Página 1
V 28 CS Instructions for use Návod na používanie Gebrauchsanleitung Instrukcja obsługi Instruction d’utilisation Kezelési útmutató Istruzioni d’uso Navodilo za uporabo Instrucciones de uso Upute o upotrebi Instruções de serviço Lietošanas pamācība Gebruiksaanwijzing Naudojimo instrukcija Brugsanvisning Kasutamisjuhend Bruksanvisning Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ...
Página 2
Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save these ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Prière de lire et de FRANÇAIS Declaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles...
Página 8
If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw Kılavuz levhanın testere bıçağına 90°'lik konumunda bir blade is necessary, use the correction screw. düzeltme gerekiyorsa, bunu düzeltme vidası ile yapın. Falls eine Korrektur des 90° Winkels der Führungsplatte Je-li nutná...
Página 11
Do not use saw blades not corresponding to the key data given in these Kontrolle zu minimieren. Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee bietet Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an instructions for use.
Página 12
Una l a ma di tagl i o non protetta ed ancora i n Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee causés par le contact physique, quand la lame de scie se coince ou lorsquon perd le contrôle.
Página 13
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un Use apenas carregadores do Sistema V 28 para recarregar os acumuladores do Sistema V 28.
Página 14
Derfor er det vigtigt at holde øje med savens efterløbstid. Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een Houd de machine alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u Hold altid kun fast på...
Página 15
Vid ett bakslag kan cirkelsågen hoppa bakåt men BATTERIER Hvis et sagblad klemmer fast eller sagingen avbrytes av andre grunner må Ta hensyn til de spesielle instruksjoner for Milwaukee V 28 oppladbare batterier användaren kan behärska bakslagskraften om lämpliga åtgärder vidtagits. i laderens bruksanvisning.
Página 16
κλοτσήσει όταν το πρι ό νι τεθεί πάλι σε λει τ ουργί α . Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpanopiirustuksen ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò Milwaukee (âëÝðå Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita sahanteriä. Sahanterät, joissa on tylsät Μεγάλες...
Página 17
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, kartuş akülerin uchopovací plochy. Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí i na testere bıçağı aletin şebeke bağlantısına temas olasılığının bulunduğu çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar;...
Página 18
Dbajte na pokyny uvedené v návode k obsluhu nabíjačky akumulátorov V 28 firmy W przypadku, gdy brzeszczot zablokował się lub piłowanie zostało przerwane z innego Zwracać uwagę na specjalne wskazówki dla akumulatorów Milwaukee V 28 w instrukcji obsługi Milwaukee. powodu, należy zwolnić włącznik/wyłącznik i piłę trzymać spokojnie w obrabianym urządzenia do ładowania.
Página 19
Ügyfélszolgálat címei kiadványt). Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee Electric Tool Nagyobb lapok megmunkálásánál támassza ezt megfelelően alá, nehogy egy beszorult reza in na robu.
Página 20
Novietojiet zâìçjamo priekðmetu uz stabila pamata. Ir svarîgi, lai zâìçjamais zâìa asmeni. Nenosegts asmens, kas pçc instrumenta izslçgðanas turpina griezties, Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee kontrole nad njim. priekðmets bûtu labi nostiprinâts, jo tas palîdz izvairîties no íermeòa saskarðanâs ar pârvieto zâìi pretçji zâìçðanas virzienam, pârzâìçjot visu, kas gadâs ceïâ.
Página 21
Selleks, et piirata saeketta kinnikiildumise ja tagasilöögi ohtu miinimumini, disko strigimo ir atatrankos rizikà. Didelës plokðtës dël savo svorio iðlinksta. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Plokðtes reikia atremti abiejose pusëse, t.y., ðalia pjûvio linijos ir ðalia plokðtës kraðto.
Página 22
детали, вывести его назад пока оно находится во вращении или если может Volker Siegle подходящи предварителни мерки, операторът може да овладее положението. возникнуть обратный удар. Найдите причину заклинивания пильного полотна и Инструкции по аккумуляторам Milwaukee V 28 см. в руководстве по эксплуатации зарядного Manager Product Development устраните ее соответствующими мерами. устройства.
Página 23
位 置 不 正 , 容 易 因 为 锯 缝 过 窄 ,而 提 高 锯 割 时 的 磨 擦 、 la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D- Nu folosiţi pânze de ferăstrău tocite sau deteriorate. Pânzele de ferăstrău cu dinţii 卡...