Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MP5720USB
Owner's Manual
Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
1-800-323-4815
www.jensen.com
© 2006 Audiovox
Thank You!
Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this
owner's manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you'll
learn how to use all the features of your new Jensen receiver for maximum enjoyment.
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Basic Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tuner Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
XM Radio Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CD Player Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
MP3 Player Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
USB/SD Card Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
v.112805
Preparation
Getting Started
It's a good idea to read all of the instructions before beginning the installation.
Tools and Supplies
The following tools and supplies are needed to install the radio.
Torx type, flat-head and Philips screwdrivers
Wire cutters and strippers
Tools to remove existing radio (screwdriver, socket wrench set or other tools)
Electrical tape
Crimping tool
Volt meter/test light
Crimp connections
18 gauge wire for power connections
16 – 18 gauge speaker wire
Speaker Requirements: Only connect speakers rated in the load impedance of 4 ohms.
Speakers with a load impedance less than 4 ohms could damage the unit.
Disconnect Battery
Before you begin, always disconnect the battery negative terminal.
Prepare Radio
1.
Remove half sleeve – Press the metal levers on both sides to remove the half-sleeve from
the radio.
2.
Remove transport screws – Remove screws before inserting a CD.
Preparar la Radio
Préparer la Radio
EQ
MON
LOC
MUT
SCN
PAU
CD REC
RX
EIVE
SCN
R
BND/
DIM
RPT
LOU
SHF
DSP
AMS
MOD
SW
Prepare Radio
Remove half sleeve
Quite la media camisa
Enlevez le demi-fourreau
1
Remove transport screws
2
Quite los tornillos transportadores
Enlevez les vis de transport

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jensen MP5720USB

  • Página 1 Remove transport screws – Remove screws before inserting a CD. Thank You! Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this Prepare Radio owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll Preparar la Radio learn how to use all the features of your new Jensen receiver for maximum enjoyment.
  • Página 2 à suivre. Prenez quelques aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo minutes à le consulter, vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle entretenimiento.
  • Página 3 MP5720USB Preparation (continued) Install Half-Sleeve Connect Wires Instalación de la Camisa Conecte los Cables Install Half-Sleeve Installation du demi-manchon Raccordement des fils Install adapter if necessary (optional). Jensen Connector Install half-sleeve into adapter or dashboard. Push tabs out to secure half-sleeve in the radio opening.
  • Página 4 MP5720USB Preparación (continuado) Préparation (continué) Instalación de la Camisa Installation du demi-manchon Instale el adaptador, si es necesario (opcional). Installez l’adaptateur si nécessaire (facultatif). Instale la media camisa en el adaptador o en tablero de instrumentos. Installez le demi-fourreau dans l’adaptateur de la planche de bord.
  • Página 5 L’utilisation d’un fusible non approprié pourrait endommager la radio. Le MP5720USB est doté d’un fusible de 15 A, situé sous le connecteur du câblage (15 A página 3 le ayudará a identificar las conexiones apropiadas.
  • Página 6 MP5720USB Installation Instalación (continuado) Final Installation Instalación Final ISO-DIN Connect wiring adapter to existing wiring harness. Quite el anillo ornamental del frente del radio. Connect antenna lead. Monte en el nuevo radio los soportes de fábrica usando los tornillos del radio viejo.
  • Página 7 MP5720USB Basic Operation Operación Básica Power Potencia To turn the unit on, press any button except RELEASE (1) or EJECT (See “CD Player Para girar la unidad, presionar cualquier botón excepto RELEASE (1) o EJECT (véase la Operation” on page 16). To turn the unit off, press and hold the POWER (2) button.
  • Página 8 MP5720USB Basic Operation (continued) Operación Básica (continuado) Treble Audio Mudo Press SEL (3) three times, then use the ROTARY ENCODER (4) to adjust the treble from -10 Presione MUTE (7) por un momento para enmudecer el volumen del audio, "Mute" aparecerá...
  • Página 9 Operación Básica (continuado) Record Feature Reloj The MP5720USB can record music from an AM/FM, CD or MP3 source to a USB or SD card Exhibición del Reloj inserted in your iAUX . To record music from the MP5720USB to a USB or SD card, perform Presione el botón de DISP (16) para demostrar el reloj en la exhibición.
  • Página 10 MP5720USB Basic Operation (continued) Operación Básica (continuado) Entrada Auxiliar Auxiliary Input Presione MODE (15) por menos de 3 segundos para tener acceso al modo de entrada auxiliar. Press MODE (15) for < 3 seconds to access the Auxiliary Input mode. Plug an audio device...
  • Página 11 MP5720USB Tuner Operation (continued) Operación de la Radio (continuado) Selección de Emisora Tuning Manual Manual Tuning Pulse +>> (17) o <<- (18) por mas de 3 segundo para cambiar la frecuencia de la radio y Press the UP TUNING (+>>) or DOWN TUNING (<<-) button (17 and 18) for > 3 seconds until buscar el número de las emisoras en forma ascendente o descendente.
  • Página 12 MP5720USB Tuner Operation (continued) Operación de la Radio (continuado) Recall a Station Cómo llamar una Emisora Select a band (if needed). Seleccione una banda, (si fuera necesario). Press a preset button (8 – 13) to select the corresponding stored station.
  • Página 13 MP5720USB ® ® Operation de la Radio XM Radio Operation ® ® Usted puede suscribir a la radio de XM en www.xmradio.com, o llamando (800) 967- Listeners can subscribe to XM Radio on the Web by visiting www.xmradio.com, or by 2346.
  • Página 14 MP5720USB ® ® Fonctionnement de la radio XM (continué) Radio Operation (continued) Des stations préréglées Preset Stations ® ® Appuyez sur BND/LOU (19) pour changer entre trois bandes de la radio XM . Chaque bande Press BND/LOU (19) to change between three XM Radio bands.
  • Página 15 MP5720USB ® ® Operation de la Radio XM (continuado) Radio Operation (continued) Modo de la Categoría Tuner Modes Para seleccionar estaciones en una categoría específica, realice los pasos siguientes. Pressing the DISP button (16) will change the tuner mode to the following options in the order listed.
  • Página 16 MP5720USB CD Player Operation Operación del Reproductor de CD Insert and Eject CD Inserción y Expulsión del Disco Compacto Insert a CD label-side up. The disc automatically begins to play. To stop CD play and eject the Inserte el CD con la etiqueta del disco hacia arriba. El CD empieza a reproducirse. Pulse el CD, press the EJECT (25) button.
  • Página 17 MP5720USB CD Player Operation (continued) MP3 Player Operation Instructions for Insert/Eject, Play/Pause, Track Selection, Scan, Repeat, and Shuffle are the Repeat (RPT) same for CD and MP3 operation. Please see the CD Player Operation section for information about these topics.
  • Página 18 MP5720USB MP3 Player Operation (continued) Operación del Equipo de MP3 (continuado) Directory Up/Down El Directorio y la Carpeta Buscan Encima de/Abajo La prensa preestableció 5 (12) o preestableció 6 (13) para moverse con el MP3 directorios/ Press preset 5 (12) or preset 6 (13) to move through the MP3 directories/folders. If the disc archivos.
  • Página 19 MP5720USB Opération MP3 (continué) Playing Media on a USB/SD Card L'annuaire et la chemise recherchent haut/bas SD and USB cards can be played through the iAUX connector. After inserting an SD or USB card containing MP3 files, “SD Play” or “USB Play” appears on the display. After a few La pression a préréglé...
  • Página 20 Control Remoto El control remoto le permitirá controlar las funciones básicas del MP5720USB. The remote control will allow you to control the basic functions of the MP5720USB. The remote control sensor is at the top left of the BND/LOU (19) button.
  • Página 21 MP5720USB Specifications Troubleshooting Problem Cause Corrective Action Does not operate No power to yellow wire; no Check connection with test light; (display does not light) power to red wire check vehicle fuse with test light Inline fuse blown Replace fuse...
  • Página 22 MP5720USB Corrección de Problemas Especificationes Problema Causa Correccion El equipo no functiona No hay corrriente en el cable Revise la conexión con la luz de (el visualizador no se amarilo. No hay corriente en prueba. Revise el fusible del veh’culo enciende) el cable rojo.
  • Página 23 MP5720USB Dépannage Caractéristiques Probléme Cause Mesure à prendre L’appareil ne fonctionne Aucune alimentation au fil Vérifiez la connexionet les fusibles pas (l’affichage ne jaune Aucune alimentation au moyen de l’ampoule d’essai s’allume pas) au fil rouge Fusible grillé Remplacez le fusible...
  • Página 24 PRESENTE, INCLUIDA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, please contact Jensen at the telephone DEBERA PRESENTARSE EN EL PLAZO DE 12 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA number provided below.