Xantrex 1000 Manuel Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 1000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Xantrex Prosine
Sine Wave Inverter
1000/1800
1000
1000i
1800
1800i
Owner's Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xantrex 1000

  • Página 1 1000 1000i 1800 1800i Owner’s Manual Xantrex Prosine Sine Wave Inverter 1000/1800...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5.1 Fault Conditions and Indicators ..................................12 6. Warranty ........................................... 13 7. Appendices ..........................................14 7.1 Battery Type ........................................14 7.2 Battery Size ........................................15 8. Performance Graphs ......................................... 16 8.1 Power Derating Curve .......................................16 8.2 Efficiency Curve .......................................17 9. Specifications ..........................................18 Xantrex Prosine Inverter Owner’s Manual English...
  • Página 4: Trademarks

    Xantrex Technology Inc., 161-G South Vasco Road, Livermore, California USA 94551. Xantrex Technology Inc. reserves the right to revise this document and to periodically make changes to the content hereof without obligation or organization of such revisions or changes unless required to do so by prior arrangement.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    Explosive Gas Precautions 3. Do not use attachments not recommended or sold at least 20 minutes and get medical attention by Xantrex. Doing so may result in a risk of fire, 1. This equipment contains components which can immediately. electric shock, or injury to persons.
  • Página 6 Xantrex Prosine Inverter Owner’s Manual English...
  • Página 7: Introduction

    High and low battery shutdowns will 1) Check the UPC code on the product box. Units with cases, the true sine wave output from the Xantrex inverter engage if the battery voltage falls out of the specified transfer switches have UPC codes that end with these five is even superior to the power supplied by your utility range of operation (10–16 VDC on 12 V models, 20–32...
  • Página 8: Installation

    • AC and DC disconnects and over-current protective specific gravity or filling the battery. Xantrex Prosine Inverter. After securing the unit and devices (see section 2.4.1 for details) making wiring connections, do not turn the unit on. Proceed to the next section of the manual which provides 2.3 Mounting the Prosine Inverter...
  • Página 9: Wiring The Prosine Inverter

    Figure 2. Control panel attachment at its source. accordance with the electrical codes or regulations applicable to your installation. Refer to Table 1 for sizing information. Xantrex Prosine Inverter Owner’s Manual English...
  • Página 10: Making Ac Wiring Connections

    230V models. The wire size used between the Prosine same (i.e. 15A for 1000 and 1800 and 10A for 1000i 2. Remove the knockouts from the cover of the wiring Inverter output and the breaker, and between the breaker and 1800i).
  • Página 11: Ground Fault Circuit Interrupters (Gfcis)

    AC Safety Grounding: During the AC wiring Xantrex has tested the following GFCI-protected 15 A installation, AC input and output ground wires are receptacles and found that they functioned properly warnings and shutdowns.
  • Página 12 1. Before making any connections, route the positive is required to cover the DC connections. Contact Xantrex or your distributor for this part. For non- and negative battery cables directly to the DC 4. Connect the cable from the POSITIVE connector residential installations, slide the rubber terminal connection terminals on the Prosine Inverter.
  • Página 13: Prosine Inverter Operation

    This waveform is nearly without the extra harmonic distortion generated by identical to your utility-supplied power and in some a modified sine wave. Xantrex Prosine Inverter Owner’s Manual English...
  • Página 14: Control Panel

    POWERSAVE mode if the load it the control panel to (I) position. The following detects is less than 10 W for the 1000 model and less information will be displayed (upon each power-up), than 20 W for the 1800 model. This is a factory set...
  • Página 15: Inverter Operating Limits And Protection Features

    Power Output: The Prosine 1000 Inverter will This fuse is only replaceable by qualified service continuously deliver 1000 watts and the Prosine 1800 personnel. In many reverse polarity conditions, this fuse delivers 1800 watts continuously. The following table...
  • Página 16: Troubleshooting Guide

    — . ) t . y t a t l a t l a t l t a l l l a a t l d i l . y r Xantrex Prosine Inverter Owner’s Manual English...
  • Página 17: Warranty

    The dated invoice or purchase receipt showing the product exchanged under warranty. For those products that are not being repaired in the field and are being returned to Xantrex, What does this warranty not cover? Claims are limited to repair and before returning a product directly to Xantrex you must obtain a Return Material replacement, or if in Xantrex’s discretion that is not possible, reimbursement up...
  • Página 18: Appendices

    DISADVANTAGES: Less resistant to over-charging because they consume water Your Xantrex Prosine Inverter is designed to be used with but cannot be refilled. deep-cycle lead acid batteries. These batteries are designed for deep discharge service where they will be repeatedly RECOMBINANT FLOODED (SEALED) charged and discharged.
  • Página 19: Battery Size

    AC load. battery life may result. Xantrex recommends a minimum battery size of 200 Ah for moderate loads (less than 1000 W) and greater than 400 Ah for heavy loads. To determine how large a battery or battery bank you require for equipment running from the inverter, simply &...
  • Página 20: Performance Graphs

    8. Performance Graphs 8.1 Power Derating Curve As with all inverters, the amount of continuous power that the Xantrex Prosine Inverters can deliver without overheating is limited by ambient (surrounding air) temperature. The following “Power Derating Curve vs. Temperature” illustrates the relationship between power output and ambient temperature.
  • Página 21: Efficiency Curve

    8.2 Efficiency Curve The efficiency rating of the Xantrex Prosine Inverter indicates what percentage of DC power is converted to usable AC power at given power output levels. The higher the rating, the less power is lost in the way of heat from the inverting process.
  • Página 22: Specifications

    CSA/NRTL Certified to CSA 107.1, UL 458 " ( " " 5 " 0 " 4 F ° ° – ) F ° ° ° – ° F ° ° – ) F ° ° ° – ° English Xantrex Prosine Inverter Owner’s Manual...
  • Página 23 NOTES English Xantrex Prosine Inverter Owner’s Manual...
  • Página 24 NOTES English Xantrex Prosine Inverter Owner’s Manual...
  • Página 25 Table des matières Consignes de sécurité importantes ....................................1 1. Introduction ..........................................2 1.1 Caractéristiques du convertisseur Prosine ..............................2 2. Installation ..........................................3 2.1 Exigences pour l’installation ....................................3 2.2 Où placer le convertisseur Prosine? ................................3 2.3 Montage du convertisseur ....................................3 2.4 Branchement du convertisseur ..................................
  • Página 26 SUPERIOR, PACER sont des marques de TROJAN BATTERY COMPANY SEAVOLT, SEAGEL sont des marques de WEST MARINE PRODUCTS VOYAGER est une marque de DELCO-REMY GENESIS est une marque de GATES ENERGY PRODUCTS (HAWKER ENERGY) EVOLYTE est une marque de GNB INDUSTRIAL BATTERY CO. PREVAILER est une marque de SONNENSCHEIN Français Manuel d’instruction du convertisseur Prosine...
  • Página 27: Consignes De Sécurité Importantes

    3. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés ou minutes et consultez un médecin. stipulations des réglementations des gardes-côtes non vendus par Xantrex. Cela pourrait provoquer 6. Ne jamais fumer ou provoquer une étincelle ou une un incendie, un choc électrique ou blesser américains (33CFR183, parag.
  • Página 28: Introduction

    Notez ci-dessous les renseignements à fournir si vous devez exemple). a un commutateur de transfert interne en retirant le contacter Xantrex pour le SAV. 1.1.3 Basculement automatique (option) couvercle du compartiment de câblage CA et en vérifiant Numéro de série du convertisseur.:_____________________ Le convertisseur Prosine peut être équipé...
  • Página 29: Installation

    2. Installation Tout ce dont vous avez besoin pour installer le l’installer dans le compartiment moteur, ni avec convertisseur toute sorte de matériel inflammable. • Vous avez besoin du matériel et des outils suivants pour Non poussiéreux : ne pas installer le convertisseur TTENTION dans un local sujet à...
  • Página 30: Branchement Du Convertisseur

    8 trous de fixation. Pour répondre aux exigences et donc diminue les risques d’interférences avec sur tout type de courant alternatif, et par conséquent réglementaires, le convertisseur doit être installé d’autres équipements. est susceptible d’être branché à toute forme de courant. dans l’une des 3 orientations présentées ci-dessous.
  • Página 31: Branchement En Alternatif Ac

    Le applicables à votre installation (référez vous au tableau recommandations pour le Prosine 1000 et le Prosine passe fil est prévu pour la fixation d’un câble en 230 1800, car le relais est le même (15A pour Prosine1000 V de 16mm de diamètre.
  • Página 32: Interrupteurs De Circuit Pour Panne Liée À La Terre (Gfcis)

    UL, nous devons faire des tests et recommander GFCI. reliés aux bornes appropriées et que celles-ci sont Xantrex a testé les sorties 15 A munies des protections serrées (la clé recommandée est 7.5 inch-lbs., 9.8 GFCI suivantes et a trouvé qu’elles fonctionnaient Nm).
  • Página 33 Installer le convertisseur de façon que la pieds maximum. longueur de câbles de la batterie soit aussi courte Xantrex donne dans le tableau suivant la taille que possible. Les connecteurs du convertisseur sont minimum de câble CC et la taille maximum de fusible/ conçus pour aller avec des cosses 250 MCM (en...
  • Página 34: Fonctionnement Du Convertisseur Prosine

    Branchement à la terre du courant continu: puissants qui donnent une excellente capacité de convertisseurs au signal quasi-sinusoïdal ou carré. surcharge. Parmi eux : Le convertisseur Prosine a un sucre de connection • moins d’interférences avec les équipements sur le panneau arrière marqué « Chassis Ground ». Ce 3.2 Sortie sinusoïdale sucre est utilisé...
  • Página 35: Fonction Powersave

    é v i l é r est de moins de 10 W pour les Prosine 1000 et moins é Prosine: de 20W pour les Prosine 1800. Ceci est un seuil • • • • •...
  • Página 36: Test

    4. Test puissance au démarrage. La combinaison convertisseur Protection contre les surcharges en sortie: il peut y / batterie peut avoir des difficultés à faire démarrer ces avoir continuellement un court-circuit à la sortie du charges. Si vous avez des problèmes avec certaines convertisseur sans endommager les composants La procédure de test qui suit devrait vous assurer que charges, assurez-vous que : 1) les branchements de la...
  • Página 37: Guide De Dépannage

    5. Guide de dépannage TTENTION Vous ne devez ouvrir ou démonter le convertisseur Prosine en aucun cas. Reportez-vous au chapitre 7, Service-Après-Vente, pour obtenir des informations sur la réparation du convertisseur. Si vous essayer de réparer le convertisseur vous-même, vous risquez de causer une électrocution ou un incendie. Ce chapitre décrit un exemple d’installation, les problèmes et les solutions de la configuration, les défauts et indicateurs.
  • Página 38: Service Hors De La Garantie

    Toute perte consécutive attribuable à la perte de courant du produit, qu’il s’agisse stipulés par la garantie ; s’il y a confirmation de la part de Xantrex du défaut constaté d’un mauvais fonctionnement, une erreur d’installation ou une utilisation incorrecte.
  • Página 39: Annexe

    Ce type de batterie est souvent recommandé pour les bateaux, camping-car ou voiturettes de golf. Xantrex recommande l’usage d’une ou plusieurs de ces batteries séparées de la batterie moteur de votre véhicule avec un répartiteur de charge.
  • Página 40: Taille De La Batterie

    BATTERIES A RECOMBINAISON DES GAZ : satisfaisant même avec une petite charge. Xantrex pendant combien de temps la batterie peut fournir une recommande la capacité minimum de batterie de 200 certaine quantité...
  • Página 41: Graphiques Des Performances

    vous avez une plus grande capacité et la batterie ne se déchargera pas complètement. La durée de vie de la batterie est directement liée à la décharge de la batterie. Plus la décharge est profonde, plus courte est sa durée de vie.
  • Página 42: Courbe De Rendement

    9.2 Courbe de rendement Le taux de rendement du convertisseur indique le pourcentage de courant CC converti en courant AC suivant la puissance. Plus ce taux est élevé, moins la perte sous forme de dégagement de chaleur est importante. Les convertisseurs Prosine ont un excellent rendement, meilleure que la plupart des convertisseurs.
  • Página 43: Spécifications Et Performances

    10. Spécifications et performances é t à e l l < < < < > > à < < é r ± ± é r d ï < d ï < é r è ± ± à ( é i a l à...
  • Página 44 Français Manuel d’instruction du convertisseur Prosine...
  • Página 45 Índice Instrucciones Importantes de Seguridad ..................................1 1. Introducción ..........................................2 1.1 Características principales del Inversor Prosine ............................... 2 2. Instalación ..........................................3 2.1. Requisitos para la Instalación ..................................3 2.2 Ubicando su Inversor Prosine ................................... 3 2.3 Montaje del Inversor Prosine .................................... 3 2.4 Cable del Inversor Prosine ....................................
  • Página 46 SUPERIOR, PACER SON MARCAS REGISTRADAS DE LA COMPAÑIA “TROJAN BATTERTY” SEAVOLT, SEAGEL SON MARCAS REGISTRADAS DE “WEST MARINE PRODUCTS” VOYAGER ES UNA MARCA REGISTRADA DE “DELCO-REMY” GENESIS ES UNA MARCA REGISTRADA DE “GATES ENERGY PRODUCTS - HAWKER ENERGY” EVOLYTE ES UNA MARCA REGISTRADAS DE “GNB INDUSTRIAL BATTERY CO.” PREVAILER ES UNA MARCA REGISTRADA DE “SONNENSCHEIN”...
  • Página 47: Instrucciones Importantes De Seguridad

    CA. Tanto la conexión a tierra como el 3. No use accesorios que Xantrex no recomiende o resto del cableado deben de cumplir con los códigos 5. Si el ácido de la batería toca su piel o su ropa, lávese venda.
  • Página 48: Introducción

    Xantrex para el mantenimiento de esta ubicada en el lugar de su preferencia (por ejemplo el tablero de terminales del interior.
  • Página 49: Instalación

    • 2. Instalación Requisitos para la instalación en vehículos funcionamiento en la sección de especificaciones recreativos de la Asociación de la Industria de de este manual. • • • • • Vehículos Recreativos, CSA y UL. Ventilación: deje por lo menos 5 pulgadas (13 cm) Esta sección contiene instrucciones para la instalación de espacio libre alrededor de la unidad.
  • Página 50: Cable Del Inversor Prosine

    corrosión y tener tornillos de ¼” ó 6mm de diámetro. Para las unidades equipadas con un tomacorrientes El sistema de montaje debe de poder sostener tres veces de CA: el peso del Inversor Prosine, el cual pesa Si su Inversor Prosine está equipado con un aproximadamente 16 libras (7.3 Kg.).
  • Página 51: Protección De Entrada Y De Salida

    (por ejemplo 15A para el Prosine sirva referirse a la Tabla 1. 1000 y Prosine 1800 y 10A para el Prosine Para poder cumplir con el CSA, UL y los códigos de 1000i y Prosine 1800i).
  • Página 52: Interruptor De Tierra Del Circuito Defectuoso (Gfci)

    230V. Para el cable de 120V, quite el segundo anillo servicios eléctricos de CA. El cable de tierra de la Xantrex ha probado los siguientes receptáculos de 15A descartable que agranda el agujero para permitir entrada de CA debe de llegar al punto de tierra de sus...
  • Página 53 ° 5 negro sobre el cable negativo). No dirija los cables Xantrex ha preparado la siguiente tabla, basada en una a través de un tablero eléctrico de distribución, investigación sobre los requisitos para el uso de los aislante de batería u otros dispositivos que añadan...
  • Página 54: Funcionamiento Del Inversor Prosine

    Prosine o de futuras fallas en los cables. El baja (50/60 Hz) utilizados en los antiguos inversores. DVERTENCIA fusible y el sujetador del fusible deben de ser La etapa de inversión utiliza semi-conductores de alta Asegúrese que todas las conexiones de CC instalados en el lado positivo del circuito de CC, lo potencia que permiten una excelente capacidad de sobre estén ajustadas (par de torsión de 9–10...
  • Página 55: Tablero De Control

    Prosine: • carga. Número de modelo de su Prosine (1000 ó 1800 Muchas de las ventajas de la potencia sinusoidal real vatios) • se deben también a la ausencia de los picos de las Voltaje de entrada, Voltaje de Salida y configuración...
  • Página 56: Modalidad Powersave Del Prosine

    POWERSAVE si la carga detectada es menor d i l á á de 10W para el Prosine 1000 y menos de 20W para n i t d i l el Prosine 1800. Esta modalidad está configurada En caso la unidad esté conectada a un voltaje más alto en la fábrica y no puede ser cambiada.
  • Página 57: Probando

    4. Probando seguro de la fuente de CA y la dirección de la electricidad de la fuente (por ejemplo, no conecte un cable de extensión con corriente al tomacorrientes de La prueba simple que señalamos a continuación, CA del Prosine). asegura que el Inversor Prosine esté...
  • Página 58: Guía De Verificación Y Corrección De Problemas

    5. Guía de verificación y corrección de problemas DVERTENCIA No abra o desarme el Inversor Prosine. Vea la sección 7, Servicio de Garantía, del manual sobre las instrucciones para obtener servicio para el Inversor Prosine. El intentar darle servicio usted mismo a la unidad, puede causar un riesgo de descarga eléctrica o incendio. Esta sección describe los problemas y posibles soluciones para la instalación y configuración, incluyendo las condiciones de falla e indicadores.
  • Página 59: Información De Garantía Y Devolución

    Xantrex. incorrecto del producto. de trabajo. Xantrex se hará cargo de las piezas y la mano de obra necesarias para la reparación del • Una breve descripción del problema. Descargo de responsabilidad producto, así como de la devolución del producto al cliente, que se realizará mediante el Producto Envíe la unidad a portes pagados a la dirección que le haya indicado su representante...
  • Página 60: Apéndices

    Este tipo de batería se usa normalmente en vehículo recreativos, embarcaciones marinas, o baterías de los carros de golf. Xantrex recomienda que use una o más de estas baterías separadamente de la batería de encendido de su vehículo o embarcación con un aislador de baterías.
  • Página 61: Tamaño De La Batería

    Requieren mantenimiento. tiempo de funcionamiento insatisfactorio en todo menos VENTAJAS BATERIAS SELLADAS: en una carga de CA pequeña. Xantrex recomienda un No requieren mantenimiento. Pueden ser usadas de DELCO:Voyager tamaño mínimo de la batería de 200Ah para cargas costado. No se derraman. Auto descarga baja. Menos moderadas (<1000W) y mayor de 400 amperios-hora...
  • Página 62: Gráficos De Performance

    9. Gráficos de Performance voltios y amperios, o VA. Para este cálculo, estos tres ratings son equivalentes (es decir voltios x amperios = vatios = VA). El ejemplo siguiente, basado en una batería recargada cada tres días, ilustra el cálculo: 9.1 Curva de Reducción de Potencia Como con todos los inversores, la cantidad de potencia continua que los Inversores Prosine pueden...
  • Página 63: Curva De Eficiencia

    9.2 Curva de Eficiencia La curva de eficiencia del Inversor Prosine indica qué porcentaje de potencia de CC se convierte en CA útil en diferentes niveles de salida de potencia. Mientras más alto sea el régimen, menos potencia se perderá por el calor desprendido en el proceso de inversión.
  • Página 64: Especificaciones De Performance

    10. Especificaciones de Performance ó i á < < < < ± ± < i t ( < i t ( ± ± í r t n I ó i a í t n I ó i a í ó i t á...
  • Página 65 3.5 Betriebsgrenzwerte und Schutzvorrichtungen des Prosine ..........................12 4. Überprüfung ..........................................13 5. Fehlersuche ..........................................13 5.1 Störungsursachen und Fehlermeldungen .................................13 6. Garantie ............................................14 7. Materialrücksendungsdienst: ..................................... 14 8. Anhang ............................................15 8.1 Batteriearten ........................................15 8.2 Batteriegröße ........................................16 Xantrex Prosine Wechselrichter Benutzerhandbuch Deutsch...
  • Página 66 SEAVOLT, SEAGEL SIND EINGETRAGENE WARENZEICHEN DER WEST MARINE PRODUCTS VOYAGER IST EINGETRAGENES WARENZEICHEN VON DELCO-REMY GENESIS IST EINGETRAGENES WARENZEICHEN VON GATES ENERGY PRODUCTS (HAWKER ENERGY) EVOLYTE IST EINGETRAGENES WARENZEICHEN VON GNB INDUSTRIAL BATTERY CO. PREVAILER IST EINGETRAGENES WARENZEICHEN VON SONNENSCHEIN Deutsch Xantrex Prosine Wechselrichter Benutzerhandbuch...
  • Página 67: Wichtige Sicherheitshinweise

    Verdrahtungsvorschriften 3. Tragen immer Schutzkleidung (33CFR183, Teil 1). zu gewährleisten, empfiehlt Xantrex, alle Augenschutz. Berühren Sie möglichst nicht Ihre Verdrahtungsarbeiten von einem zugelassenen Augen, wenn Sie in der Nähe einer Batterie Fachmann oder Elektriker ausführen zu lassen. arbeiten.
  • Página 68: Einleitung

    Flammen. liefert eine wahre Sinuswellen- ergeben, so setzen Sie sich bitte mit dem Xantrex- Wechselstromausgangsspannung, wie sie auch von 7. Lassen Sie niemals ein Metallwerkzeug auf die Kundendienst in Verbindung. Dort wird man Ihnen Ihrem Energieversorgungsunternehmen bereitgestellt Batterie fallen. Es könnten Funken sprühen oder gerne weiterhelfen.
  • Página 69: Einbau

    Vorschriften der US-amerikanischen Küstenwache Wechselstromausgang befindet, ist kein Umschalter in der und der ABYC für elektrische Installationen auf Schiffen Einheit vorhanden. und Booten 3) Bei Sinuswellen-Invertern mit festverdrahteten Schaltungen können Sie feststellen, ob die Einheit über einen Xantrex Prosine Wechselrichter Benutzerhandbuch Deutsch...
  • Página 70: Einbauort Des Prosine-Wechselrichters

    Basiseinheit zu befestigen. • Größtmögliche Nähe zur/ zu den Batterie(n) - Achten Sie jedoch darauf, daß Sie keine der vier Vermeiden Sie Kabel mit Überlängen. Allerdings den Schrauben vergessen. Prosine auch nicht in der gleichen Räumlichkeit wie Deutsch Xantrex Prosine Wechselrichter Benutzerhandbuch...
  • Página 71: Verdrahtung Des Prosine-Wechselrichters

    Wechselstromkreise bemessen sind, sind für die sich also, daß alle Stromquellen abgeschaltet sind. Vorschriften für elektrische Verdrahtungen Verwendung in Gleichstromkreisen nicht geeignet und entsprechen. Xantrex empfiehlt, die 2. Schließen Wechselstrom- können eine Gefahr darstellen. Die Drahtdicke, die Verdrahtung von einem zugelassenen...
  • Página 72: Herstellen Der Wechselstrom-Verdrahtung

    Überbrückungs-Nennleistung beider Produkte gleich ist 1. Wechselstromeingang (Stromquelle) erforderliche Abschaltvorrichtung nicht für eine (z.B. 15 A für den Prosine 1000 und den Prosine 1800 2. Wechselstromausgang (Verbraucherlast) Abschaltung unter Last gedacht ist! Sie dient lediglich sowie 10 A für den Prosine 1000i und den Prosine...
  • Página 73: Erdschluß-Leistungstrenner

    (Erdungssymbol mit Kreis). Dann schließen Sie die testen und zu empfehlen. Erdung des Nulleiters: Wechselstrom-(Eingangs)-Zuleitung und die Xantrex hat die folgenden erdschlußgeschützten 15 A- neutralen Leiter an die entsprechenden a) 120 V-Modelle: Der Nulleiter des Ausgangs- Steckbuchsen, die beim Anschluß an den Wechselstrom-Eingangsklemmen Ihres Prosine an.
  • Página 74 Möglichkeit auf maximal 3-6 Fuß (0,9 - 1,8 m). für Elektroinstallationen, die für Ihre Anlage zur von 0,0506 V pro Fuß Kabellänge ausgehen. Die Xantrex hat die Anforderungen, die an den Einsatz von Anwendung kommen, entsprechen. Kabel mit einem Gesamtkabellänge beträgt sogar eigentlich 20 Fuß und Wechselrichtern auf den verschiedenen Märkten gestellt...
  • Página 75 Kabeln; verwenden Sie hierfür die vom Hersteller Abdecken der Gleichstromanschlüsse erforderlich. der Kabelschuhe empfohlene Crimpzange. Es Setzen Sie sich hierfür mit Xantrex oder Ihrem dürfen keine Streudrähte aus der Anschlußklemme Fachhändler in Verbindung. Für den Fall anderer herausragen. Schließen Sie die Anschlußklemme...
  • Página 76: Prosine-Wechselrichterbetrieb

    Motoren laufen leichter an. • geringere Belastung der Überspannungs-schutz- Abb. 5. Funktionsweise Schaltkreise und somit möglicherweise längere Lebensdauer der Geräte. Zahlreiche Vorteile der wahren Sinuswelle sind auch auf das Fehlen scharfkantiger Wellenformen, wie sie Deutsch Xantrex Prosine Wechselrichter Benutzerhandbuch...
  • Página 77: Fehleranzeige

    Prosine-Wechselrichter ist in der Lage, das folgenden Informationen entnehmen: Vorhandensein einer angeschlossenen Verbraucherlast • Modellnummer des Prosine (1000 oder 1800 W) Abb. 7. Bedienfeld des Prosine- zu ermitteln, indem er Pulse im Abstand von ca. 2,5 • Konfiguration...
  • Página 78: Betriebsgrenzwerte Und Schutzvorrichtungen Des Prosine

    Prosine dies wie folgt an: Ihres Wechselrichters führen. Vermeiden Sie dies, Leistungsausgang: den Prosine 1000i stellt als indem Sie an Ihren festverdrahteten Modellen die Dauerleistung 1000 Watt bereit und der Prosine 1800i Wechselstrom-Eingangs- und Ausgangs-verkabelungen 1800 Watt. Der nachfolgenden Tabelle können Sie die Ü...
  • Página 79: Überprüfung

    Ist dies der Fall, können Sie davon ausgehen, daß das Übertragungsrelais richtig installiert wurde und korrekt arbeitet. 6. Wiederholen Sie die Schritte 4 oder 5 bei eingeschaltetem ENERGIESPAR-Modus.. 7. den Prosine-Wechselrichter ist nun betriebsbereit. Xantrex Prosine Wechselrichter Benutzerhandbuch Deutsch...
  • Página 80: Materialrücksendungsdienst

    Eigentum von Xantrex über. Haftungsausschluss Xantrex-Kundendienstvertreter mitgeteilt wurde. Xantrex übernimmt bei der Reparatur des Produkts sowohl die Kosten für die Teile und Produkt Wenn Sie ein Produkt von außerhalb der USA oder aus Kanada zurücksenden: Arbeitszeit als auch die Versandkosten an den Kunden mittels eines von Xantrex DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE IST DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE...
  • Página 81: Anhang

    Diese Batterieart wird oft als i t k i l e Schiffs-, Freizeitfahrzeug- oder Golfcaddy-Batterie . t f bezeichnet. Xantrex empfiehlt die Verwendung einer ß i e l ö oder mehrerer dieser Batterien, wobei diese jedoch t u l .
  • Página 82: Batteriegröße

    Xantrex empfiehlt daher eine Amperestunden-Batterie benötigen. Mindestbatteriegröße von 200 Ah bei mittleren Lasten (< 1000 Watt) und von mehr als 400 Ah bei großen Bei der Auswahl der richtigen Batteriegröße sollten Sie Lasten. großzügig sein. Entscheiden Sie sich lieber für die nächstgrößere Batterie, damit Sie im Zweifelsfalle...
  • Página 83: Leistungsschaubilder, Fehlersuchetabelle Und Technische Daten

    Temperaturgrenzen (‘oberhalb’ und ‘rechts von’ den Leistungsverlustkurven) betrieben, führt dies zur automatischen Abschaltung und/oder zu einer erheblich verminderten Leistung der Geräte. Darüber hinaus liegt ein Betrieb in diesen Bereichen außerhalb der Nennleistungen, die durch die behördlichen Genehmigungen abgedeckt sind. Deutsch Xantrex Prosine Wechselrichter Benutzerhandbuch...
  • Página 84: Wirkungsgradkurve

    Leistungspegel betrieben wird. Die folgenden Messungen wurden mit 120V, 60Hz und 230V, 50Hz Wechselrichtern Gleichstromeingangsspannung durchgeführt. Bei höheren Gleichstromeingangsspannungen, werden sogar noch höhere Wirkungsgrade erzielt. Bei den Modellen mit 120V Wechselstrom, 60Hz liegen die Wirkungsgrade geringfügig niedriger. Deutsch Xantrex Prosine Wechselrichter Benutzerhandbuch...
  • Página 85: Störungsursachen Und Fehlermeldungen

    , t h / t s ö . t s Ü ü r ä e l l u l l , f u r ü e i l ü l e l l Deutsch Xantrex Prosine Wechselrichter Benutzerhandbuch...
  • Página 86: Technische Daten

    CSA/NRTL 107,1, UL 458 i t c ä r c i l i t c " ( " v i t ä ü f u l l ° ° ° ° ° ° * RMS - quadratischer Mittelwert Deutsch Xantrex Prosine Wechselrichter Benutzerhandbuch...
  • Página 87 ANMERKUNGEN...
  • Página 88 Xantrex Technology Inc. Toll free 1 800 670 0707 Direct 1 408 987 6030 Fax 1 604 422 2756 customerservice@xantrex.com www.xantrex.com Printed in China 445-0049-01-01...

Este manual también es adecuado para:

1000i18001800i

Tabla de contenido