Página 1
Instrucciones operativas Máquina de café Para prevenir accidentes y daños al aparato, debe leer estas instruc- ciones antes de su instalación o uso. es-MX M.-Nr. 12 003 050...
Página 2
Consulte con las autoridades locales, proveedores o Miele sobre el desecho y reciclaje de aparatos eléctricos y elec- trónicos. Miele no asume ninguna res- ponsabilidad respecto a la eliminación de datos personales dejados en el apa- rato que se deseche.
Página 3
Indice Medidas para la protección del medio ambiente ........... INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........Descripción de la máquina ................16 Controles e indicadores..................17 Accesorios ......................18 Funcionamiento ....................19 Antes del primer uso ..................20 Dureza del agua....................22 Llenado del tanque de agua ................
Página 4
Indice Cambiar bebidas en un perfil ................37 Preparación de bebidas almacenadas en un perfil ..........37 Cambio del nombre..................... 37 Eliminación de perfil .................... 38 Configurar cuándo debería cambiar el perfil (Modificar perfil) ......38 Configuraciones ....................39 Visualizar y cambiar Ajustes................39 Idioma........................
Página 5
Indice Resultados no satisfactorios ................68 Servicio y garantía..................... 70 Contacto en caso de falla ................... 70 Garantía ....................... 70 Ahorro de energía....................71 Conexión eléctrica .................... 72 Instalación......................73 Dimensiones del aparato .................. 74 Datos técnicos....................75...
Página 6
Esto previene tanto lesiones personales como daños en la máquina de café. Miele le recomienda expresa y encarecidamente que lea y siga las instrucciones del capítulo sobre la instalación y la conexión de la máquina de café, así como las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso previsto Esta máquina de café está prevista para uso doméstico. El sistema de cafetera no es apto para uso en exteriores. Esta máquina de café no debe utilizarse a altitudes mayores de 6560 ft (2000 m).
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad con los niños Peligro de quemaduras y escaldaduras en los dispensadores. La piel de los niños es mucho más sensible a las altas temperatu- ras que la de los adultos. Evite que los niños toquen las superficies calientes de la máquina de café...
Página 9
Las medidas de protección previstas en la instalación doméstica y en este producto de Miele deberán quedar también garantizadas en su función y funcionamiento tanto en funcionamiento aislado como en funcionamiento no sincronizado con la red, o bien ser sustituidas por medidas equivalentes en la instalación.
Página 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Desenchufe la máquina de café del suministro eléctrico inmedia- tamente si nota algún daño u olor, a quemado por ejemplo. No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados, si el aparato funciona mal o si el aparato se ha dañado de alguna manera.
Página 11
Miele. La garantía del fabricante se anulará si el aparato no ha sido repa- rado por un técnico aprobado por Miele del de servicio autorizado. Para hacer reparaciones, la máquina debe estar desconectada del suministro eléctrico.
Página 12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso correcto Peligro de quemaduras y escaldaduras en los dispensadores. Los líquidos y el vapor dispensados están muy calientes. Debe mantenerse alejado de las áreas que se encuentran debajo de los dispensadores cuando sale líquido o vapor caliente. No toque los componentes calientes.
Página 13
No utilice el sistema de cafetera para limpiar objetos. Accesorios y partes Miele solo puede garantizar la seguridad del aparato si se usan piezas de repuesto originales de Miele. Los componentes defectuo- sos solo deben sustituirse por piezas de repuesto originales de Miele.
Página 14
Descalcifique el sistema de cafetera regularmente según el nivel de dureza del agua en su área. Descalcifique la máquina con mayor frecuencia si se encuentra en un área con agua muy dura. Miele no será responsable de daños causados por la descalcificación insufi- ciente, el uso de agentes descalcificadores inadecuados o aquellos que no contengan la concentración correcta.
Página 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para máquinas con superficies de acero inoxidable: No utilice notas adhesivas, cinta adhesiva transparente, cinta de enmascarar u otros tipos de adhesivos en las superficies de acero inoxidable. Las superficies de acero inoxidable pueden sufrir rayaduras. Inclu- so los imanes pueden ocasionar rayaduras.
Página 16
Descripción de la máquina a Panel inferior con cubierta de la ban- g Configuración del molido del café deja de escurrimientos (detrás del panel de servicio) b Salida central con Cappuccinatore y h Unidad central (detrás del panel de surtidor de agua caliente servicio) c Botón de encendido/apagado ...
Página 17
(CM 5410, CM 5510, Perfiles d Interfaz óptica CM 5710) (solo para el Servicio Técnico de Mantenimiento Miele) Parámetro Ajustes e Botones de flecha Para desplazarse a través de listas, j Botón sensor “2 porciones” seleccionar entradas o cambiar valo-...
Página 18
Se pueden solicitar estos productos y Accesorios opcionales otros accesorios útiles mediante la tien- Miele también cuenta con una variedad da web de Miele, el Servicio Miele o al de accesorios opcionales así como distribuidor Miele. también productos de limpieza y acon-...
Página 19
Seleccionar preparación talla muestra que se encuentran dispo- nibles otras opciones o texto. Miele Para seleccionar una opción, toque los botones de flecha y hasta resaltar Seleccionar preparación la opción que desea.
Página 20
Coloque la máquina de café en una aparece brevemente superficie plana al ras que no sea Miele – Willkommen sensible al agua (consulte “Instala- en la pantalla. ción”). Use los botones de flecha para resaltar el idioma deseado.
Página 21
Antes del primer uso Considere que el aroma del café y la espuma característica solo se desa- rrollan después de haber preparado los primeros cafés. Para asegurarse de que se quitaron todos los residuos de café del proce- so de evaluación de fábrica del siste- ma de preparación, deseche las dos primeras tazas de café...
Página 22
Dureza del agua La dureza del agua es una indicación Configurar la dureza del agua de la cantidad de minerales disueltos Toque el botón sensor . en agua. Entre más minerales haya en el agua, mayor será la dureza del agua. ...
Página 23
Llenado del tanque de agua Llene el depósito de agua con agua Riesgo para la salud debido a potable fría del grifo hasta la marca agua contaminada. máx. Se pueden desarrollar bacterias en el Vuelva a colocar el depósito de agua agua que permanezca en el depósito y cierre la tapa.
Página 24
Llenado del recipiente con granos de café El café o el expreso se puede hacer de granos de café tostado molidos en el momento para cada taza. Esto requiere que el depósito para granos de café sea llenado con granos de café. Alternativamente, puede preparar bebi- das de café...
Página 25
Encendido y apagado Encender la máquina de café Apagar la máquina de café Presione el botón encendido/apaga- Presione el botón encendido/apaga- do . do . El aparato se calienta y enjuaga los Si se preparó un café, la máquina de conductos. El agua caliente saldrá de la café...
Página 26
Ajuste de los dispensadores de café según la altura de la taza Puede ajustar el dispensador principal para adaptarlo a la altura de la taza que usará, de manera que el café o expreso no se enfríe tan rápido y la crema tenga una mejor consistencia.
Página 27
Cómo preparar bebidas - Latte macchiato consiste en un ter- Peligro de quemaduras y escal- cio de leche caliente, espuma de le- daduras en los dispensadores. che y expreso. Los líquidos y el vapor dispensados - Caffè latte consiste de expreso y le- están muy calientes y pueden oca- che caliente.
Página 28
Una buena espuma de leche solo se puede hacer con leche fría (< 50 ºF/10 ºC). El recipiente de leche Miele puede con- seguirse en la tienda web de Miele, el Servicio Técnico de Miele o con su dis- tribuidor Miele. Cómo preparar una bebida de El conducto de leche se encuentra de- café...
Página 29
Cómo preparar bebidas Comienza el suministro y se servirán Cancelar una bebida dos porciones de la bebida deseada. Para cancelar la preparación de una bebida, toque de nuevo el sensor de Si transcurren unos minutos sin tocar bebidas o el botón sensor para uno de los botones de bebidas, la op- bebidas de Otras preparaciones...
Página 30
Miele para la función “Jarra de café”. Puede conseguirse la jarra de café CJ JUG en la tienda web de Miele, el Servi- cio Técnico de Miele o con su distribui- dor Miele. Preparación de bebidas de ca- fé...
Página 31
Cómo preparar bebidas Suministrar agua caliente (CM 5410, CM 5510, CM 5710) Observe que el agua dispensada no está lo suficientemente caliente como para hacer té negro. Coloque un recipiente adecuado cen- tralmente y debajo de la salida cen- tral. Toque el botón sensor . ...
Página 32
Configuración del molido del café La configuración del molido del café determina el tiempo de contacto entre el café molido y el agua, que se conoce como tiempo de extracción. Cuando se selecciona el configuración del molido del café ideal, la máquina prepara una taza perfecta de café...
Página 33
Cantidad de café, temperatura de preparación y aro- matización Puede establecer la cantidad de café, la La cantidad de café es demasiado alta temperatura de preparación y la aroma- si el expreso o el café sabe amargo. tización de forma individual para cada Disminuya la cantidad de café...
Página 34
Cantidad de café, temperatura de preparación y aro- matización Consejo: Se recomienda particular- mente usar la función de “Preparación previa” para preparar café.
Página 35
Tamaño de porción El sabor de un café depende no solo Cancelar la programación del tama- del tipo de café, sino también de la ño de porción cantidad de agua utilizada. Vuelva a tocar el botón de bebidas o Puede programar la cantidad de agua el botón sensor ...
Página 36
Tamaño de porción Cambiar los tamaños de las porciones en el menú Paráme- Puede cambiar solo los tamaños de porción para café largo, caffè latte, leche caliente, y espuma de leche con el menú Parámetro Coloque un recipiente adecuado de- bajo de la salida central.
Página 37
Perfiles (CM 5410, CM 5510, CM 5710) El nombre del perfil seleccionado se muestra en la parte superior izquierda Además, el menú de bebidas de Miele de la pantalla. (perfil de Miele), puede crear los perfiles individuales para satisfacer para dife- Ahora ya puede cambiar las bebidas in- rentes sabores y preferencias.
Página 38
- Después de la preparaciónLa má- quina se regresará al perfil Miele ca- da vez que se sirva una bebida. - Con conectar: se mostrará el perfil Miele cada vez que se encienda la máquina de café, sin importar qué...
Página 39
Configuraciones Visualizar y cambiar Ajustes Info (información de pantalla) Se muestra el menú de bebidas. Puede mostrar el número de bebidas servidas hasta entonces y el número de Toque el botón sensor . las que todavía se pueden preparar Seleccione y confirme hasta que se tengan que ejecutar los Ajustes...
Página 40
Configuraciones Ajustes predeterminados de fábrica Puede restablecer la máquina de café a sus ajustes de fábrica. Lo siguiente no se reajustarán: - El número de bebidas servidas y el estado de la máquina (número de porciones hasta que la máquina necesite descalcificación, ... des- engrasar la unidad central) - Idioma...
Página 41
Limpieza y cuidado Riesgo para la salud a causa de una limpieza inadecuada. El calor y la humedad dentro de la máquina de café pueden ocasionar que los residuos de café se enmohezcan y/o que los residuos de leche se descompon- gan y sean un riesgo para la salud.
Página 42
Limpieza y cuidado Limpie a mano o en el lavavaji- Riesgo de daños como resultado llas de temperaturas excesivamente altas del lavavajillas. La unidad central no es apta para la- Se pueden arruinar los componentes vavajillas. (p. ej., se pueden deformar) si se la- Solo limpie la unidad central a mano van en un lavavajillas a temperaturas con agua tibia.
Página 43
Limpieza y cuidado Agentes limpiadores no ade- Peligro de sufrir quemaduras o cuados escaldaduras con los componentes o líquidos calientes. El contacto con agentes limpiadores Los componentes se pueden poner inadecuados puede alterar o decolo- muy calientes durante la operación. rar todas las superficies.
Página 44
Limpieza y cuidado - cepillos o esponjas duras y abrasi- Contenedor de posos de café, vas, tales como estropajos o espon- bandeja de escurrimiento y cu- jas de metal que ya se hayan utiliza- bierta de bandeja de escurri- do con agentes limpiadores abrasi- miento Limpie la bandeja de escurrimiento y - esponjas borradoras...
Página 45
Limpieza y cuidado Vacíe la bandeja de escurrimiento y el Limpie el área debajo de la máquina contenedor de posos de café. de café. Se puede meter agua debajo del aparato al retirar la bandeja de es- Retire la cubierta de la bandeja de currimiento.
Página 46
Limpieza y cuidado Limpiar el depósito de agua Limpie el depósito de agua cada día. Puede limpiar el depósito de agua en el lavavajillas una vez a la semana. Asegúrese de que la válvula, la parte inferior del depósito de agua y la su- perficie donde el depósito de agua se asienta estén limpios.
Página 47
Limpieza y cuidado Suelte la sección superior con el so- porte para el conducto de leche de Jale la cubierta de acero inoxidable las boquillas dispensadoras. hacia fuera. Limpie bien todas las piezas. Presione la unidad surtidora hacia abajo para retirarla.
Página 48
Limpieza y cuidado Conducto de leche Si desconectó la pieza de conexión del conducto de leche: al volver a en- Riesgo para la salud a causa de samblar, asegúrese de que el extremo una limpieza inadecuada. más pequeño y delgado de la pieza de La leche contiene bacterias de ma- conexión sea empujado en la man- nera natural.
Página 49
Limpieza y cuidado Consejo: Además de su rutina de lim- Depósito para granos de café y pieza semanal, le recomendamos reali- dosificador individual para café zar el procedimiento de limpieza alter- en polvo nativo una vez al mes. Por ejemplo, si limpia la máquina manualmente una vez ...
Página 50
Limpieza y cuidado Limpieza de la carcasa Abrir el menú de Mantenimien- Si se permite que la suciedad per- Puede encontrar los programas de manezca un tiempo prolongado o mantenimiento en el menú Mantenimien- hay contacto con agentes limpiado- . Lleve a cabo el programa de mante- res inadecuados, las superficies se nimiento correspondiente cuando apa- pueden alterar o decolorar.
Página 51
Miele para conductos de leche. El agente limpiador para conductos de le- che se ha desarrollado especialmente para usar en máquinas de café Miele y evitar daños posteriores. Puede conseguirse en la tienda web de Miele, el Servicio Técnico de Miele o con su distribuidor Miele.
Página 52
Coloque el recipiente junto a la má- Las tabletas de limpieza pueden conse- quina e introduzca el conducto de le- guirse en la tienda web de Miele, el Ser- che en la solución limpiadora. Asegú- vicio de Atención al Cliente de Miele o rese de sumergirlo bien en la solución...
Página 53
Limpieza y cuidado No se puede cancelar el proceso de limpieza. Debe completarse hasta el final. Confirme con OK. Entonces el programa de mantenimien- to comenzará. Siga las instrucciones en la pantalla. Limpieza de la unidad central y el in- terior ...
Página 54
Limpieza y cuidado Seque el embudo para evitar que el café molido se pegue la próxima vez que haga café. Riesgo para la salud a causa de una limpieza inadecuada. Los residuos de café húmedos en el interior de la máquina se pueden en- mohecer y ser un riesgo para la sa- lud.
Página 55
Las tabletas descalcificadoras pueden ficación en este momento. No podrá conseguirse en la tienda web de Miele, preparar ninguna bebida hasta que ha- el Servicio de Atención al Cliente de ya descalcificado la máquina.
Página 56
Limpieza y cuidado Necesitará 1 tableta de descalcificación el depósito de agua. Llene el depósi- para realizar el proceso en la máquina. to de agua con agua potable del grifo hasta la marca . El proceso de descalcificación termina cuando en la pantalla aparece el menú de bebidas.
Página 57
Transporte Si el sistema de cafetera no se utilizará Peligro de quemaduras y escal- durante un período prolongado, por daduras en los dispensadores. ejemplo, durante las vacaciones, o se El vapor caliente puede provocar transportará a larga distancia, se debe quemaduras.
Página 58
Para solucionar la anomalía, siga las instrucciones en la pantalla. Si después de esto el mensaje de error continúa apareciendo, comuníquese con el Servicio Técnico de Miele. Problema Causa y solución F1, F2, Hay una anomalía interna.
Página 59
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución F73 o La unidad central no encaja correctamente. Revisar unidad central Apague la máquina de café con el botón de en- cendido/apagado . Desenchufe la máquina de café. Espere dos minu- tos antes de volver a insertar la clavija en el toma- corriente.
Página 60
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Demasiada cantidad de café Hay demasiado café molido en el dosificador indivi- dual para café en polvo. molido La unidad central no puede compactar café molido si se añaden más de dos cucharadas al ras de café molido al dosificador individual para café...
Página 61
Desenchufe la máquina de café. Comuníquese con un electricista calificado o con el Servicio Técnico de Miele. La máquina de café se Se alcanzó el tiempo de apagado establecido de fá- apaga de repente.
Página 62
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El depósito de agua es- Hay gotitas de agua entre el depósito de agua y las tá vacío. paredes laterales de la carcasa o esta área está hú- Llenar depósito del agua y colocar no ha meda (consulte la ilustración).
Página 63
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Después de encender la Esto no es una anomalía. máquina, aparece el Cuando la bandeja de escurrimiento y el contene- mensaje Vaciar bandeja dor de posos de café estén vacíos, el contador in- colectora y recipiente para terno no se reinicia después de apagar la máquina , a pesar de que...
Página 64
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Depósito para café en grano Esto no es una anomalía. aparece en la pan- vacío Confirme el mensaje con OK. talla aunque el depósito La cantidad de granos de café que llega al molinillo de granos de café...
Página 65
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La dispensación de café Esto no es una falla. es interrumpida repeti- La unidad central no ha detectado el café molido. damente y en la panta- Ciertos tipos de café producen una pequeña canti- lla aparece el mensaje dad de café...
Página 66
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La leche gotea cuando La temperatura de la leche es demasiado alta. Una es surtida. Se pueden buena espuma de leche sólo se puede lograr con le- escuchar ruidos de go- che fría (inferior a 50 ºF/10 ºC). teo cuando la leche se ...
Página 67
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Se han asentado granos Esto no es una falla. de café en la cubierta El movimiento de la unidad central durante el proce- de la bandeja de escu- so de preparación puede ocasionar que algunos rrimiento y en el interior granos de café...
Página 68
¿Qué hacer si ...? Resultados no satisfactorios Problema Causa y solución El café no está suficien- La taza no se precalentó. temente caliente. Cuanto más pequeña y gruesa sea la taza, mayor es la importancia de precalentarla. Precaliente la taza, por ejemplo, con agua caliente. La temperatura de la preparación es demasiado baja.
Página 69
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El ruido del molinillo de El depósito de granos de café quedó vacío durante el café es más intenso de proceso de molienda. lo normal. Llene el depósito de granos de café con granos frescos.
Página 70
Miele se puede encontrar al final de este documento. Al comunicarse con el Servicio de Aten- ción al Cliente de Miele, indique el iden- tificador de modelo y el número de se- rie (SN) de su aparato. Ambos datos se...
Página 71
Ahorro de energía Los siguientes consejos le pueden ayudar a ahorrar energía y dinero además de contribuir al cuidado del ambiente: - Opere la máquina de café en el “Mo- do eco” (ajuste preestablecido). - Se puede incrementar el consumo de energía si cambia la configuración de fábrica para el cronómetro.
Página 72
Conexión eléctrica Asegúrese antes de conectar la máqui- vocar una desconexión automática de na de café que los datos de conexión seguridad. Esto podría dañar el sistema de la placa de características (voltaje y electrónico. frecuencia) correspondan con los de la La máquina de café...
Página 73
*INSTALLATION* Instalación Si la máquina de café se instala en una Peligro de sobrecalentamiento barra, las dimensiones mínimas de este por ventilación insuficiente. deben ser las siguientes: Si la máquina de café no está sufi- cientemente ventilada, el aparato se Altura 20 1/16"...
Página 74
*INSTALLATION* Dimensiones del aparato a = 241 mm b = 360 mm c = 460 mm...
Página 75
Datos técnicos Consumo eléctrico en modo de < 0,5 W espera (configuración predetermina- da): Presión de bombeo: máx. 15 bar Calentador de flujo pasante: 1 bloque térmico de acero inoxidable Dimensiones (An x Al x P): 9 1/2" x 14 3/16"" x 18 1/8" (241 x 360 x 460 mm) Peso neto: 21 lb (9,48 kg) Longitud del cable eléctrico: 3' 11 1/4"...
Página 79
MIELE S.A. de C.V. MIELE EXPERIENCE CENTER Arquímedes No. 43 Colonia Polanco Chapultepec Alcaldía Miguel Hidalgo C.P. 11560, Cd. de México 800 MIELE 00 info@miele.com.mx www.miele.com.mx Dirección del fabricante Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Alemania...
Página 80
CM 5310, CM 5410, CM 5510, CM 5710 es-MX M.-Nr. 12 003 050 / 00...