Descargar Imprimir esta página

hager TYBS601B Instrucciones De Montaje página 4

Actuador conmutador/de persiana empotrado

Publicidad

Safety instructions
EN
Electrical devices must only be installed and
assembled by a qualified electrician in
accordance with the relevant installation
standards, guidelines, regulations, directives,
safety and accident prevention directives of
the country.
Failure to comply with these installation
instructions may result in damage to the
device, fire or other hazards.
These instructions are an integral component
of the product and must be retained by the
end user.
Design and layout of the device
Illuminated button
1
Manual mode/programming button
Load connection
2
KNX bus connection cable
3
KNX bus connection cable/connection inputs
4
Function
Correct use
− Switching of electric loads 230/240 V ~
− Switching of electric motors 230/240 V ~
(only TYBS602F/TYBS692F)
− Inputs for potential-free contacts (only
TYBS692F)
Installation and electrical
connection
DANGER!
Electric shock when live parts are
touched!
An electric shock can lead to death!
Isolate all connection cables
before working on the device and
cover any live parts in the area!
Maintain a minimum distance of 4
mm between mains voltage and bus
wires.
Commissioning
For detailed information on commissioning in
systemlink or KNX Secure mode, please refer to
the product-specific QR code.
Technical data
KNX Medium ................................................TP1-256
Supply voltage KNX .......................21...32 Vs SELV
Current consumption KNX ......................... typ. 5 mA
Minimum switching current 230 V AC ............. 10 mA
Breaking capacity
− TYBS601B ................................ μ10 A AC1 230 V~
− TYBS602F/TYBS692F ................ μ6 A AC1 230 V~
Max. power dissipation .................................... 0.6 W
Miniature circuit breaker ..................................... 10 A
Surge voltage ......................................................4 kV
Maximum switching cycle rate at full load .............20
switching cycles/min.
Interlock time for
changing direction of travel ... software-dependent
Operating altitude ..................................max. 2000 m
Degree of contamination ..........................................2
Operating temperature ...........................-5° ... +45°C
Dimensions ...................................44 x 43 x 22.5 mm
Only TYBS692F
− Number of potential-free contacts .......................2
− Total extension unit cable length ..........max. 9.9 m
04
TYBS60X__FM-SHUTTER-SWITCH__2023-10.indd 4
TYBS60X__FM-SHUTTER-SWITCH__2023-10.indd 4
e Sicherheitshinweise
Einbau und Montage elektrischer Geräte dür-
fen nur durch eine Elektrofachkraft gemäß
den einschlägigen Installationsnormen,
Richtlinien, Bestimmungen, Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften des Landes
erfolgen.
Bei Nichtbeachten der Installationshinweise
können Schäden am Gerät, Brand oder
andere Gefahren entstehen.
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produk-
tes und muss beim Endkunden verbleiben.
Geräteaufbau
Beleuchtete Taste
1
Handbetrieb/Programmiertaste
Anschluss Last(en)
2
KNX Busanschlussleitung
3
KNX Busanschlussleitung/Anschluss Eingänge
4
Funktion
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
− Schalten elektrischer Verbraucher 230/240 V ~
− Schalten elektrischer Motoren 230/240 V ~
(nur TYBS602F/TYBS692F)
− Eingänge für potentialfreie Kontakte (nur
TYBS692F)
Montage und elektrischer
Anschluss
GEFAHR!
Elektrischer Schlag bei Berühren
spannungsführender Teile!
Elektrischer Schlag kann zum Tod
führen!
Vor Arbeiten am Gerät An-
schlussleitungen freischalten und
spannungsführende Teile in der
Umgebung abdecken!
Mindestabstand zwischen Netz-
spannung und Busadern von 4 mm
einhalten.
Inbetriebnahme
Detaillierte Informationen zur Inbetriebnahme
im Systemlink- oder KNX Secure-Modus siehe
produktspezifischen QR Code.
Technische Daten
KNX Medium ................................................TP1-256
Versorgungsspannung KNX ..........21...32 V s SELV
Stromaufnahme KNX .................................. typ. 5 mA
Mindestschaltstrom 230 V AC ......................... 10 mA
Abschaltvermögen
− TYBS601B ................................ μ10 A AC1 230 V~
− TYBS602F/TYBS692F ................ μ6 A AC1 230 V~
Max. Verlustleistung ......................................... 0,6 W
Leitungsschutzschalter ....................................... 10 A
Stoßspannung .....................................................4 kV
Maximale Schalttaktzahl bei Volllast.....20 Schaltzyklen/Min
Verriegelungszeit bei
Fahrtrichtungswechsel............... softwareabhängig
Betriebshöhe .........................................max. 2000 m
Verschmutzungsgrad ................................................2
Betriebstemperatur .................................-5° ... +45°C
Abmessung ..................................44 x 43 x 22,5 mm
nur TYBS692F
− Anzahl potentialfreie Kontakte ..............................2
− Gesamtlänge Nebenstellenleitung ........max. 9,9 m
a Consignes de sécurité
L'encastrement et le montage d'appareils élec-
triques doivent être effectués uniquement par
des électriciens qualifiés, dans le respect des
normes d'installation, directives, dispositions
et prescriptions en matière de sécurité et de
prévention d'accidents en vigueur dans le pays.
Le non-respect des consignes d'installation
peut entraîner des dommages sur l'appareil,
un incendie ou présenter d'autres dangers.
Cette notice fait partie intégrale du produit et
doit être conservée par l'utilisateur final.
Composition de l'appareil
Bouton poussoir lumineux
1
Mode manuel/Bouton poussoir d'adressage physique
Raccordement des charges
2
Câble de raccordement de bus KNX
3
Câble de raccordement de bus KNX/
4
Raccordement des entrées
Fonction
Utilisation conforme
Commutation de charges électriques 230/240 V 
− Commutation des moteurs électriques 230/240 V
(uniquement TYBS602F/TYBS692F)
− Entrées pour des contacts libres de potentiel
(uniquement TYBS692F)
Montage et raccordement élec-
trique
DANGER !
Choc électrique en cas de contact
avec les pièces sous tension !
Un choc électrique peut provoquer la mort !
Avant d'intervenir sur l'appareil,
déconnecter les câbles de raccorde-
ment et recouvrir les pièces conduc-
trices avoisinantes !
Respecter une distance d'au moins 4 mm
entre les câbles d'alimentation secteur et
les câbles bus.
Mise en service
Informations détaillées pour la mise en service du
mode Systemlink ou KNX Secure voir QR code spéci-
fique au produit.
Caractéristiques techniques
Média KNX ...................................................TP1-256
Tension d'alimentation KNX ......... 21...32 V s TBTS
Courant absorbé KNX ................................ typ. 5 mA
Courant de commutation minimal 230 V CA ... 10 mA
Pouvoir de coupure
− TYBS601B ................................ μ10 A AC1 230 V~
− TYBS602F/TYBS692F ............... μ6 A AC1 230 V~
Puissance dissipée max. .................................. 0,6 W
Disjoncteur ......................................................... 10 A
Tension de choc ..................................................4 kV
Cadence de commutation maximale
à pleine charge ...........20 cycles de commutation/min
Temps de verrouillage pour
inversion de sens .....................selon paramétrage
Altitude de fonctionnement ...................max. 2000 m
Degré de pollution ....................................................2
Température de fonctionnement ............-5° ... +45°C
Dimensions ...................................44 x 43 x 22,5 mm
uniquement TYBS692F
− Nombre de contacts libres de potentiel ...............2
− Longueur de câble par entrée ..............max. 9,9 m
~
~
15.01.2024 07:33:07
15.01.2024 07:33:07

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tybs602fTybs692f