Descargar Imprimir esta página
Miele CM 6160 Instrucciones De Manejo
Miele CM 6160 Instrucciones De Manejo

Miele CM 6160 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para CM 6160:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Máquina de café
Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-
plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posi-
bles daños tanto al usuario como al aparato.
es – ES, CL
M.-Nr. 11 619 211

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miele CM 6160

  • Página 1 Instrucciones de manejo Máquina de café Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em- plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posi- bles daños tanto al usuario como al aparato. es – ES, CL M.-Nr. 11 619 211...
  • Página 2 El embalaje se utiliza para la manipula- buidores o Miele. Usted es el único res- ción y protege el aparato de los daños ponsable legal de borrar cualquier dato de transporte.
  • Página 3 Símbolos de las teclas de bebidas ................20 Principio de manejo...................... 21 Activar un menú y navegar por un menú..............21 Miele@home ......................... 22 Primera puesta en funcionamiento ................23 Antes de la primera utilización ..................23 Encender por primera vez y poner en marcha............23 Llenar el depósito de agua ..................
  • Página 4 Contenido Preparar bebidas ......................30 Café ..........................30 Cafés en detalle ......................30 La leche ........................30 Preparación del recipiente para la leche ............... 31 Preparar el cartón de la leche con el tubito para succionarla ......32 Preparar un café ......................33 Cancelar la preparación ...................
  • Página 5 Modo Barista......................46 Modo Leche....................... 46 Modo Party........................ 46 Dureza del agua ......................46 Bloqueo de puesta en funcionamiento ..............47 Miele@home ........................48 Manejo a distancia ......................48 RemoteUpdate ....................... 48 Versión del software ...................... 49 Modo de exposición (distribuidores)................49 Ajustes de fábrica......................
  • Página 6 Contenido Limpiar aparato ....................... 62 Aclarar el conducto para la leche ................. 62 Limpieza del conducto para la leche ................62 Desengrasar la unidad central y limpiar el interior ............ 63 Descalcificar el aparato ....................65 ¿Qué hacer si ...? ......................67 Mensajes en el display ....................
  • Página 7 Miele no se hace responsable de los daños causados debido al in- cumplimiento de estas indicaciones. Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo pro-...
  • Página 8 Advertencias e indicaciones de seguridad Aplicación adecuada Esta máquina de café está creada para el uso en ámbitos domésti-  cos. La máquina de café no es apta para el uso en zonas exteriores.  La máquina de café puede utilizarse exclusivamente en lugares por ...
  • Página 9 Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa  Riesgo de sufrir quemaduras en las salidas. La piel de los niños es más sensible a las altas temperaturas que la de los adultos. Evite que los niños toquen las partes calientes de la máquina de café...
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica Los daños en la máquina de café pueden poner en peligro su segu-  ridad. Controle visualmente que no haya daños antes de instalarla. Nunca ponga un aparato dañado en funcionamiento. Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fre- ...
  • Página 11 Las reparaciones, incluida la del cable de conexión, deben ser reali-  zadas únicamente por técnicos autorizados por Miele. De lo contrario podrían surgir peligros considerables para el usuario. Se pierden los derechos de la garantía si la máquina de café no es ...
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  Riesgo de sufrir quemaduras y escaldaduras en las salidas. Los líquidos y el vapor que salen están muy calientes. No sostenga ningún objeto debajo de las salidas si está saliendo vapor o líquido caliente. No toque piezas calientes.
  • Página 13 Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili- zan otros componentes no autorizados se pierde todo derecho de ga- rantía. Miele ofrece una garantía de suministro de hasta 15 años, pero no  menos de 10 años, para las piezas de repuesto después del final de la...
  • Página 14 Miele en función de la dureza del agua. Descal- cifique el aparato con mayor frecuencia en caso de que utilice agua con mucha cal. Miele no se hace responsable de los daños ocasiona- dos por una descalcificación insuficiente del aparato, por el uso de un producto descalcificante inadecuado o por una concentración inco-...
  • Página 15 Advertencias e indicaciones de seguridad Tenga en cuenta lo siguiente si su aparato tiene superficies de acero inoxidable: No pegue notas adhesivas, pegamento de barra transparente, cin-  ta adhesiva u otros sobre las superficies de acero inoxidable. Las superficies de acero inoxidable son sensibles a los arañazos. ...
  • Página 16 Descripción del aparato a Salida de agua caliente j Bandeja colectora con tapa y reci- piente para posos b Panel de mandos k Alojamiento para el conducto para la c Calentamiento de las tazas* leche d Depósito de agua l Frontal inferior con chapa de goteo e Depósito para café...
  • Página 17 Descripción del aparato El recipiente para la leche y el Pieza de conexión para el tubito tubito para la leche y el recipiente para la leche Es posible preparar leche o bien con el tubito o el recipiente para la leche (in- cluido en el suministro según modelo).
  • Página 18 Para navegar por las listas de selec- d Interfaz óptica ción, marcar una selección o modifi- (solo para el Servicio Post-Venta de car un valor Miele) j Tecla sensora «Atrás»  e Tecla sensora  Para saltar al siguiente menú y cance- – Preparar otras bebidas: Ristretto,...
  • Página 19 El símbolo aparece durante la descalcificación.  (Además, el símbolo se encuentra sobre el depósito de agua: llenar con agua hasta esta marca). Si está activado Miele@home para la máquina de café, se  muestra la conexión WiFi con estos símbolos. Los símbolos ...
  • Página 20 Elementos de manejo e indicación Símbolos de las teclas de bebi-  Espresso Café  Café largo  Cappuccino  Latte macchiato  Espresso macchiato  Agua para té ...
  • Página 21 Salir de un menú o cancelar una se encuentra en el menú de preparación acción bebidas. Para salir del menú actual, pulsar la te- Miele cla . O pulsar de nuevo la tecla parpadeante en color naranja para volver al menú de Seleccionar preparación bebidas.
  • Página 22 Miele App) ® App Store o en la Google Play Store™. La Miele App guía a través de la cone- xión entre la máquina de café y la red WiFi doméstica. Una vez que se haya conectado la má- quina de café...
  • Página 23  Limpie el depósito de agua, el de gra-  Seguir las indicaciones del display de nos de café y la salida central. la máquina y de la Miele App.  Retirar el depósito de agua y rellenarlo En el display aparece Conexión realizada.
  • Página 24 Primera puesta en funcionamiento  Introduzca la dureza del agua del lugar Para las primeras preparaciones se (in °dH) y confirme con OK. muele una cantidad mayor de café en grano. Por eso se pueden amontonar Seleccionar Modo Performance restos de café en polvo sobre la tapa de la bandeja colectora.
  • Página 25 Llenar el depósito de agua  Riesgo para la salud debido a agua con gérmenes. En caso de que el agua permanezca durante mucho tiempo en el depósi- to, se pueden formar gérmenes y su- poner un riesgo para la salud. Cambia a diario el agua del depósito de agua.
  • Página 26 Llenar el depósito de granos de café  Riesgo de que el molinillo resulte dañado debido a un uso inadecuado. En caso de rellenar el depósito de granos con líquidos, café molido o granos de café a los que se haya aña- dido caramelo, azúcar o similares, la máquina podría resultar dañada.
  • Página 27 Conexión y desconexión Conectar la máquina de café Desconexión de la máquina de café  Pulsar el interruptor on/off .  Pulse la tecla Conexión/Descone- La máquina de café se calienta y se rea- xión . liza un aclarado de los conductos. Por la Si ha preparado una bebida con leche, salida central fluye agua caliente.
  • Página 28 Calentamiento de tazas Según el modelo: CM 6360, CM 6560. Precalentar las tazas Puede precalentar las tazas o vasos con el calentamiento de tazas de la máquina de café. El sabor del Espresso y de otras bebidas de café se despliega plenamente en ta- zas precalentadas y la temperatura se mantiene durante más tiempo.
  • Página 29 Ajustar la salida central a la altura de las tazas Puede ajustar la salida de café a la altura de las tazas o vasos que utilice. De esta forma el café o espresso no se enfrían tan rápido y la crema se mantiene du- rante más tiempo.
  • Página 30 Preparar bebidas - El Latte macchiato se compone de un  Riesgo de sufrir quemaduras en tercio de leche caliente, espuma de las salidas. leche y Espresso. Los líquidos y el vapor que salen es- - El Caffè Latte se hace con leche ca- tán muy calientes y pueden producir liente y Espresso.
  • Página 31 Preparar bebidas La leche animal contiene gérmenes Los productos lácteos alternativos de por naturaleza. origen vegetal (en adelante, «lácteos alternativos» para abreviar) contienen Si se usa leche animal, utilizar exclu- componentes diferentes a los de la le- sivamente leche pasteurizada, p. ej. che de vaca, por ejemplo.
  • Página 32 Preparar bebidas  Introducir la pieza de conexión en la La «soldadura» entre el conducto para tapa desde arriba, hasta que todo en- la leche y la salida central facilita el caje perfectamente. montaje correcto.  Encajar el tubo de acero inoxidable en la tapa por su parte interior.
  • Página 33 Preparar bebidas La «soldadura» entre el conducto para la leche y la salida central facilita el montaje correcto.  Encajar primero la pieza de conexión en el tubito largo de acero inoxidable. Tener en cuenta que el final del tubo de acero inoxidable debe mirar hacia Consejo: Aclarar el tubito para succio- abajo.
  • Página 34 Preparar bebidas  Seleccionar una bebida: pulsar la te- Preparar 2 porciones  cla sensora para seleccionar la bebida Puede solicitar la preparación de 2 bebi- deseada. O seleccionar una bebida en das a la vez en una única taza o en 2 ta- el menú...
  • Página 35 Preparar bebidas  Seleccionar el número de tazas dese- Llene el depósito para café molido ado (entre 3 y 8). con máximo  12 g. Cada porción de café se prepara indivi-  Llene el depósito para café molido dualmente. Durante el transcurso, se con café...
  • Página 36 Para cada tipo de té hay una temperatu- ra de salida preajustada. - Té japonés té verde de buena calidad Miele le recomienda estas temperaturas que se caracteriza por un sabor suave, para la preparación de cada tipo de té.
  • Página 37 Preparar bebidas  Confirmar pulsando OK. Preparar agua templada y ca- liente A continuación, caerá agua caliente en la taza.  Peligro de sufrir quemaduras o Si se ha seleccionado el ajuste TeaTi- escaldaduras en la salida de agua ca-  | , el minutero avisador automático liente.
  • Página 38 Modo Expertos Durante la preparación de la bebida, es posible modificar la cantidad con la fun- ción . El ajuste no queda Modo Expertos Preparación memorizado y solo es válido para la pre- paración actual. Conectar o desconectar el mo- do Experto ...
  • Página 39 Grado de molido El grado de molido determina el tiempo de contacto del café molido con el agua, el llamado tiempo de extracción. Única- mente cuando el grado de molido se ha ajustado de forma óptima se puede pre- parar un café perfecto, con una fina cre- ma de color marrón avellana.
  • Página 40 Parámetro ejemplo, si su café tiene un sabor dema- Cantidad de bebida siado flojo y le gusta más "picante" y El sabor del café depende del tipo de "sabroso", pruebe la función "Aromati- café y también de la cantidad de agua. zación".
  • Página 41 Parámetro En caso de haber seleccionado un café, Si se desea modificar la cantidad de be- se muestran los ajustes actuales bida para especialidades de café con le- Canti- che, los componentes de la bebida se dad de café molido Temp.
  • Página 42 Se ha creado el perfil. cafeteras de todos los usuarios, es posi- ble añadir perfiles individuales al menú Preparación de bebidas desde de bebidas de Miele (perfil Miele). un perfil En cada perfil, puede ajustar individual- mente las cantidades de bebidas y los ...
  • Página 43 - Después de la preparación: después de la preparación de cada bebida se muestra de nuevo el perfil de Miele. - Con conectar: cada vez que se en- ciende la máquina de café, se muestra el perfil de Miele, independientemen- te del perfil seleccionado antes de apagarla por última vez.
  • Página 44 Miele App. Es posible utilizar solo si Mobile Start - se ha configurado Miele@home para la máquina de café y está conectado. Mobile Start  Asegurarse de que la máquina está preparada para funcionar cuando, p. ej., el depósito de agua y el depósi-...
  • Página 45 Ajustes tiempo de reposo. Es posible modificar Mostrar y modificar Ajustes el tiempo de reposo preajustado (máx. Se muestra el menú de bebidas. 14:59 minutos).  Pulsar la tecla sensora . Puede ajustar el de la manera TeaTimer siguiente:  Seleccionar Ajustes  - automáticamente: en caso de haber ...
  • Página 46 Ajustes Altitud Después de un uso intensivo de la máquina, límpiela en profundidad, Si la máquina de café se instala a mayor especialmente el conducto de la le- altitud, el agua hierve a temperaturas che. De los contrario podrían formar- comparativamente más bajas debido a se acumulaciones de cal o de grasa, la menor presión atmosférica.
  • Página 47 Ajustes Dureza del agua Contenido en Ajuste Dureza del agua Contenido en Ajuste calcio calcio °dH mmol/l °dH mmol/l mg/l Ca o ppm mg/l Ca o ppm (mg Ca (mg Ca 37-45 6,6-8,0 258–321 37-45 46-60 8,2-10,7 322–429 46-60 61-70 10,9-12,5 430-500 61-70 Consejo: En caso de que la dureza del agua sea superior a >21 °dH (3,8 mmol/ l), en su lugar, le recomendamos utilizar botellas rellenas con agua potable...
  • Página 48 WiFi. Transcurso de la RemoteUpdate Manejo a distancia En la Miele App estará disponible la in- formación sobre el contenido y alcan- Este punto del menú Control a distancia ce de las actualizaciones.
  • Página 49 Post-venta de Miele. Versión del software El punto del menú «Versión del softwa- re» es importante para el Servicio Post- venta de Miele. Para el uso privado no se requiere esta información. Modo de exposición (distribui- dores) Para el uso privado no se requiere esta función.
  • Página 50 Limpieza y mantenimiento  Riesgo para la salud debido a una limpieza insuficiente. Dichos gérmenes se reproducen con el calor y la humedad en el interior de la máquina p. ej., en caso de no eliminar los restos de café, pueden enmohecerse y, en caso de no eliminar los restos de leche, estos pueden volverse agrios y supo- ner un peligro para la salud.
  • Página 51 Limpieza y mantenimiento - Salida central (sin cubierta de acero Limpiar a mano o en el lavavaji- inoxidable) llas - Conducto para la leche con válvula de La unidad central no es apta para el aclarado lavado en el lavavajillas. - Tubito para la leche Limpie la unidad central en profundi- dad manualmente con agua caliente...
  • Página 52 Limpieza y mantenimiento Productos de limpieza inade- Limpiar la bandeja colectora y el cuados recipiente para posos Todas las superficies pueden deste- Limpie la bandeja colectora y el reci- ñirse o modificarse si entran en con- piente para posos diariamente para tacto con un detergente inadecuado.
  • Página 53 Limpieza y mantenimiento Limpiar la chapa de goteo  Retirar la chapa de goteo.  Limpiar la chapa de goteo a mano con agua caliente y un poco de detergente líquido.  Secar la chapa de goteo.  Extraer la bandeja colectora de la má- quina de café...
  • Página 54 Limpieza y mantenimiento  Aflojar la tapa de unión. Retire la junta  Retirar la tapa del depósito de agua y anular y el filtro. limpiarla a mano.  Enjuague todas las piezas cuidadosa-  Limpiar el depósito de agua a mano mente bajo el grifo de agua corriente.
  • Página 55 Limpieza y mantenimiento Retirar la salida central  Tirar de la salida central completa- mente hacia abajo y retirarla tapa de  Retirar la parte superior de silicona acero inoxidable hacia adelante. con el alojamiento para el conducto para la leche  del soporte negro . ...
  • Página 56 Limpieza y mantenimiento Limpiar la salida central  Doblar un poco el cepillo y limpiar ambas salidas.  Extraer el inserto de silicona gris   Limpie todos los componentes en del componente negro . profundidad.  Limpiar el tubito del componente ne- ...
  • Página 57 Limpieza y mantenimiento  Coloque la cubierta de acero inoxida- Introduzca el cepillo para la limpieza ble y, si fuera necesario, el conducto en la salida de vapor como máximo para la leche. 1 cm.  Utilice el cepillo de limpieza para lim- piar la salida de vapor.
  • Página 58 Limpieza y mantenimiento  Retire los tapones de silicona del  Limpie también las conexiones de la cuerpo de la válvula de aclarado. manguera del cuerpo de la válvula de aclarado: para hacerlo, introduzca el  Aclarar los tapones de silicona bajo el cepillo por ambos orificios y muévalo grifo.
  • Página 59 Limpieza y mantenimiento  Aclarar todas las piezas bajo el grifo.  Coloque de nuevo la válvula de acla- rado. Consejo: Para limpiar profundamente todas las piezas, limpiarlas de vez en cuando en el lavavajillas. Limpieza del tubito para la leche El tubito para la leche requiere una lim- pieza diaria.
  • Página 60 Limpieza y mantenimiento  Abrir la puerta. Limpiar el depósito para granos de café y el depósito para café molido  ¡Peligro de lesiones producidas por el molinillo de café! Para desconectar la máquina de café de la red eléctrica, desconectar la clavija de conexión a la red antes de limpiar el depósito para granos de ca- fé.
  • Página 61 Consejo: Eliminar los restos secos de Consejo: Se puede limpiar la carcasa café molido con un aspirador. con el paño versátil de microfibra de  Introduzca la unidad central recta en Miele. la máquina de café. Abrir el menú «Mantenimiento» En el menú encontrará los Mantenimiento programas de mantenimiento.
  • Página 62 Limpieza y mantenimiento  Pulsar .  Seleccionar Mantenimiento  Confirmar pulsando OK. Ahora se puede seleccionar un progra- ma de mantenimiento. Consejo: Para que solo excepcional- mente deba vaciar la bandeja colectora, puede colocar el recipiente para el man- tenimiento por debajo de la salida cen- tral.
  • Página 63 Para garantizar el correcto funcio- fé de Miele para evitar daños en la má- namiento de la máquina de café y un ca- quina producidos por un producto ina- fé...
  • Página 64 Limpieza y mantenimiento Limpieza de la unidad central y del in- terior Limpie la unidad central en profundi- dad manualmente con agua caliente y sin productos de limpieza. Las pie- zas móviles de la unidad central es- tán engrasadas. Los productos de limpieza dañan la unidad central.
  • Página 65 Limpieza y mantenimiento Introducir la pastilla para la descalcifi- Descalcificar el aparato cación en la unidad central Riesgo de sufrir daños provocados En el display aparece: Colocar la unidad por salpicaduras de la solución des- central con la pastilla. Cerrar la puerta calcificadora.
  • Página 66 Podrá adquirir las pastillas para la des- cificación  y colocar. Cerrar la puerta calcificación en la tienda online de Miele, a través del Servicio Técnico o en  Aclarar el depósito de agua a fondo un distribuidor Miele especializado.
  • Página 67 En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evita- rá la intervención del Servicio Posventa. Consulte el apartado "Asistencia técnicia Miele" de nuestra web, www.miele.es, donde encontrará información sobre cómo subsanar las averías usted mismo.
  • Página 68 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución F73 o La unidad central no puede introducirse en la posición básica. Revisar unidad central  Desconecte la máquina de café pulsando la tecla Conexión/Desconexión .  Desconecte la clavija de la máquina de café de la base de enchufe.
  • Página 69 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El depósito para café molido está demasiado lleno. Demasiada cantidad de café Cuando se introducen más de 12 g (2 cucharaditas ra- en polvo sas) de café molido en el depósito para café molido, la unidad central no puede prensar el café...
  • Página 70 ¿Qué hacer si ...? Comportamiento inesperado de la máquina de café Problema Causa y solución El display permanece La pulsación de la tecla Conexión/Desconexión  no oscuro, si se conecta la fue suficiente. máquina de café con te-  Pulse el hueco de la tecla Conexión/Desconexión  cla Conexión/Descone- al menos durante tres segundos.
  • Página 71 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución En el display aparece El depósito de agua no está colocado correctamente Lle- en el aparato. nar depósito del agua y co- , a pesar de que el locar  Extraiga el depósito de agua e insértelo de nuevo. depósito de agua está...
  • Página 72 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución De la salida central no Se ha colocado de forma incorrecta el conducto para salen ni leche, ni espu- la leche en la salida central. ma de leche. La "soldadura" en el conducto para la leche, en la sa- lida central y en la válvula para el aclarado facilita el montaje correcto.
  • Página 73 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El recipiente para posos Muy probablemente se haya extraído la bandeja co- está lleno a pesar de que lectora sin vaciar el recipiente para posos. se ha vaciado junto con Al extraer la bandeja colectora el contado interno de la bandeja colectora ca- vaciado del recipiente para posos se resetea.
  • Página 74 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La preparación de bebi- No se trata de ninguna anomalía. das se interrumpe y apa- La unidad central no reconoce el café molido. Al mo- rece el mensaje ler ciertos tipos de café, estos disminuyen su volu- Llenar el men.
  • Página 75 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Por la salida central no La salida central está obstruida. sale café.  Limpie los conductos del café (ver capítulo "Limpie- O el café sale solo de za y mantenimiento", apartado "Limpieza de la má- una boquilla de salida.
  • Página 76 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La leche salpica al salir. No se ha montado correctamente el conducto para la Durante la preparación, leche. se oyen silbidos.  Tenga en cuenta la "costura" en la manguera doble, A pesar de que se debe en caso de encajar el conducto para la leche en la preparar espuma de le- salida central.
  • Página 77 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Quedan restos de café No se trata de ninguna anomalía. en polvo sobre la tapa de Debido al movimiento de la unidad central durante la la bandeja colectora y en aromatización, puede caer un poco de café en polvo el interior de la unidad por debajo.
  • Página 78 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Se ha modificado la can- La unidad central está obstruida. tidad indicada de café.  Desengrase la unidad central (ver capítulo "Limpieza y mantenimiento", apartado "Desengrasar unidad central y limpiar el interior de la máquina"). La consistencia de la es- La temperatura de la leche es demasiado alta.
  • Página 79 Transporte Si no utiliza la máquina de café durante Cuando el display se apaga, ha finaliza- un periodo de tiempo prolongado y de- do la vaporización. sea transportarla en un trayecto largo,  Desconectar totalmente la máquina debería preparar el aparato tal y como de café...
  • Página 80 Encontrará más información en las con- ción sobre la resolución de problemas diciones de la garantía incluidas en el y las piezas de repuesto de Miele. suministro. Contacto en caso de anomalías En caso de anomalías, que no pueda so- lucionar usted mismo, informe p. ej.
  • Página 81 Accesorios Estos productos y otros accesorios los Accesorios especiales encontrará en nuestra tienda online, a Miele le ofrece una serie de prácticos través del Servicio Técnico o en un dis- accesorios y productos de limpieza y tribuidor Miele especializado. mantenimiento creados específicamen- te para las máquinas de café.
  • Página 82 Un cable de conexión dañado solo po- drá sustituirse por otro cable de cone- xión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio Post-venta de Miele). Por motivos de seguridad, la sustitución so- lo puede ser llevada a cabo por personal autorizado o por el Servicio Post-venta de Miele.
  • Página 83 *INSTALLATION* Consejos de instalación Al emplazar la máquina, tenga en  Peligro de sobrecalentamiento cuenta que para extraer la unidad por ventilación insuficiente. central la puerta debe estar comple- En caso de no estar lo suficiente- tamente abierta. mente ventilada, la máquina podría sobrecalentarse.
  • Página 84 *INSTALLATION* Dimensiones del aparato...
  • Página 85 Datos técnicos Consumo de energía en Standby: < 0,1 vatios Consumo de energía en el modo < 0,5 vatios preparado en red: Presión de agua: máx. 15 bares Calentador de paso continuo: 1 Bloque térmico de acero inoxidable Medidas del aparato (An x Al x Fo): 251 x 359 x 427 mm Peso neto: 9,9 kg Longitud del cable de conexión a la...
  • Página 86 Declaración de conformidad Por la presente, Miele declara que esta máquina de café empotrable cumple con los requisitos de la directiva euro- pea 2014/53/EU. En el siguiente link encontrará el texto completo de la declaración de conformi- dad europea: - productos, descarga, en www.miele.es...
  • Página 87 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda. Av. Nueva Costanera 4055 Vitacura Santiago de Chile Tel.: (+56) 295 700 000 Fax: (+56) 295 700 079 Internet: www.miele.cl E-Mail: info@miele.cl Alemania Dirección del fabricante Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Página 88 CM 6160, CM 6360, CM 6560 es – ES, CL M.-Nr. 11 619 211 / 05...

Este manual también es adecuado para:

Cm 6360Cm 6560