Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

730880323
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Size
10' x 4'
35 Sq. Ft. 215 Cu. Ft.
3,0 m x 1,2 m
3,3 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
Storage
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
123 1/2"
2
6,1 m 3
313,7 cm
SCP104CC
SCP104BG
Depth
Height
Width
47"
77"
118 1/4"
119,4 cm
195,6 cm
300,4 cm
Model No.
SCP104FG
SCP104SG
10' x 4'
121" x 45 1/4"
Base
307,3 cm x 114,9 cm
Size
For proper base construction see page 12
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
42 1/2"
75 13/16"
108,0 cm
192,6 cm
01JBa
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
59 1/4"
69"
150,5 cm
175,3 cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Arrow Select SCP104CC

  • Página 1 01JBa 730880323 Owner’s Manual & Assembly Guide Model No. SCP104CC SCP104FG Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! SCP104SG SCP104BG 10’ x 4’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate 121” x 45 1/4” Base 307,3 cm x 114,9 cm Size ShelterLogic.com...
  • Página 2 02JB attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! Taille de 121” x 45 1/4” la base 307,3 cm x 114,9 cm DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
  • Página 3 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Página 4 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Página 5 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 05JB KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
  • Página 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 06JB KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
  • Página 7 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07JB ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Página 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08JB ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Part Descripción refe- Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Página 9 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09JB ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Part Descripción refe- Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Página 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 10JB MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Página 11 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE 11JB MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Página 12 The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED. No matter which of the options below you choose for a base, an ARROW ANCHORING KIT is recommended as an eff...
  • Página 13 La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR. Independientemente de las siguientes opciones que elija como base, se recomienda un KIT DE SUJECIÓN ARROW como método efi caz para sujetar adecuadamente su cobertizo después de terminar el ensamblaje.
  • Página 14 14JB 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 10703 65923 65103 65004 10702 65923 65103 10703 10703 Finished Length 65923 65103 Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 119 3/8” 303,2 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement...
  • Página 15 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 15JB MARCO DE PISO BODENRAHMEN (2)10703+10702 11569 65004 10703+10703 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Página 16 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 16JB PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65923 65103 11627 80297 65004 10708 10707 65923 11627 80297 65103 118 1/8” (300,0 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 10707 10708 10708 10707 10708 118 1/8” (300,0 cm) Finished Length Longueur fi...
  • Página 17 CADRES DE MUR 3: FRAMING 17JB TIRANTES DE LA PARED WANDRAHMEN 5284 5285 5288 11627+80297 65004 (2)10708+10707 5285 5288 65004 5284 5288 65004 11627+ Front 80297 Vorne 11627+80297 (2)10708+10707 65004 (2)10708+ 10707 NOTE: Support the corner posts. REMARQUE: Soutenir les poteaux d'angle. Front NOTA: Sostenga los postes esquineros.
  • Página 18 Jambage de porte / Poteau de jointure 4: JAMBS/SPLICE POST Jamba de la puerta / Pendolón de empalme trasero 18JB Türpfosten / Verbindungspfosten 80069 5283 10780 65004 65923 65103 65004 66646 65103 65923 5283 5283 5283 65004 Rear Arrière Atrás Hinten 66646 66646...
  • Página 19 BARDAGE LATÉRAL 5: SIDE SIDING 19JB LATERAL DE REVESTIMIENTO SEITENVERKLEIDUNG 11629 11630 65004 11629 11629 11630 11630 11629 11629 Front Vorne 65004 Front Vorne...
  • Página 20 CORNIÈRE DE MUR 6: WALL ANGLE 20JA ÁNGULO DE LA PARED WANDWINKEL 11731 65004 11731 65004 11731 11731 65004 Front Vorne 11731 65004 11731 11731 65004 Front Vorne...
  • Página 21 MONTANTS 7: STUDS 21JB PERNOS TRÄGER 65004 66646 65004 9344 10834 9344 65004 65004 9344 66646 9344 9344 9344 10834 9344 10834 66646 65004 65004 9344 Front 9344 Vorne 65004 66646...
  • Página 22 BARDAGE ARRIÈRE 8: REAR SIDING 22JB REVESTIMIENTO TRASERO HINTERE VERKLEIDUNG 5306 5307 65004 66646 65004 5306 5306 5307 5307 5306 5306 Rear Arrière Atrás Hinten 65004 65004 66646 Front Vorne...
  • Página 23 BARDAGE AVANT 9: FRONT SIDING 23JB REVESTIMIENTO DELANTERO VORDERE VERKLEIDUNG 5294 65004 5295 5294 65004 5294 5295 5295 5294 5294 Inside Intérieur Interior Innen...
  • Página 24 10: FRONT HEADER TRAVERSE FRONTALE 24JB FRENTE CABEZAL FRONTBLENDE 65923 66646 65103 65004 11575 11575 65103 66646 11575 65923 65004 11575 11575...
  • Página 25 11: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT 25JB VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 65923 65103 11576 65103 11576 11576 65923 11576 65103 65103 11576 65923 65923 119 7/8” (304,5 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage...
  • Página 26 11: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT 26JB VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 65923 65103 11576+11576 11576 65103 11576 65923 11576 11576 Front Vorne...
  • Página 27 12: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 27JB PANEL DEL TECHO DACHBLECH 11578 65923 66646 65103 65004 66646 11577 80289 65004 66646 80289 11577 Front Vorne 65004 66646 65923 11578 66646 11578 65103 Front Vorne...
  • Página 28 12: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 28JB PANEL DEL TECHO DACHBLECH 11578 65923 66646 65103 65004 66646 65004 66646 11578 11578 65923 66646 65103 11578 11578 Front 11578 Vorne...
  • Página 29 13: GABLES 29JB PIGNON GABLETE GIEBEL 11198 65923 66646 65103 80155 65004 66646 65103 66646 65923 66646 11198 65004 11198 65004 11731 66646 11198 Front Vorne 65103 66646 65923 80155 66646 80155 65004 65004 66646 11731 80155 Front Vorne...
  • Página 30 14: ROOF TRIM GARNITURE DE TOIT 30JB DACHABSCHLUSSLEISTE CONTRAMARCO DEL TECHO 65004 65004 66646 10872 80087 66183R 66183L 66847 65004 66183L 65004 10872 66646 66183R 80087 80087 66183R 10872 66847 66183L 65004 66847 Front Vorne...
  • Página 31 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 31JA ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 66692 80255 10718 10719 10720 67236 66775 65004 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Tapón (Color de la puerta) Stopfen (Türfarbe) 10718 65004 67236 10719 80255 10719...
  • Página 32 15: DOOR ASSEMBLY 32JA PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30000 E - NOT REQUIRED 66609 66783 65103 E - n’ est pas nécessaire E - NICHT ERFORDERLICH (QTY/QTÉ/MENGE: 2) Locking Handle Poignée verrouill- Latch Shaft-Handle able droite Right Door Assembly Loquet Arbre-poignée...
  • Página 33 15: DOOR ASSEMBLY 33JA PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 80255 10718 10719 10720 67236 65004 66692 30028 65004 10718 30028 Front 65004 Vorne 10719 67236 80255 10720 10720 10719 80255 Rear Arrière 66692 Atrás Hinten 10720 10720 10718...
  • Página 34 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 34JA ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 66609 10721 66808 66684 66783 65103 65004 Left Door Assembly 30001 E - NOT REQUIRED Ensemble de porte gauche E - n’ est pas nécessaire Ensamblaje de la puerta izquierdo E - NICHT ERFORDERLICH Montage der linken Tür (QTY/QTÉ/MENGE: 2)
  • Página 35 15: DOOR ASSEMBLY 35JB PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 10827 66783 65103 65103 65103 Door Porte Puerta 10827 Tür Door Porte Puerta 10827 66783 Tür Left Door Assembly Ensemble de porte gauche Ensamblaje de la puerta izquierdo 66783 Montage der linken Tür Right Door Assembly...
  • Página 36 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-35HV ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...

Este manual también es adecuado para:

Select scp104fgSelect scp104bgSelect scp104sg