патрэсканы ахоўны экран. / UK Не використовуйте пристрій з пошкодженим плафоном або
чохлом. Замініть тріснутий захисний екран. / BG Устройства с повреден дифузер или корпус не
бива да се използват. Напуканият защитен екран трябва да се подмени. / SL Ne sme se uporabljati
naprave s poškodovanim pokrovom ali ohišjem. Treba je zamenjati razpokano zaščito. / BS Ne koristite
uređaj s oštećenim abažurom ili kućištem. Zamijenite oštećeni zaštitni ekran. / SRP Nemojte koristiti
uređaj s oštećenim abažurom ili kućištem. Zamijenite oštećen zaštitni ekran. / SR Nemojte koristiti
uređaj s oštećenim abažurom ili kućištem. Zamenite oštećen zaštitni ekran. / MK Не смее да се користи
уред со оштетен абажур или обвивка. Да се промени испуканиот заштитен екран. / MO Nu utilizați
dispozitivul cu un difuzorul sau carcasa deteriorate. Înlocuiți ecranul de protecţie fisurat. / AM Մի
օգտագործեք լուսատուներ վնասված պլաֆոնով կամ պատյանով: Փոխարինեք ճաքած
պաշտպանիչ էկրանը: / AZ Cihazın qalpağı və ya korpusu zədələndikdə, cihazdan istifadə etməyin.
Qoruyucu ekran çatladıqda, onu dəyişdirin. / KA არ გამოიყენოთ მოწყობილობა, თუ სანათის ხუფი
ან კორპუსი დაზიანებულია. გაბზარვის შემთხვევაში შეცვალეთ დამცავი ეკრანი. / KK
Плафоны немесе корпусы зақымдалған жарықтандыру құрылғысын пайдаланбаңыз. Жарылған
қалқанды ауыстырыңыз. / KY Плафону же корпусу бузулган жарык берүүчү приборду
колдонбоңуз. Жарака кеткен коргоочу экранды алмаштырыңыз. / TG Агар абажур ё танааш
(корпусаш) осеб дида бошад, аз дастгоҳ истифода набаред. Агар тарқиш падо шуда бошад,
экрани муҳофизатиро иваз кунед. / TK Çyrasy ýa-da korpusy zaýalanan bolsa, enjamy ulanmaň. Eger
döwülen bolsa gorag ekranyny çalşyň. / UZ Qurilmadan uning abajuri yoki korpusi shikastlangan boʻlsa,
foydalanmang. Agar yorilgan boʻlsa, himoya ekranini almashtiring.
PL Jeżeli zewnętrzny giętki przewód lub sznur są uszkodzone, powinny być wymienione
tylko przez producenta lub jego serwisanta, albo podobnie wykwalifikowaną osobę, w celu
Y
uniknięcia ryzyka.
EN If the external flexible cable or cord is damaged, it should be replaced by the
manufacturer or its service technician or a similarly qualified person, in order to avoid risk.
DE Wenn die externe flexible Leitung beschädigt ist, sollte sie nur durch den Hersteller oder seinen
Servicetechniker oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Risiken zu vermeiden.
RU Если внешний гибкий кабель или шнур питания повреждены, они должны быть заменены
только производителем или работником его сервисной службы, либо квалифицированным
специалистом, во избежание риска.
CS Pokud je poškozen vnější ohebný vodič nebo kabel, smí být vyměněn pouze výrobcem nebo jeho
servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo riziku.
SK Aby sa zabránilo možnému riziku v prípade, že je poškodený vonkajší flexibilný kábel, musí ho
vymeniť výrobca alebo autorizovaný servis, alebo osoba, ktorá má podobnú kvalifikáciu.
HU Ha a külső rugalmas vezeték vagy kábel megsérül, azt a kockázatok elkerülése érdekében kizárólag a
gyártó, annak szervize, vagy azonos képesítéssel rendelkező személy cserélheti ki.
HR Ako je vanjski elastični kabel ili uže oštećen, smije ga zamijeniti samo proizvođač ili njegov serviser ili
slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegao rizik.
FR Si la partie souple extérieure du câble ou le cordon est endommagé, il doit être remplacé que par le
fabricant ou l'un de ses techniciens de maintenance, ou par une personne qualifiée, afin d'éviter tout risque.
ES Si el conducto flexible externo o el cable están dañados, deben ser sustituidos solo por el fabricante o
su servicio técnico, o por una persona de cualificaciones equivalentes a fin de evitar riesgos.
IT Se il cavo flessibile esterno o la corda sono danneggiati, devono essere sostituiti esclusivamente dal
produttore o dal rappresentante del suo centro di assistenza autorizzato o da una persona con qualifiche
simili, per evitare ogni rischio.
RO Dacă cablul sau șnurul flexibil extern este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către
producător sau angajatul de service sau de o persoană calificată în domeniu, pentru a se evita riscul
de electrocutare.
LT Jei išorinis lankstus kabelis ar laidas yra pažeisti, siekiant išvengti rizikos, juos turėtų pakeisti tik
gamintojas ar jo remontų centro atstovas arba panašiai kvalifikuotas asmuo.
LV Ja ārējais elastīgais vads vai kabelis ir bojāts, lai izvairītos no riska, tā nomaiņa ir jāveic ražotājam vai tā
servisa pārstāvim vai personai ar līdzīgu kvalifikāciju.
ET Kui väline painduv juhe või nöör on vigastatud tuleb see, ohu vältimiseks, ainult tootja või tema
teeninduse töötaja või sarnase kvalifikatsiooniga isiku poolt välja vahetada.
PT Caso o cabo flexível exterior ou cabo normal seja danificado, deve ser substituído por um cabo
especial disponível só no fabricante ou seu representante técnico ou por uma pessoa devidamente
qualificada para evitar riscos.
BE Калі вонкавы гнуткі провад або шнур пашкоджаныя, тады іх могуць замяняць вылучна
вытворца або яго сэрвісны прадстаўнік, або адмыслова кваліфікаваная асоба, каб пазбегнуць
з'яўлення рызыкі.
UK Якщо зовнішній гнучкий кабель або провід пошкоджені, повинні бути замінені тільки
виробником або його сервісною службою, або ж кваліфікованим фахівцем, щоб уникнути ризику.
BG Ако външният гъвкав кабел или шнур са повредени, те трябва да бъдат подменени само
от производителя или от негов сервизен техник или от лице с подобни квалификации с цел
избягване на риска.
SL V primeru poškodovanosti gibkega zunanjega voda ali vrvice, sme menjavo opraviti izključno
proizvajalec ali njegov serviser ali podobna ustrezno kvalificirana oseba, da se prepreči nevarnost.
BS Ako su vanjski fleksibilni vod ili kabel oštećeni, mora ih zamijeniti proizvođač ili serviser ili lice sa
sličnim kvalifikacijama da bi se izbjegao rizik.
SRP Ako su spoljni fleksibilni vod ili kabel oštećeni, treba da ih zamijene proizvođač ili serviser ili lice sa
sličnim kvalifikacijama da bi se izbjegao rizik.
SR Ako su spoljni fleksibilni vod ili kabel oštećeni, treba da ih zamene proizvođač ili serviser ili lice sa
sličnim kvalifikacijama da bi se izbegao rizik.
MK Доколку надворешниот извиткан кабел или конец се оштетени, треба да бидат заменети
со специјален кабел, достапен само кај производителот или неговиот сервисер, односно високо
квалификувано лице, со цел да се избегне опасност.
MO Dacă cablul sau șnurul flexibil extern este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către
producător sau angajatul de service sau de o persoană calificată în domeniu, pentru a se evita riscul
de electrocutare.
AM Եթե արտաքին ճկուն մալուխը կամ հոսանքի լարը վնասված է, այն պետք է փոխարինվի
միայն արտադրողի կամ նրա սպասարկման տեխնիկի կամ որակավորված տեխնիկի կողմից՝
վտանգից խուսափելու համար:
AZ Xarici elastik kabel və ya şnur zədələndikdə, təhlükəyə məruz qalmamaq üçün o, istehsalçı və ya onun
texniki mütəxəssisi, yaxud da bənzər ixtisaslı şəxs tərəfindən dəyişdirilməlidir.
KA თუ გარე დრეკადი კაბელი ან ზონარი დაზიანებულია, რისკის თავიდან აცილების
მიზნით, ის უნდა შეიცვალოს მწარმოებლის ან მისი სერვისის ტექნიკოსის ან შესაბამისი
კვალიფიკაციის მქონე პირის მიერ.
KK Сыртқы иілгіш кабель немесе қуат сымы зақымдалған болса, тәуекелді болдырмау үшін оны
тек өндіруші немесе оның қызмет көрсету технигі немесе білікті техник ауыстыруы керек.
KY Сырткы ийкемдүү кабель же кубат шнуруна зыян келтирилген болсо, тобокелдиктин алдын
алуу үчүн аны өндүрүүчү же анын тейлөө кызматынын жумушчусу же квалификациялуу адис гана
4
GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
алмаштырышы керек.
TG Агар ноқили беруна ё ноқили чандирии берунӣ осеб дида бошад, ҷиҳати пешгирии хатар,
онро бояд танҳо аз истеҳсолкунанда ё мутахассиси хидматрасонии он ё шахси дорои тахассуси
ҳамсон бо ноқили махсус иваз кунанд.
TK Daşky çeýe kabel ýa-da şnur zaýalanan bolsa, howpdan gaça durmak üçin ony öndüriji ýa-da hyzmat
tehnigi ýa-da şuňa meňzeş hünärli adam çalyşmaly.
UZ Agar tashqi qayishqoq kabel yoki shnur zararlangan boʻlsa, xavfning oldini olish maqsadida uni ishlab
chiqaruvchi yoki uning xizmat koʻrsatuvchi xodimi yoki shu kabi malakali shaxs almashtirishi lozim.
PL Nie stosować w miejscach gdzie są używane środki chemiczne (sól, kwasy, zasady,
chlor, amoniak, detergenty, rozpuszczalniki, nawozy, itp.)
EN Do not use in areas where chemicals (salt, acids, bases, chlorine, ammonia,
detergents, solvents, fertilisers, etc.) are used.
DE Nicht an Orten verwenden, an denen Chemikalien eingesetzt werden (Salz, Säuren, Laugen,
Chlor, Ammoniak, Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Düngemittel usw.).
RU Не использовать в местах, где используются химические вещества (соли, кислоты,
щелочи, хлор, аммиак, моющие средства, растворители, удобрения и т. д.).
CS Nepoužívejte na místech, kde se používají chemikálie (sůl, kyseliny, louhy, chlor, amoniak,
detergenty, rozpouštědla, hnojiva apod.)
SK Nepoužívajte na miestach, kde sa používajú chemikálie (soľ, kyseliny, lúhy, chlór, amoniak,
detergenty, rozpúšťadlá, hnojivá a pod.)
HU Nem alkalmazható vegyszerek (só, savak, lúgok, klór, ammónia, tisztítószerek, oldószerek,
műtrágyák stb.) környezetében
„HR Zabranjena uporaba na mjestima na kojima se koriste kemijske tvari (sol, kiseline, lužine, klor,
amonijak, deterdženti, otapala, gnojiva itd.)
FR Ne pas installer dans des zones où sont utilisés les agents chimiques (sel, acides, alcalis, chlore,
ammoniac, détergents, solvants, engrais, etc.)
ES No lo utilice en espacios donde se utilicen productos químicos (sal, ácidos, bases, cloro,
amoníaco, detergentes, disolventes, fertilizantes, etc.).
IT Non utilizzare in zone in cui si usano prodotti chimici (sali, acidi, basi, cloro, ammoniaca,
detergenti, solventi, concimi, etc.)
RO Nu utilizați în locurile în care sunt utilizate substanțe chimice (sare, acizi, baze, clor, amoniac,
detergenți, solvenți, îngrășăminte, etc.)
LT Nenaudoti vietose, kur naudojamos cheminės priemonės (druska, rūgštys, šarmai, chloras,
amoniakas, valikliai, tirpikliai, trąšos, ir pan.)
LV Nelietot vietās, kur tiek izmantotas ķīmiskas vielas (sāls, skābes, sārmi, hlors, amonjaks,
mazgāšanas līdzekļi, šķīdinātāji, mēslošanas līdzekļi utt.)
ET Mitte kasutada kohtades, kus kasutatakse kemikaale (sooli, happeid, leeliseid, kloori,
ammoniaaki, puhastusvahendeid, lahusteid, väetiseid jms)
PT Não aplicar em locais onde são usados produtos químicos (sal, ácidos, bases, lixívia, amoníaco,
detergentes, dissolventes, fertilizantes, etc.)
BE Не ўжываць у месцах, дзе выкарыстоўваюцца хімічныя сродкі (соль, кіслоты, шчолач,
хлор, аміяк, дэтэргенты, растваральнікі, угнаенні і г.д.)
UK Не використовувати в місцях, де застосовуються хімічні речовини (солі, кислоти, луги,
хлор, аміак, миючі засоби, розчинники, добрива тощо).
BG Не използвайте в среда, в която се използват химикали (соли, киселини, основи, хлорин,
амоняк, препарати за миене, разтвори, химични торове и др.).
SL Ne uporabljajte na mestih, kjer se uporabljajo kemikalije (sol, kisline, alkalije, klor, amonijak,
detergenti, topila, gnojila itd.)
BS Zabranjeno korištenje na mjestima izloženim djelovanju hemijskih supstanci (so, kiseline, lužine,
hlor, amonijak, deterdženti, rastvarači, đubriva itd.)
SRP Zabranjeno je korištenje na mjestima izloženim djelovanju hemijskih sredstava (so, kiseline,
lužine, hlor, amonijak, deterdženti, rastvarači, đubriva itd.)
SR Ne sme da se koristi na mestima na kojima je izložen delovanju hemikalija (sol, kiseline, lužine,
hlor, amonijak, deterdženti, rastvarači, đubriva itd.)
MK Да не се користи на места, каде што се користат хемикалии (сол, киселини, бази, хлор,
амонијак, детергенти, разредувачи, ѓубрива и сл.)
MO Nu utilizați în locurile în care sunt utilizate substanțe chimice (sare, acizi, baze, clor, amoniac,
detergenți, solvenți, îngrășăminte, etc.)
AM Մի օգտագործեք այն վայրերում, որտեղ օգտագործվում են քիմիական նյութեր (աղեր,
թթուներ, ալկալիներ, քլոր, ամոնիակ, լվացող միջոցներ, լուծիչներ, պարարտանյութեր և այլն):
AZ Kimyəvi maddələrin (duz, turşular, oksidlər, xlor, ammonyak, yuyucu vasitələr, həlledici məhlullar,
gübrələr və s.) olduğu yerlərdə məhsuldan istifadə etməyin.
KA არ გამოიყენოთ ისეთ ადგილებში, სადაც გამოიყენება ქიმიკატები (მარილი, მჟავები,
ტუტეები (ჰიდროჟანგები), ქლორი, ამიაკი, სარეცხი საშუალებები, გამხსნელები, სასუქები
და ა.შ.).
KK Химиялық заттар (тұздар, қышқылдар, сілтілер, хлор, аммиак, жуғыш заттар, еріткіштер,
тыңайтқыштар және т.б.) қолданылатын жерлерде қолданбаңыз.
KY Химиялык заттар (туздар, кислоталар, шакарлар, хлор, аммиак, жуучу каражаттар, эриткичтер,
жер семирткичтер ж.б.) колдонулган жерлерде пайдаланууга болбойт.
TG Дар ҷойҳои истифодашудаи маводи кимиёвӣ (намак, кислотаҳо, асосҳо, хлор, аммиак,
моддаҳои шустушӯй, ҳалкунанда, нуриҳо ва ғайра) истифода набаред.
TK Himiki maddalaryň (duz, kislotalar, esaslar, hlor, ammiak, ýuwujy serişdeler, erginler, dökünler we
ş.m.) ulanylýan ýerlerinde ulanmaň.
UZ Kimyoviy moddalardan (tuz, kislotalar, asoslar, xlor, ammiak, yuvish vositalari, erituvchilar, oʻgʻitlar va
boshqalar) foydalaniladigan joylarda qoʻllamang.
PL Symbol wskazuje na selektywną zbiórkę zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego,
co oznacza, że nie wolno go wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Produkty tak oznakowane
mogą być szkodliwe dla zdrowia ludzi i środowiska, dlatego wymagają specjalnej formy
przetwarzania, w szczególności recyklingu, odzysku lub unieszkodliwienia. Właściwe
postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych: substancji, mieszanin, części składowych oraz niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do
wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z
odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w
którym kupił sprzęt. Więcej informacji na temat systemu zbierania zużytego sprzętu oraz roli, jaką
gospodarstwo domowe spełnia w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu,
zużytego sprzętu znajduje się na stronie www.gtv.com.pl