Descargar Imprimir esta página
Kobalt KWT 6180-06 Manual Del Usuario
Kobalt KWT 6180-06 Manual Del Usuario

Kobalt KWT 6180-06 Manual Del Usuario

Orilladora inalámbrica con ruedas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KOBALT and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC. All rights
reserved.
Serial Number
Purchase Date
Thank you for purchasing this KOBALT product.
Questions, problems or missing parts?
Before returning, contact us on:
888-356-2258, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or ascs@lowes.com.
SG24306
STRING TRIMMER
1
ITEM #5974898
MODEL #KWT 6180-06
CORDLESS
WHEELED
Español p. 20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kobalt KWT 6180-06

  • Página 1 ITEM #5974898 MODEL #KWT 6180-06 CORDLESS WHEELED KOBALT and logo design are trademarks or STRING TRIMMER registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. Español p. 20 Serial Number Purchase Date Thank you for purchasing this KOBALT product. Questions, problems or missing parts? Before returning, contact us on: 888-356-2258, 8 a.m.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Product Specifications..........................Package Contents..........................Hardware Contents..........................Symbols..............................Safety Information..........................Preparation............................. Assembly Instructions..........................Operating Instructions..........................Care and Maintenance .......................... Troubleshooting............................. Warranty..............................Replacement Parts List.......................... PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Battery type 80 V Lithium-ion No-load speed 3,200 RPM Cutting line diameter 0.118’’...
  • Página 3 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Bail lever Trimmer guard Start button Trimmer head Upper handle Cutting line Battery door Lower handle Safety key...
  • Página 4 HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Handle knob Quick-release clamp Bolt Qty.2 Qty.2 Qty.2...
  • Página 5 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOLS EXPLANATION Precautions that involve your safety. Carefully read and understand all instructions before you operate the product and follow all warnings and safety instructions.
  • Página 6 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if DANGER not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if WARNING not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 7 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA PODADORA DE CÉSPED ADVERTENCIA Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “product”...
  • Página 8 SAFETY INFORMATION • If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust- related hazards. • Do not let familiarity gained from frequent use of products allow you to become complacent and ignore tool safety principles.
  • Página 9 SAFETY INFORMATION Service • Have your product serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. • Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
  • Página 10 1 month: 32°F (0°C) -140°F (60°C) - Battery discharging temperature range: 6.8°F (-14°C) - 113°F (45°C) CAUTION Use only Kobalt 80-volt batteries (KB 280C-06, KB 2580C-06, KB 480-06, KB 580C-06, KB 680C-06). Use only Kobalt charger (KRC 0280-06, KRC 30-06, KDC 50-06). WARNING (PROPOSITION 65) Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 11 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 5-10 minutes Tools required for assembly (not included): Hex key...
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Installing the upper handle • Raise the upper handle so that the mounting holes align with the holes on the lower handle • Insert the quick-release clamps (BB) and securely tighten the handle knobs (AA) on the opposite ends.
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Setting the cutting height The product can be set to different cutting heights. • Use a 3/16 inch (5 mm) hex key (not included) to loosen the nut on the side of the spindle shaft. • Slide the trimmer head (F) upward or down- ward to the desired position.
  • Página 14 1. Starting / stopping the product • Push and hold the start button (B), then grab the bail lever (A) in the direction of the handle bar. • Once the product has started, you can release the start button. • Release the bail lever (A) to stop the product.
  • Página 15 CARE AND MAINTENANCE 1. Examining the battery and the battery charger Carefully inspect the battery, battery charger, and connection cord of the battery charger for any signs of damage, such as cracks or broken parts. Replace if necessary. 2. Cleaning the product, the battery, and the battery charger Carefully inspect the battery, battery charger, and connection cord of the battery charger for any signs of damage, such as cracks or broken parts.
  • Página 16 CARE AND MAINTENANCE 4. Transportation and storage • Follow special packaging and labeling requirements for commercial transportation, including by third parties and forwarding agents. • Seek advice from a person with special training in dangerous materials before shipping the prod- uct and comply with all applicable national regulations.
  • Página 17 TROUBLESHOOTING If you still have questions or an unresolved issue after going through this troubleshooting guide, or just want to speak to a Kobalt product expert, please call our Kobalt customer service department at 888-356-2258 or at ascs@lowes.com. PROBLEM POSSIBLE CAUSE...
  • Página 18 This Kobalt 80 V 22 in. wheeled string trimmer is warranted to the original purchaser from the original purchase date for five (5) years subject to the warranty coverage described herein. This Kobalt 80 V 22 in. wheeled string trimmer is warranted for the original user to be free from defects in material and workmanship.
  • Página 19 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 888-356-2258, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You may also contact us at ascs@lowes.com. PART DESCRIPTION PART # Handle knob RA34106467 Quick-release clamp R0202428-00 Trimmer guard R0202428-00 Safety key R0209236-00...
  • Página 20 ARTÍCULO #5974898 MODELO #KWT 6180-06 ORILLADORA INALÁMBRICA KOBALT y el diseño del logotipo son CON RUEDAS marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Número de serie Fecha de compra Gracias por comprar este producto KOBALT.
  • Página 21 ÍNDICE Especificaciones del producto....................... Contenido del paquete.......................... Aditamentos............................Símbolos..............................Información de seguridad........................Preparación............................Instrucciones de ensamblaje......................... Instrucciones de funcionamiento......................Cuidado y mantenimiento ........................Solución de problemas.......................... Garantía..............................Lista de piezas de repuesto........................ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES Tipo de batería Iones de litio de 80 V Velocidad sin carga 3,200 RPM Diámetro de la línea de corte...
  • Página 22 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Palanca de agarre Protector de la orilladora Botón de encendido Cabezal de la Manija superior orilladora Tapa de las baterías Línea de corte Manija inferior Llave de seguridad...
  • Página 23 ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Perilla del Abrazadera de liberación Perno mango rápida Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2...
  • Página 24 SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden aplicarse al uso de este producto. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar el producto de manera eficaz y segura. SÍMBOLOS EXPLICACIÓN Precauciones que involucran su seguridad. Lea cuidadosamente y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar el producto y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
  • Página 25 SÍMBOLOS Se usan las siguientes indicaciones y sus significados para explicar los niveles de riesgo asociados a este producto. SÍMBOLOS INDICACIÓN SIGNIFICADO Indica una situación de peligro inminente que, de no PELIGRO evitarse, ocasionará la muerte o lesiones graves. Indica una situación potencialmente peligrosa que, ADVERTENCIA de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Página 26 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL PARA EL PRODUCTO ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, imágenes y especificaciones que se incluyen con este producto. No seguir todas las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 27 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la fuente o la batería, levantar o transportar el producto. Transportar productos con el dedo en el interruptor o enchufarlos con el interruptor encendido aumenta las posibilidades de accidentes.
  • Página 28 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Uso y cuidado del producto con batería • Recárguelo solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede generar un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías.
  • Página 29 - Rango de temperatura de descarga de la batería: -14 °C (6.8 °F) a 45 °C (113 °F) PRECAUCIÓN Use solo baterías KOBALT de 80 voltios (KB 280C-06, KB 2580C-06, KB 480-06, KB 580C-06, KB 680C-06). Use solo cargadores KOBALT de 80 voltios (KRC 0280-06, KRC 30-06, KDC 50-06).
  • Página 30 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA (PROPUESTA 65) Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, el taladrado y otras actividades de la construcción contienen productos químicos que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: •...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Instalación de la manija superior • Levante el mango superior para que los orificios de montaje se alineen con los orificios del mango inferior. • Inserte las abrazaderas de liberación rápida (BB) y apriete firmemente las perillas del mango (AA) en los extremos opuestos.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Graduación de la altura de corte El producto se puede ajustar a diferentes alturas de corte. • Utilice una llave hexagonal de 4.76 mm (3/16 de pulg.) (no incluida) para aflojar la tuerca en el costado del eje del husillo. •...
  • Página 33 1. Arranque y detención del producto • Mantenga presionado el botón de inicio (B), luego agarre la palanca de agarre (A) en la dirección del manillar. • Una vez que el producto haya arrancado, puede soltar el botón de arranque. •...
  • Página 34 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Comprobación de la batería y el cargador de batería. Inspeccione cuidadosamente la batería, el cargador de la batería y el cable de conexión del cargador de batería para detectar cualquier señal de daños, como grietas o piezas rotas. Reemplácelos si es necesario.
  • Página 35 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 4. Transporte y almacenamiento • Siga los requisitos especiales de embalaje y etiquetado para el transporte comercial, incluso por parte de terceros y agentes de transporte. • Busque asesoramiento de una persona con formación especial en materiales peligrosos antes de enviar el producto y cumpla con todas las regulaciones nacionales aplicables.
  • Página 36 Si aún tiene preguntas o un problema sin resolver después de leer esta guía de solución de problemas, o si simplemente desea hablar con un experto en productos Kobalt, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente de Kobalt al 888-356-2258 o escriba a ascs@lowes.com.
  • Página 37 (5) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el presente. Esta orilladora con ruedas Kobalt de 80 V de 55.88 cm tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra.
  • Página 38 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 888-356-2258, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros a través de ascs@lowes.com. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #...

Este manual también es adecuado para:

5974898