866 série C : DN 1 ½" ... 4" 1) Confirmation de la conformité 3-A ou EHEDG valide uniquement avec relevé de contrôle 2.2 sélectionnable séparément WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 60 2) Tous les tubes de protection de cette série soumis à une pression interne et avec un diamètre nominal (DN) > 25 mm [0,98 po] sont fabriqués et testés en conformité avec le module H de la directive relative aux équipements sous pres- sion. WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 61 2) Tous les tubes de protection de cette série soumis à une pression interne et avec un diamètre nominal (DN) > 25 mm [0,98 po] sont fabriqués et testés en conformité avec le module H de la directive relative aux équipements sous pres- sion. WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 62 TR21-B TR22-B tuyaute- nale en tuyauterie tuyaute- tube de protec- tion 1) 2) Ø D 12,5 WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 63 13,8 25,4 1,65 54,0 1 ½" 13,8 38,1 1,65 60,3 13,8 50,8 1,65 73,0 2" 2 ½" 13,8 63,5 1,65 79,4 3" 13,8 76,2 1,65 85,7 4" 13,8 101,6 2,11 104,8 190 WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 64 WIKA mode d’emploi tube de protection, type TW61...
  • Página 65 4. Diseño y función 5. Puesta en servicio y funcionamiento 6. Errores 7. Mantenimiento y limpieza 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 9. Datos técnicos Las declaraciones de conformidad se pueden encontrar en www.wika.es. Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 66 - Hoja técnica correspondiente: TW 95.61 - Contacto: Tel.: +49 9372 132-0 info@wika.es 1.1 Abreviaturas, definiciones Símbolo de enumeración ■ ▶ Instrucción 1..x. Seguir las instrucciones paso a paso → Ver ... referencias cruzadas Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 67 ... señala una situación de peligro que puede provocar quemaduras causadas por superficies o líquidos calientes si no se evita. Información ... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficiente y libre de errores. Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 68 La vaina modelo TW61 fue específicamente desarrollada para su uso en procesos asépticos.
  • Página 69 Marcado CE (imprescindible para DN > 25 mm) Identificación del inspector con autorización de estampar Dirección (DN requerido > 25 mm) Código del material (grupo completo) Material (en contacto con el medio) Diámetro exterior x grosor de la pared Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 70 Si no se dispone del embalaje original, empaquetar y almacenar el instrumento como sigue: 1. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. 2. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) meter una bolsa con un secante en el embalaje. Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 71 Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. 4.3 Descripción La vaina modelo TW61 es adecuada para la adaptación de termómetros o unidades de medida extraíbles al proceso y protege el sensor contra efectos causados por condiciones de proceso adversas. Además, permite el desmontaje del sensor de temperatura sin tener que abrir el proceso.
  • Página 72 Versión para soldadura orbital En la versión para fijación por soldadura orbital, la TW61 se suelda directamente a la tubería. Soldar la vaina / el tubo de protección en forma centrada, sin desplazamiento axial (sin irregularidades), de manera orbital en la tubería. La unión soldada debe ejecutarse e inspeccionarse con el cuidado requerido y observando los procedimientos de soldadura vigentes y reconocidos.
  • Página 73 Para la versión con caja angular, se recomienda instalar el sensor horizontalmente y no verticalmente en la tubería. Esto evita la formación de un colchón de aire durante la esterilización en la cúpula. Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 74 [39 °F]. En el caso de los sensores montados en el depósito, los dispositivos de limpieza del ■ depósito se colocarán de forma que el sensor pueda ser inspeccionado y se limpie perfectamente. Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 75 Escape del medio En la conexión entre el Montaje incorrecto o juntas Controlar la junta, controlar el proceso y la vaina / el tubo defectuosas par de apriete de protección Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 76 2. Enjuague o limpie el instrumento desmontado para proteger a las personas y al medio ambiente de la exposición a medios residuales. 3. Comprobar la temperatura y la protección ambiental admisible para la limpieza desde el exterior (“Wash Down”). Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 77 8.1 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas ■ (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolverlos, véase el capítulo 7.2 “Limpieza”.
  • Página 78 Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 79 Modelo TR21-B Longitud de inserción (longitud A) de 60 mm [2,36 pulg] Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 80 Longitud de montaje (longitud A) de 125 mm [4,92 pulg.] ■ → Otras longitudes de cuello a petición 1) Adecuado para la calibración in situ mediante el calibrador de bloque seco WIKA. Para más datos técnicos, consulte la hoja técnica de WIKA TW 95.61 y la documentación de pedido.
  • Página 81 DIN 11866 serie C: DN 1 ½" ... 4" 1) La confirmación de la conformidad 3-A o EHEDG sólo es válida con el informe de prueba 2.2, que se puede seleccionar por separado Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 82 2) Todas las vainas sometidas a presión interior de esta serie con un diámetro nominal (DN) > 25 mm [0,98 pulg] están fabricadas y probadas según el módulo H de la directiva de equipos a presión. Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 83 2) Todas las vainas sometidas a presión interior de esta serie con un diámetro nominal (DN) > 25 mm [0,98 pulg] están fabricadas y probadas según el módulo H de la directiva de equipos a presión. Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 84 Espe- Longitud Longitud Longitud cuello nominal sión exterior sor de tubo de mon- TR21-B TR22-B del tubo nomi- del tubo pared taje de la nal en tubo vaina 1) 2) Ø D 12,5 Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 85 1" 13,8 25,4 1,65 54,0 1 ½" 13,8 38,1 1,65 60,3 2" 13,8 50,8 1,65 73,0 2 ½" 13,8 63,5 1,65 79,4 3" 13,8 76,2 1,65 85,7 4" 13,8 101,6 2,11 104,8 190 Manual de instrucciones WIKA vaina, modelo TW61...
  • Página 86 WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 87 WIKA operating instructions protection tube, model TW61...
  • Página 88 WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www.wika.es. Importer for UK WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG...