FX24Z
(TT) Bedienungshinweise FX 24 Z am Gerdt
Operation instructions FX 24 Z on
appliance
Conseils d'utilisation FX 24 Z sur
I'appareil
CD
Istruzioni d'uso FX 24 Z sul apparecchio
Bedieningsaanwijzingen FX 24 Z op het
toestel
Indicaciones de manejo FX 24 Z en el
aparato
(PR)
Bmgsanvisning FX 24 Z pi ovnen
(7T) Bruksanvisning FX 24 Z pi apparatet
Kortbruksanvisningen (Or FX 24 Z (inns
pi ugnen
(SFp
Kflyttdohje FX 24 Z laitteessa
FX 22 Z
(IP Bedienung FX 22 Z
(G§) Operation FX 22 Z
• Gargut Oder Speise in den Garraum stellen
• TOr schliessen
1. Kochzeit einstelien (B)
2. Leistung eingeben:
(F) Auftauen/ErwSrmen
II
(G) Erwarmen/Garen/Kochen I
3. Starttaste drficken. Kontrollampe leuchtet (A)
• Unterbrechung: TOr Offnen
• Ende: Gerat schaltet selbsttatig ab
• Insert food or meal
• Close door
1. Set cooking time (B)
2. Set power level:
(F) defrost/reheat
II
(G) reheat/simmer/cook
I
3. Push start button. Control lamp illuminates (A)
• Interrupt: open door
• End: appliance switches off automatically
CEP
Mode d'empioi FX 22 Z
• Introduce les aliments a cuire
• Fenner la porte
1. Indiquer le temps de cuisson (B)
2. Indiquer la puissance:
(F) decongeler/rechauffer
II
(G) rechauffer/mijoter/cuire I
3. Appuyer sur la touche «marche». Le voyant de
controle s'allume (A)
• Arret momentane: Ouvrir la porte
• Fin de cuisson: L'appareil s' arrete automati-
quement
CEP Istruzioni d'uso FX 22 Z
• Mettere il cibo nei forno
• Chiudere la porta
1. Stabilire tempo di cottura (B)
2. Scegliere la potenza:
(F) scongelare/riscaldare
II
(G) riscaldare/arrostire/cuocere I
3. Premere tasto inizio. Si accende lampada di
contralto (A)
• Interuzione: Aprire la porta
• Fine: L'apparecchio si dislnserisce da solo
3