Descargar Imprimir esta página

Thermis THDK Instrucciones De Uso página 5

Termostato digital

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
NÁVOD NA POUŽITIE
digitálny termostat - THDP, THDS, THDK
(príložný, stonkový, kapilárny)
Popis a spôsob použitia:
Digitálne termostaty sa najčastejšie používajú v aplikáciách, kde je kladený dôraz na vzhľad
a jednoduchú obsluhu, poprípade tam, kde je vhodné zamedziť priamemu dotyku s kontakty.
Medzi hlavné prednosti patrí jednoduchá obsluha, montáž a spoľahlivosť. Najčastejšie sa
používajú na snímanie teploty vody v zásobníkoch teplej úžitkovej vody alebo vo
vykurovacích systémoch . TermostatyTHDP(príložný),THDS (stonkový),THDK (kapilárne)
sú vybavené funkciou nastavenia diferencie spínania a funkciou prepínania režimu
rozpínania / spínanie (kúrenie / chladenie). Termostaty sú pre svoj širší regulačný rozsah
vhodné aj pre aplikácie, kde je potrebné regulovať teploty blízke nule. Výhodou je aj vyššie
krytie IP 40.
Upozornenie:
Inštaláciu a zapojenie smie vykonávať iba osoba profesne znalá a profesne
oboznámená so všetkými aktuálnymi predpismi a smernicami, zapojenie smie byť
vykonané iba podľa priloženej schémy zapojenia. Elektrické pripojenie je možné
vykonávať iba pri plnom odpojenom prívode el. Energia.
Ovládanie:
Termostat je vybavený funkciou nastavenia diferencie spínania a funkciou prepínania
režimu rozpínanie / spínanie (kúrenie / chladenie).
Nastavenie spínacej/rozpínacej teploty:
Displej zobrazuje aktuálnu spínanú teplotu, pre zmenu nastavenia pínaciu/rozpínaciu
teploty stlačte šípku hore alebo dole, na displeji sa zobrazí aktuálne nastavená
hodnota spínacej/rozpínacej teploty, teraz je možné hodnotu upraviť šípkou hore
alebo dole. Po 3s sa novo nastavená hodnota uloží a zobrazenie sa vráti do
pôvodného zobrazenia aktuálnej snímanej teploty.
Nastavenie diferencie spínania (rozmedzie 0,1-15K):
Displej zobrazuje aktuálnu spínanú teplotu, pre zmenu nastavenia diferencie
spínania stlačte šípku na horu po dobu 5s, zobrazí sa mód nastavenia diferencie
spínania dx.x. Pomocou šípky hore alebo dole nastavte požadovanú hodnotu
diferencie spínania. Po 3s sa novo nastavená hodnota uloží a zobrazenie sa vráti do
pôvodného zobrazenie aktuálnej snímanej teploty.
Nastavenie režimu funkcie termostatu C1 (Kúrenie) a C2 (chladenie):
Displej zobrazuje aktuálnu spínanú teplotu, pre zmenu nastavenia režimu stlačte
šípku dole po dobu 5s,zobrazí sa mód nastavenia režimu. Pomocou šípky hore
alebo dole prepínate medzi režimami C1 a C2, východiskové nastavenie je režim
kúrenia C1. Po 3s sa novo nastavená hodnota uloží a zobrazenie sa vráti do
pôvodného zobrazenia aktuálne snímané teploty. V režime C1-kúrenia je el. obvod
zopnutý pod nastavenú teplotou, pri vzrastajúcej teplote a dosiahnutí nastavenej
hodnoty dôjde k rozopnutiu el. obvodu. Pri poklese teploty dôjde k znovu zopnutiu pri
poklese teploty o hodnotu diferencia spínania. V režime C2 - chladenie je el obvod
zopnutý nad nestavanou teplotou. Pri klesajúcej teplote a dosiahnutí nastavenej
hodnoty dôjde k rozopnutiu el. obvodu. Pri zvyšovaní teploty dôjde k znovu zopnutiu
pri náraste teploty o hodnotu diferencia spínania
Prevádzka a údržba:
- pred pou žitím a inštaláciou výrobku si pozorne prečítajte užívateľský manuál.
- nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku, kvapkajúcej a striekajúcej vode.
- neumiestňujte výrobok na miesta, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie
vzduchu.
- nezasahujte do vnútorných eletrkických obvodov výrobku - môžete ho poškodiť a
automaticky tým ukončíte platnosť záruky. Výrobok by mal upravovať iba
kvalifikovaný odborník.
- udržujte výrobok v čistote av súlade so skladovacími podmienkami.
- výrobok je určený iba na prevádzku v krytých priestoroch, nie na daždi ani vonku.
- výrobokmákrytie IP 40.
- telo výrobku okrem čítať na to určených, neponárajte do vody ani do iných kvapalín.
- výrobe používajte iba podľa uvedených špecifikácií av rámci operačných
parametrov uvedených v manuáli.
- na čistenie použite mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá
ani čistiace prípravky -môže dôjsť k poškodenej plastovej časti alebo poškodeniu
obvodov termostatu
Inštalácia:
1) Povoľte skrutky predného krytu pomocou skrutkovača s krížovou hlavou.
2) Odstráňte predný kryt
3) Pohybom vred zložte konektor svoriek pre ľahšie pripojenie vodičov. Pre
upevnenie svoriek použite skrutkovač s plochou hlavou
4) Prívodné káble pretiahnite priechodkou v spodnej časti puzdra termostatu
5) Pripojte jednotlivé vodiče do svoriek podľa priloženej schémy v tomto návode.
Na svorku „L" pripojte prívodný fázový vodič
Na svorku „N" pripojte prívodný nilový vodič a zároveň nulový vodič ovládaného
spotrebiče.
Na svorku „NO" pripojte napájací /fázový vodič ovládaného spotrebiča.
Na svorku PE pripojte zemniaci vodič napájania.
6) Nasaďte konektor svoriek do protikusu a zatknite primeranou silou, urovnajte
jednotlivé káble v puzdre termostatu
7) Nasaďte predný kryt termostatu a upevnite pomocou dvoch skrutiek
Záručné a pozáručné servisné
Záručné a pozáručné opravy zaisťuje výrobca. Chybný termostat reklamujte u
predávajúceho. Reklamácia termostatov je uznaná v prípade, keď sú splnené
podmienky a to:
-
predložený záručný list reklamovaného termostatu,
-
faktúra zaplateného termostatu,
-
boli dodržané podmienky návodu na obsluhu a montáž.
Podmienky skladovania
Skladovanie je možné vykonávať v uzavretých vetraných priestoroch v rozmedzí teplôt
15 – 60 °C. Skladovaním a prekladaním nesmie dôjsť k mechanickému poškodeniu
prístroja. Stermostaty treba zaobchádzať šetrne, bez silnejších otrasov a rázov.
Likvidácia
Likvidáciu vykonajte nasledujúcim spôsobom: Odovzdať do zberných surovín
Záruka
Za predpokladu, že výrobok bude umiestnený a používaný v súlade s pokynmi
uvedenými v návodu na obsluhu, poskytuje výrobca záruku podľa platného zákonníka,
pokiaľ nebude dohodnuté inak.
Výrobca odmietne záručnú opravu, ak bol prístroj poškodený:
-
pri doprave a skladovaní odberateľom, príp. jeho zákazníkov,
-
pri montáži alebo demontáži do zariadenia odberateľa, príp.
zákazníkovi.
Montáž:
THDP
- Priložte termostat styčnou plochou k poptrubiu, tak aby bola styčná plocha čo
najväčšie. Puzdro termostatu zafixujte pružinovou svorkou, dĺžku prispôsobte
priemeru potrubia. Prebytočnú časť svorky môžete odstrániť. Pre dokonalejšie
meranie je možné použiť teplo nosnú pastu.
THDS
- Termostat je osadený nádržkou s max. tlakovým zaťažením PN 6 a závitom G1/2".
Povoľte upevňovaciu skrutku na spodnej strane krytu termostatu. Odstráňte nádrž a
nainštalujte ju do návarku G1/2" do systému s max. tlakom 6 bar. Utesnite pomocou
teflónové pásky alebo iným vhodným tesniacim prvkom. Následne nasaďte
termostat na nádržku a zaistite pomocou upevňovacej skrutky.
THDK
- Telo termostatu pripevnite k pevnému podkladu ( stena, konzola , držiak ),
upevnenie vykonajte pomocou upevňovacieho otvoru vo vrchnej časti puzdra
termostatu. Snímač vložte do zodpovedajúcej nádrže, poprípade prostredie, kde je
vyžadovaná regulácia teploty média a zaistite proti samovoľnému pohybu.
info@thermis.cz, www.thermis.cz

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

ThdpThds