Descargar Imprimir esta página
Würth PT1 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original
Würth PT1 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Würth PT1 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MONTAGEWAGEN
DEUTSCHE BEZEICHNUNG
PISTOL TRUCK
ENGLISH NAME
PT1
Produktkürzel
Art. xxxx xxx x
Art. 1952 001 512
Art. xxxx xxx x
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
originali
Traduzione delle istruzioni originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Prijevod originalnih uputa za rad

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Würth PT1

  • Página 1 MONTAGEWAGEN DEUTSCHE BEZEICHNUNG PISTOL TRUCK ENGLISH NAME Produktkürzel Art. xxxx xxx x Art. xxxx xxx x Art. 1952 001 512 Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali originali Traduzione delle istruzioni originali Traduction des instructions de service d’origine...
  • Página 3 12 – 14 Deutsch Deutsch 15 – 17 English English 18 – 20 Italiano Italiano 21 – 23 Español Español Latviski...
  • Página 4 Lieferumfang Included in delivery Contenuto Piezas suministradas IT IT Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale betjeningsvejledning Original driftsinstruks i oversettelse...
  • Página 5 Schlagschrauberaufnahme Impact wrench attachment Ø= 76,2 mm (3“) , Ø= 101,6 mm (4“) Ø= 76,2 mm (3“) , Ø= 101,6 mm (4“) Spanngurt Tension strap Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Handhebel für das Hydrauliksystem Hand lever for the hydraulic system Entlastungsventil Relief valve Magnetschale mit Einsatz Magnetic tray with insert lenkbare Fahrrolle mit Feststellbremse...
  • Página 6 Inbetriebnahme 7 - 8 Start-up Messa in servizio Puesta en servicio IT IT Betrieb 9 - 11 Operation Funzionamento Operación IT IT...
  • Página 7 4" 3"...
  • Página 10 3. 3. 4. 4.
  • Página 11 5. 5. 6. 6.
  • Página 12 Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Der Montagewagen PT1 wird mit einem schweren Schlag- Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die schrauber verwendet und nimmt das gesamte Gewicht und das 16.
  • Página 13 • Beachten Sie auch die Betriebsanleitung des Schlagschrau- Sicherheitshinweise bers, der auf den Montagewagen angebracht wird. • Schließen Sie den Schlagschrauber erst dann an die Druck- Warnung! Schwere ungesicherte luftversorgung an, wenn er sich auf der richtigen Arbeitshöhe Lasten können durch Wegrutschen befindet.
  • Página 14 Zubehör und Ersatzteile Symbole Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfver- fahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einem Würth MASTERSERVICE ausführen zu lassen. Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig, In Deutschland erreichen Sie den Würth MASTERSERVICE bevor Sie das Gerät benutzen. kostenlos unter Tel.
  • Página 15 Please read and comply with these operating instructions prior to initial operation of your device. The PT1 assembly trolley is used with a heavy impact Keep these operating instructions for later use wrench and takes all the weight and vibration away from or for a subsequent owner.
  • Página 16 Safety instructions Maintenance and care Visual inspection before starting work Warning! Heavy unsecured loads Always visually check the device for damage before initial can cause injuries due to slipping. use and after transport. Ensure any damage is repaired • Work may only be carried out on the lifted load if it has by trained service personnel prior to initial use.
  • Página 17 Disposal Equipment, accessories and packaging should be recycled in an environmentally Equipment, accessories and packaging should be recycled friendly manner. in an environmentally friendly manner. Do not throw the device away with normal European Conformity Mark household waste. Dispose of the device via an approved waste disposal company or via your local authority waste disposal facility.
  • Página 18 Conservare queste istruzioni d’uso per un uso successivo o per futuri proprietari. Il carrello per avvitatore PT1 viene utilizzato con un avvita- L‘operatore deve aver letto attentamente e compreso le tore ad impulsi pesante e toglie tutto il peso e le vibrazioni istruzioni per l‘uso prima di utilizzare l‘apparecchio.
  • Página 19 • Collegare l‘avvitatore ad impulsi all‘alimentazione dell‘aria Indicazioni di sicurezza compressa solo quando si trova alla corretta altezza di la- voro. Avvertenza! Carichi pesanti non fissati possono causare lesioni se Manutenzione e cura scivolano. • Controllo visivo prima di iniziare il lavoro I lavori possono essere eseguiti sul carico sollevato solo se Prima della messa in servizio e dopo il trasporto, accertarsi è...
  • Página 20 Stoccaggio Tenere mani, piedi, ecc. lontani dalle parti mobili dell‘apparecchio. Conservare in un luogo asciutto e fuori dalla portata di bambini. Tenere lontane le sostanze corrosive. Non conser- ATTENZIONE! AVVERTENZA! vare all‘aperto e lontano dalla polvere. PERICOLO! Se il dispositivo non è in uso: •...
  • Página 21 Antes de utilizar el dispositivo, el usuario debe haber leído El carro de montaje PT1 se utiliza con un atornillador de atentamente y comprendido el manual de instrucciones. impacto pesado y descarga al operario de todo el peso y El dispositivo solo lo pueden emplear personas que hayan las vibraciones.
  • Página 22 • Observe también las instrucciones de uso del atornillador de Instrucciones de seguridad impacto acoplado al carro de montaje. • Conecte el atornillador de impacto al suministro de aire ¡Advertencia! Las cargas pesadas comprimido únicamente cuando se encuentre a la altura de no sujetas pueden provocar lesiones trabajo correcta.
  • Página 23 Accesorios y piezas de recambio Simbolos Si el dispositivo fallara a pesar de los cuidadosos procedi- mientos de fabricación y comprobación, la reparación la deberá llevar a cabo un Würth MASTERSERVICE. Lea atentamente el manual de instruccio- En Alemania puede llamar gratuitamente al Würth nes antes de utilizar el dispositivo.
  • Página 24 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die ge- onformitätserklär EU-K nannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen Montagewagen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * We declare under our sole responsibility that the stated EC Declaration of Conformity products comply with all applicable provisions of the di- rectives and regulations listed below and are in conformity...
  • Página 28 Adolf Würth GmbH & Co. KG © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Reinhold-Würth-Straße 12 - 17 Printed in Germany. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. 74653 Künzelsau, GERMANY Alle Rechte vorbehalten. MCVP-TN-04/24 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Verantwortlich für info@wuerth.com Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbesserung den Inhalt: Abt.

Este manual también es adecuado para:

1952 001 512