Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 3 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09
1
Bevor Sie beginnen ...
HINWEIS:
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Produktes diese Anleitung
sorgfältig durch.
Technische Änderungen und Verbesserungen vorbehalten.
1.1
Inhalt
Kapitel
1
Bevor Sie beginnen ... auf Seite 3
2
Allgemeine Sicherheitshinweise auf Seite 4
3
Lieferumfang auf Seite 4
4
Prüfung, Zulassung, Eignung auf Seite 4
5
Montage auf Seite 5
6
Pflege und Wartung auf Seite 6
7
Hinweise zur Entsorgung auf Seite 7
3
1.2
Verwendete Symbolik
ACHTUNG
Art und Quelle der Gefahr!
Bei Missachtung des Gefahrenhinweises kann es zu Gefahr für Leib
und Leben kommen.
VORSICHT
Art und Quelle der Gefahr!
Dieser Gefahrenhinweis warnt vor Produkt- oder anderen
Sachschäden.
UMWELT
Art und Quelle der Gefahr!
Dieser Gefahrenhinweis warnt vor Umweltschäden.
HINWEIS:
Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die zum besseren
Verständnis der Abläufe dienen sollen.
1.3
Abbildungsverweis
Im Text werden auf die entsprechenden Abbildungen verwiesen.
Nachfolgend wird Ihnen der Aufbau der Anleitung an einem Beispiel
unter 1.4 dargestellt:
1.4
Kapitel
Siehe Abbildung A
■ (Die Abbildungen befinden sich auf den Klappseiten)
► Nachfolgend wird Ihnen die Handlung genau erläutert.
DE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Audi 4L0019900

  • Página 1 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 3 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Bevor Sie beginnen ... Verwendete Symbolik ACHTUNG HINWEIS: Art und Quelle der Gefahr! Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Produktes diese Anleitung Bei Missachtung des Gefahrenhinweises kann es zu Gefahr für Leib sorgfältig durch.
  • Página 2 Warnhinweise bei Fahrzeugen mit Airbag zu beachten. Die Tabelle der zugelassenen Fahrzeugtypen wird ständig aktuali- siert. Beachten Sie hierzu die derzeit gültige Liste im Internet unter: www.audi.com/childseats Die folgende Tabelle zur Prüfung und Zulassung gilt für die ISOFIX Basis.
  • Página 3 Entriegelungsknöpfe für ISOFIX Konnektoren ACHTUNG Montage der ISOFIX Basis 5.3.1 Fahrzeugvorbereitung Das Produkt ist nur in Kombination mit Audi Kindersitzen zu ► Stellen Sie sicher, dass die ISOFIX Verankerungen an Ihrem Fahr- verwenden. zeug frei zugänglich sind. ■ Falls notwendig erleichtern Ihnen bei einigen Fahrzeugen die Montage ISOFIX Einführhilfen den Einbau und vermeiden Beschädigun-...
  • Página 4 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 6 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 5.3.3 Fixieren der ISOFIX Basis 5.3.4 Stützfuß einrichten Abbildung C Abbildung D ► Drücken und halten Sie den jeweiligen Verstellknopf und ziehen Sie ► Drücken Sie den Verstellknopf Stützfuß (2) und ziehen Sie den die Rastarme bis zum Anschlag heraus.
  • Página 5 Materialien der Babyschale auf. Beachten Sie in jedem Fall die jeweiligen Entsorgungsbestimmungen Ihres Landes. Verpackung Container für Pappe Bezug Restmüll, thermische Verwertung Kunststoffteile Entsprechende Kennzeichnung in den dafür vorgesehenen Containern Audi ISOFIX Basis Bedienungsanleitung, Bevor Sie beginnen ... auf Seite 2...
  • Página 6 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 8 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Getting started... Symbols used WARNING NOTE: Type and source of the hazard! Read these instructions carefully before using the product for the Disregarding the hazard notes can cause risks to life and limb. first time.
  • Página 7 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 9 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 General safety notes Scope of delivery ■ Damage can occur following an accident at an NOTE: impact speed of over 10 km/h. The product must then be checked by the manufacturer ■...
  • Página 8 Release buttons for ISOFIX connectors WARNING Installing the ISOFIX Base 5.3.1 Vehicle preparation The product must be used only in combination with Audi child ► Make sure that the ISOFIX fixtures on your vehicle are freely acces- seats. sible. ■ On certain vehicles, the ISOFIX insertion aids can aid installation...
  • Página 9 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 11 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 5.3.3 Fixing the ISOFIX Base 5.3.4 Setting up the support bracket Figure C Figure D ► Press and hold the adjusting button and pull out the arm as far as it ►...
  • Página 10 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 12 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Care and maintenance ► Clean the plastic parts using a mild soap solution. Do not use caustic agents, e.g. solvents, for cleaning. Notes regarding disposal ENVIRONMENT Type and source of the hazard! The table below lists the options for disposing of the used ISOFIX Base materials.
  • Página 11 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 13 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Avant de commencer ... Symboles utilisés ATTENTION REMARQUE : Type et origine du danger Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser ce produit pour la En ne suivant pas les indications de sécurité, vous mettez votre première fois.
  • Página 12 équipés d'airbags. Le tableau des types de véhicules homologués est sans cesse actu- alisé. Consultez la liste en cours de validité sur le site Internet : www.audi.com/childseats Le tableau de contrôle et de conformité suivant vaut pour la base ISOFIX.
  • Página 13 Le produit doit être utilisé uniquement avec un siège pour enfants ► Vérifiez que les fixations ISOFIX de votre véhicule sont facilement accessibles. Audi. ■ Si nécessaire, sur certains véhicules, les auxiliaires ISOFIX sim- plifient le montage et évitent d'endommager la garniture de siège.
  • Página 14 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 16 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 5.3.3 Fixation de la base ISOFIX 5.3.4 Ajustement du pied de soutien Figure C Figure D ► Pressez et maintenez enfoncé le bouton de réglage voulu et sortez ► Appuyez sur le bouton de réglage du pied de soutien (2) et déployez les tiges d'encrantement jusqu'en butée.
  • Página 15 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 17 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Entretien et maintenance ► Nettoyez les parties en plastique avec une solution savonneuse douce. N'utilisez pas d'agent puissant, tel qu'un solvant de nettoya- Remarques relatives à la mise au rebut ENVIRONNEMENT Type et origine du danger Le tableau suivant vous indique les différentes options de mise au rebut pour les matériaux constituant la base ISOFIX.
  • Página 16 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 18 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Antes de comenzar ... Símbolos utilizados ATENCIÓN NOTA: Tipo y origen del peligro Antes de utilizar por primera vez el producto lea atentamente estas No respetar las advertencias de seguridad puede poner en peligro instrucciones.
  • Página 17 La tabla con los vehículos homologados se actualiza continua- mente. Puede ver la lista actualizada en Internet en: www.audi.com/ childseats La siguiente tabla de inspección y homologación es válida para la...
  • Página 18 5.3.1 Preparación del vehículo El producto solo se puede utilizar en combinación con asientos ► Asegúrese de que los anclajes ISOFIX de su vehículo estén acce- infantiles de Audi. sibles. ■ En caso necesario, las guías de inserción ISOFIX de algunos ve- hículos facilitan el montaje y evitan daños en la tapicería de los...
  • Página 19 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 21 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 5.3.3 Fijar la base ISOFIX 5.3.4 Montar el pie de apoyo Figura C Figura D ► Presione y mantenga presionado el correspondiente botón de ajuste ► Presione el botón de ajuste del pie de apoyo (2) y saque el pie de y tire de los brazos de enganche hasta el tope.
  • Página 20 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 22 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Cuidado y mantenimiento ► Limpie las piezas de plástico con una solución jabonosa suave. No utilice productos agresivos para la limpieza como, por ejemplo, di- solventes. Indicaciones relativas a la eliminación como materias residuales: MEDIO AMBIENTE Tipo y origen del peligro...
  • Página 21 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 23 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Antes de começar ... Símbolos utilizados ATENÇÃO NOTA: Tipo e origem do perigo! Antes da primeira utilização do produto, leia atentamente este Em caso de desrespeito pela indicação de perigo, existe o perigo de manual.
  • Página 22 A tabela dos tipos de veículos homologados está constantemente a ser actualizada. Por esse motivo, consulte a lista actual na Internet, em: www.audi.com/childseats A seguinte tabela para verificação e homologação é válida para a base ISOFIX.
  • Página 23 ATENÇÃO Tenha sempre em atenção as leis nacionais. O produto deve apenas ser utilizado com cadeiras para crianças da Vista geral sua base ISOFIX Audi. Figura A Pé de apoio Botão de regulação do pé de apoio Botões de regulação para braços de encaixe ISOFIX Braços de encaixe ISOFIX...
  • Página 24 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 26 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 ■ Os dois botões de regulação dos braços de encaixe ISOFIX (3) Montagem da base ISOFIX devem ter passado para verde. 5.3.1 Preparação do veículo ► Certifique-se de que os pontos de ancoragem ISOFIX do seu veícu- NOTA: lo estão totalmente acessíveis.
  • Página 25 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 27 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Conservação e manutenção ► Limpe as peças de plástico com uma solução de sabão suave. Não utilize produtos abrasivos para a limpeza, como, p. ex., solvente. Indicações sobre a eliminação AMBIENTE Tipo e origem do perigo! A tabela seguinte enumera as possibilidades de eliminação dos materiais utilizados no apoio ISOFIX.
  • Página 26 Tipologia e fonte di pericolo Leggere attentamente il presente manuale d'istruzioni prima di L'inosservanza delle avvertenze può comportare il pericolo di morte. utilizzare il prodotto la prima volta. Audi si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e CAUTELA miglioramenti. Sommario Tipologia e fonte di pericolo La presente avvertenza indica possibili danni materiali o al prodotto.
  • Página 27 La tabella dei modelli di vetture omologati viene aggiornata costan- temente. Consultare a tale scopo l'elenco attualmente valido, dispo- nibile in Internet all'indirizzo: www.audi.com/childseats La seguente tabella relativa a collaudo e omologazione è applicabile alla base ISOFIX.
  • Página 28 5.3.1 Predisposizione della vettura Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente in combinazione ► Assicurarsi che gli ancoraggi ISOFIX nella vettura siano facilmente con i seggiolini per bambini Audi. accessibili. ■ Se necessario, servirsi delle guide ISOFIX per semplificare le Installazione operazioni di installazione su alcune vetture e prevenire eventuali danni alla fodera del sedile.
  • Página 29 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 31 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 5.3.3 Fissaggio della base ISOFIX 5.3.4 Installazione del piede di appoggio Figura C Figura D ► Tenere premute le manopole di regolazione ed estrarre i bracci di ► Premere il pulsante di regolazione del piede di appoggio (2) ed es- arresto fino a battuta.
  • Página 30 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 32 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Cura e manutenzione ► Pulire i componenti in plastica con un detergente neutro. Non utiliz- zare detergenti aggressivi, come, ad esempio, i solventi. Indicazioni per lo smaltimento AMBIENTE Tipologia e fonte di pericolo Nella tabella sottostante sono indicate le possibili forme di smaltimento dei materiali utilizzati per il seggiolino babyseat.
  • Página 31 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 33 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Qabel ma tibda ... Simboli Użati TWISSIJA NOTA: Tip u sors tal-periklu! Jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet bir-reqqa qabel ma tuża l- In-nuqqas ta' osservazzjoni tad-dikjarazzjoni ta' periklu jista' prodott. jikkawża periklu għall-ħajja u s-saħħa. Suġġett għal bidliet u titjib tekniċi.
  • Página 32 ■ Immuntar mhux xieraq tal-Bażi ISOFIX jista' jżid ir-riskju ta' mewt jew korrimenti fil-vetturi kollha. Ittestjar, Approvazzjoni, Adattezza ■ Użu kontinwu tal-Bażi ISOFIX u tas-sedili tat-tfal tal-Audi jikkawża ħsara ta' kuljum normali tas-sedil tal-karozza. ■ Tesponix lit-tfal għal dawl tax-xemx dirett. L-għata tista' tisħon TWISSIJA ħafna u t-tifel/tifla tiegħek jistgħu jsofru ħruq.
  • Página 33 TWISSIJA Immuntar tas-sedil tat-tfal Buttuni tar-rilaxx tal-konnetturi ISOFIX Dan il-prodott għandu jintuża biss f'kombinazzjoni ma' sedili tat-tfal Immuntar tal-Bażi ISOFIX tal-Audi. 5.3.1 Preparazzjoni tal-Vetturi ► Kun ċert li l-ankoraġġ ISOFOX tal-karozza tiegħek ikun faċilment Immuntar aċċessibbli. ■ Jekk ikun hemm bżonn, uża għajnuniet tal-inseriment ISOFIX tal- karozza tiegħek biex jappoġġjawk waqt l-immuntar sabiex jiġi evi-...
  • Página 34 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 36 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 5.3.3 Aġġustament tal-Bażi ISOFIX 5.3.4 Issettjar tar-riġel tal-appoġġ figura C figura D ► Agħfas u żomm il-buttuna tal-kontroll rispettiva u oħroġ 'il barra d- ► Agħfas il-buttuna tal-kontroll tar-riġel tal-appoġġ (2) u iġbed is-sup- dirgħajn għall-waqfien.
  • Página 35 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 37 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Tindif u Manutenzjoni ► Naddaf il-partijiet tal-plastik bl-użu ta' sapuna ħafifa. Tużax solventi jew sustanzi simili. Kunsiderazzjonijiet tar-rimi AMBJENT Tip u sors tal-periklu! It-tabella li ġejja telenka l-possibbiltajiet tar-imi tal-materjali tas- sedil tat-tfal.
  • Página 36 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 38 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Voordat u begint... Gebruikte symbolen ATTENTIE OPMERKING: Soort en bron van het gevaar. Lees voor het eerste gebruik van het product deze handleiding Bij het negeren van de gevaaropmerkingen kan gevaar van letsel en aandachtig door.
  • Página 37 De tabel van toegestane voertuigtypen wordt continu bijgewerkt. Raadpleeg hiervoor de op dit moment geldige lijst op internet onder: www.audi.com/childseats De volgende tabel voor test en goedkeuring geldt voor de ISOFIX- basis.
  • Página 38 ISOFIX-vergrendelingsarmen Ontgrendelingsknoppen kinderautostoeltje ATTENTIE Opname kinderautostoeltje Ontgrendelingsknoppen voor ISOFIX-connectoren Het product mag uitsluitend in combinatie met Audi ISOFIX-basis monteren kinderautostoeltjes worden gebruikt. 5.3.1 Voertuigvoorbereiding ► Zorg ervoor dat de ISOFIX-verankeringen op uw voertuig vrij to- Montage egankelijk zijn.
  • Página 39 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 41 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 5.3.3 ISOFIX-basis bevestigen 5.3.4 Steunvoet afstellen Afbeelding C Afbeelding D ► Druk de desbetreffende verstelknop in en houd deze vast; trek de ► Druk de verstelknop van de steunvoet (2) in en trek de steunvoet (1) vergrendelingsarmen tot aan de aanslag uit.
  • Página 40 4L0019900_C_EUR_Buch_1.book Seite 42 Freitag, 15. Juni 2012 9:28 09 Aanwijzingen voor afvalverwijdering MILIEU Soort en bron van het gevaar. In de volgende tabel staan de afvalverwijderingsmogelijkheden van de gebruikte materialen van de ISOFIX-basis vermeld. Neem altijd de desbetreffende afvalverwijderingsvoorschriften in uw land in acht.