Descargar Imprimir esta página
Midea MDWPF1433CSS-W-EU Manual De Usuario
Midea MDWPF1433CSS-W-EU Manual De Usuario

Midea MDWPF1433CSS-W-EU Manual De Usuario

Lavavajillas

Publicidad

Enlaces rápidos

Notas de advertencia: Antes de utilizar el presente producto, lea este manual detenidamente y consérvelo
para futuras consultas.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto.
Consulte con su distribuidor o fabricante para obtener más detalles.
El diagrama anterior es solo para referencia. Tome la apariencia del producto real como estándar.
Cargue la aplicación
y active el producto
Lavavajillas
MANUAL DE
USUARIO
MDWPF1433CSS-W-EU
MDWPF1433CW-W-EU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Midea MDWPF1433CSS-W-EU

  • Página 1 Lavavajillas MANUAL DE USUARIO MDWPF1433CSS-W-EU Cargue la aplicación MDWPF1433CW-W-EU y active el producto Notas de advertencia: Antes de utilizar el presente producto, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras consultas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto.
  • Página 2 CARTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto de Midea, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo operar las características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de manera segura. CONTENIDOS CARTA DE AGRADECIMIENTO ..........
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso Previsto • Las siguientes pautas de seguridad están destinadas a evitar riesgos o daños imprevistos debido a un funcionamiento inseguro o incorrecto del aparato. Verifique el embalaje y el aparato a la llegada para asegurarse de que todo esté intacto para garantizar un funcionamiento seguro.
  • Página 4 Precaución Esta palabra de señalización con fondo gris indica un peligro con un bajo grado de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. Atención Esta palabra de señalización indica información importante (p.ej. daños materiales), pero no peligro. Observar las instrucciones Este símbolo indica que solo un técnico de servicio debe operar y mantener este...
  • Página 5 PELIGRO: Riesgo de Incendio/Materiales inflamables • Cuando utilice el lavavajillas, siga las precauciones detalladas a continuación: • La instalación y la reparación debe ser ejecutada por un técnico calificado • Este aparato está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares tales como: - áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;...
  • Página 6 hogar. • Para proteger contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la unidad, cable o enchufe en agua u otro líquido. • Desenchufe antes de limpiar o realizar algún mantenimiento en el aparato. Utilice un paño humedecido en jabón suave y luego use un paño seco para limpiarlo.
  • Página 7 • No opere el lavavajillas a menos que todos los paneles estén en el lugar correcto. • Abra la puerta cuidadosamente si el lavavajillas está funcionando, hay riesgo de que el agua esté chorreando. • No coloque objetos pesados ni se pare sobre la puerta cuando está...
  • Página 8 ser doblado o aplastado excesiva o peligrosamente. • No altere los controles. • El aparato debe conectarse a la válvula de agua principal utilizando juegos de mangueras nuevos. Juegos viejos no deben ser reutilizados. • Para ahorrar energía, en el modo de espera, el aparato se apagará...
  • Página 9 ESPECIFICACIONES Altura (H) 845 mm Anchura (W) 598 mm Profundidad (D1) 600 mm (con la puerta cerrada) Profundidad (D2) 1175 mm (con la puerta abierta en 90°)
  • Página 10 Hoja de información del producto (EN60436) Nombre o marca comercial del proveedor: Midea Dirección del proveedor ( Identificador de modelo: MDWPF1433CSS-W-EU MDWPF1433CW-W-EU Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Altura Capacidad nominal ( ) (ps) Dimensiones en cm Ancho Profundidad 60 Clase de eficiencia de energía...
  • Página 11 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Producto IMPORTANTE Para un mejor desempeño del lavavajillas, lea todas las Instrucciones operativas antes de usarlo por primera vez. Brazo de aspersión superior Tubería interior Brazo de aspersión inferior Depósito de Conjunto del filtro Dispensador Cesta para Rejilla para Brazo de aspersión cubertería...
  • Página 12 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Lea en el manual de Instrucciones el contenido correspondiente al método de funcionamiento detallado. 1. Instalación del lavavajillas 2. Retire los residuos más grandes 3. Cargue las cestas. de vajilla. Evite el enjuague previo Interior Exterior 5.
  • Página 13 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO ADVERTENCIA Riesgos de la descarga eléctrica Desconecte la energía eléctrica antes de instalar el lavavajillas. Cualquier fallo podría provocar la muerte o una descarga eléctrica. Atención La instalación de tuberías y equipos eléctricos debe ser hecha por profesionales.
  • Página 14 Sobre la manguera de suministro de seguridad La manguera de suministro de seguridad consta de doble pared. El sistema garantiza su intervención bloqueando el flujo de agua en caso de que la manguera de entrada se rompa y cuando el espacio de aire entre ésta y la manguera externa corrugada se llena de agua.
  • Página 15 Cómo desagotar el exceso de agua de las mangueras Si la conexión al tubo de drenaje se coloca a más de 1000 mm, puede quedar un exceso de agua en la manguera de drenaje. Será necesario desagotar el exceso de agua de las mangueras en un cuenco o en un contenedor adecuado colocado afuera y más bajo que el sumidero.
  • Página 16 Tipo 2: Debajo de la encimera existente (Cuando se ajusta debajo de una encimera) En las cocinas más modernas hay solo una encimera bajo la cual se ubican los gabinetes y aparatos. En este caso, retire la parte superior del lavavajillas quitando los tornillos debajo del borde posterior de la parte superior (a).
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Panel de control Descripción No.1 Potencia • Presione este botón para encender su lavavajillas. • Presione este botón por más de 3 segundos Después de un pitido y el icono comienza a parpadear lentamente, está en el estado de conectar la red con la APP. •...
  • Página 18 Descripción • Esta función le permite bloquear los botones en el panel de control, para que los niños no puedan encender accidentalmente el lavavajillas presionando los botones Bloqueo en el panel. Solo el botón de encendido está en No.4 infantil funcionamiento.
  • Página 19 Descripción • Ruido más bajo y consumo normal de energía para el Susurro lavado en la noche. • Para cargas normalmente sucias, como por ejemplo Universal recipientes, platos, vasos y cacerolas ligeramente sucias. No.11 Lavado en • Para enjuagar la vajilla que planea lavar más tarde ese Remojar la nube día.
  • Página 20 Prelavado Tiempo de Descripción del / Lavado Energía Agua Programa funcionamiento Abrillantador Ciclo Principal con (kWh) (min) detergente Lavado (45°C) 0,820 11,3 Enjuague (45°C) 1 cuchara Rápido Pre-lavado Lavado (50°C) 4/18g Enjuague (50°C) 0,995 14,8 (1 o 2 cucharas) Enjuague (50°C) Vidrio Secado Lavado (47°C)
  • Página 21 Preparación y carga de vajilla Considere comprar utensilios que estén identificados como aptos para lavavajillas. Para elementos especiales, seleccionar un programa con la temperatura más baja posible. Para evitar daños, no saque las copas y cubertería del lavavajillas hasta que el programa terminó.
  • Página 22 Retire la vajilla Para evitar que el agua gotee de la cesta superior a la cesta inferior, le recomendamos que primero vacíe la cesta inferior, seguida de la cesta superior. ADVERTENCIA ¡Los elementos se van a calentar! Para evitar daños, no saque del lavavajillas copas y cubertería hasta 15 minutos después que el programa terminó.
  • Página 23 CARGANDO LAS CESTAS DE ACUERDO CON EN60436: Cargar el lavavajillas a su máxima capacidad contribuirá a ahorrar energía y agua. 1. Cesta superior: Número Artículo Tazas Salseras Tazón de vidrio Tazón de postre Copas Tazas 2. Cesta inferior: Número Artículo Bandeja ovalada Horno pequeño Platos de postre...
  • Página 24 3. Cesta para cubertería: 4. Cesta para cubertería: Número Artículo Cucharas soperas Tenedores Cuchillos Cucharas de té Información para la prueba de comparación de acuerdo a EN60436 Cucharas de postre Capacidad: Configuración de 14 lugares Cucharas de servir Posición de la cesta superior: posición baja Programa: ECO Tenedores de servir Configuración del abrillantador: Máxima...
  • Página 25 Consejos para la carga de cesta Ajuste de la cesta superior La altura de la cesta superior se puede ajustar fácilmente para acomodar los platos más alta ya sea, en la cesta superior o inferior. Para ajustar la altura de rejilla superior siga los siguientes pasos: 1.
  • Página 26 Carga de la sal en el ablandador NOTA Si su modelo no posee ablandador de agua, puede omitir esta sección. Siempre use sal destinada a lavavajillas. La dureza del agua varía de lugar en lugar. Si en el lavavajillas se usa agua dura, se formarán depósitos en la vajilla y utensilios.
  • Página 27 Ablandador de Agua El ablandador de agua debe configurarse manualmente con el selector de dureza de agua. El ablandador de agua está diseñado para remover minerales y sales de la misma, los que tendrían un efecto adverso o en detrimento en el funcionamiento del aparato. Cuantos más minerales contenga, más dura será...
  • Página 28 Función del abrillantador y el detergente El abrillantador se libera durante el enjuague final para evitar que el agua forme gotas sobre la vajilla, las que pueden dejar manchas o rayas. También mejora el secado al permitir que el agua resbale de los platos. El lavavajillas está diseñado para que use abrillantador líquido.
  • Página 29 Llenado del depósito de abrillantador El abrillantador se libera durante el enjuague final para evitar que el agua forme gotas sobre la vajilla, las que pueden dejar manchas o rayas. También mejora el secado al permitir que el agua resbale de los platos. El lavavajillas está diseñado para que use abrillantador líquido.
  • Página 30 Llene el dosificador de detergente 1. Por favor, escoja una forma para abrir 2. Agregue detergente en la cavidad más de acuerdo con la situación real. grande (A) para el lavado principal. A. Abra la tapa deslizando la pestaña del Para un mejor resultado de limpieza, dispensador.
  • Página 31 Iniciar un programa 1. Extraiga la cesta inferior y superior, cargue la vajilla y vuelva a introducirlos. Se recomienda cargar la cesta inferior primero y luego la superior. 2. Vierta el detergente. 3. Inserte el enchufe en el tomacorriente. Se hace referencia a la provisión de energía en la última página “Ficha del producto”.
  • Página 32 CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN DE LA APLICACIÓN Cómo conectarse a APP SmartHome Antes de comenzar, asegúrese de que: 1. Su teléfono inteligente está conectado a la red wifi doméstica y conoce la contraseña de la red. 2. Esté cerca del aparato. 3.
  • Página 33 NOTA 1. Asegúrese de que sus dispositivos estén encendidos. 2. Mantenga su teléfono móvil lo suficientemente cerca de su dispositivo cuando esté conectando su dispositivo a la red. 3. Conecte su teléfono móvil a la red inalámbrica de su casa y asegúrese de conocer la contraseña de la red Wi-Fi.
  • Página 34 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuidado externo La puerta y el sello de la puerta Limpie los sellos de la puerta regularmente con un paño suave y húmedo para eliminar los depósitos de alimentos. Cuando se carga el lavavajillas, los residuos de alimentos y bebidas pueden gotear a los lados de la puerta del lavavajillas.
  • Página 35 3. Los restos de comida más grandes 4. Vuelva a montar los filtros en orden se pueden limpiar enjuagando el inverso al desmontaje, vuelva a colocar filtro bajo el agua corriente. Para una el filtro y gire en el sentido de las limpieza más profunda, utilice un agujas del reloj hasta la flecha de cierre.
  • Página 36 Cuidado del lavavajillas Precaución de escarcha Tome medidas de protección anticongelantes en el lavavajillas en invierno. Siempre después de cada ciclo de lavado, opere como a continuación: 1. Corte la alimentación eléctrica del lavavajillas en la fuente de suministro. 2. Corte la provisión de agua y desconecte la tubería de entrada de la válvula de agua. 3.
  • Página 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio La revisión de los gráficos en las páginas siguientes puede evitar que tenga que llamar un servicio. Problema Causa posible Solución • Fusible quemado Reemplace el fusible o reinicie el o disyuntores disyuntor.
  • Página 38 Problema Causa posible Solución • Los elementos afectados Evite lavar elementos que no sean no son resistentes a la resistentes a la corrosión en el corrosión. lavavajillas. • No se ejecutó un Siempre ejecute un programa sin Hay manchas programa después ningún cubierto después de agregarle de óxido en la que se agregó...
  • Página 39 Problema Causa posible Solución • Los utensilios de Utilice un limpiador abrasivo suave Marcas negras o aluminio frotaron contra para eliminar marcas. grises en la vajilla. la vajilla Restos de • La vajilla bloquea Volver a cargar la vajilla detergente en el el dispensador de adecuadamente.
  • Página 40 CÓDIGOS DE FALLO Si hay un fallo, el lavavajillas mostrará el código de error. La siguiente tabla muestra posibles códigos de error y sus causas. Problema Causa posible Solución Los grifos no están abiertos, el La luz de Lavado en ingreso de agua es limitado o la la Nube parpadea •...
  • Página 41 Midea. El uso de la marca comercial Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de marca registrada o competencia desleal en violación de las leyes...
  • Página 42 ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Instrucciones importantes para el medio ambiente Cumplimiento de la Directiva RAEE y Desecho del Producto Usado: Este producto cumple la Directiva RAEE de la UE (2012/19/EU). Este producto lleva un símbolo de clasificación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos al final de su vida útil.
  • Página 43 Espacio Económico Europeo. Se proporciona más información bajo petición. Puede contactar con nuestro Departamento de Protección de Datos por MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el derecho a oponerse al procesamiento de sus datos personales con fines de marketing directo, contáctenos por MideaDPO@midea.com.
  • Página 44 Limitación de validez (si la hay): ......................Información suplementaria: Organismo notificado implicado: ................... Expediente técnico en poder de:. Foshan Shunde Midea Washing Appliances Mfg. Co., Ltd. Lugar y fecha de emisión (de este DoC): .Foshan/25-12-2020........ Firmado por o para el fabricante: ........

Este manual también es adecuado para:

Mdwpf1433cw-w-eu