Ajuste De La Altura Y Ángulo De Los Apoyabrazos - enea MOVADO Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

OPERACIÓN / OPERATION / FONCTIONNEMENT / BEDIENUNG
40 mm
60º
Ajuste de la altura y ángulo de los apoyabrazos
es
Para ajustar la altura de los apoyabrazos, presione los pulsadores situados debajo del apoyabrazos y ajuste
las almohadillas de los brazos entre la posición más baja y la máxima. También se puede ajustar el ángulo
horizontal de las almohadillas de los brazos en dirección exterior o interior para adecuarse a sus necesidades
El ajuste de la anchura de la posición de los brazos viene indicado en la página 22 de este manual.
en
Adjusting the height and angle of the armrests
To adjust the height of the armrests press the buttons below the armrests and adjust the cushions lower and
to the maximum. The horizontal angle of the cushions can also be adjusted out and in to accommodate your
needs. The adjustment of the armrest width is indicated on page 22 of this manual.
fr
Réglage de la hauteur et de l'angle des accoudoirs
Pour régler la hauteur des accoudoirs, appuyez sur les boutons situés sous l'accoudoir et réglez les coussinets
entre la position la plus haute et la plus basse. Il est également possible de régler l'angle horizontal des
coussinets vers l'extérieur ou l'intérieur, en fonction des besoins particuliers. Le réglage de la largeur entre
accoudoirs est indiqué à la page 22 de ce manuel.
de
Einstellen von Höhe und Winkel der Armlehnen
Zur Höheneinstellung der Armlehnen drücken Sie auf die unter den Armlehnen gelegenen Hebel und
stellen Sie die Armlehnenpolster zwischen der niedrigsten und der höchsten Position ein. Zur Anpassung an
Ihre Bedürfnisse kann der horizontale Winkel der Armlehnenpolster auch nach aussen oder innen verstellt
werden. Die Einstellung der Weite der Armlehnenposition wird auf Seite 22 dieser Anleitung angezeigt.
18
35 mm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido