– Otočte rezací stôl (14) aretačným gombíkom smerom
doľava alebo doprava tak, aby ukazovateľ uhla (58) uka-
zoval požadovaný horizontálny uhol pokosu.
– Aretačný gombík (18) opäť utiahnite.
– Keď chcete páčku (19) opäť uvoľniť (na nastavenie hori-
zontálnych štandardných uhlov pokosu), potiahnite ju
smerom hore.
Aretačná zvierka (17) skočí späť do svojej pôvodnej
polohy a páčka (19) môže opäť zaskočiť do zárezov (22).
Nastavenie vertikálneho uhla zošikmenia
Vertikálny uhol pokosu sa dá nastavovať v rozsahu od 47°
(na ľavej strane) až po 47° (na pravej strane).
Na rýchlejšie a presnejšie nastavovanie často používaných
vertikálnych uhlov pokosu sú pripravené pevné polohy pre
uhly 0°, 22,5° a 45°.
– Ubezpečte sa, že upínacie koliesko (45) je namontované
(pozri „Namontujte upínacie koliesko (pozrite
obrázok A2)", Stránka 196).
Nastavte štandardné vertikálne uhly pokosu (pozrite
obrázok L)
– Vyťahujte nastaviteľnú dorazovú lištu (28) úplne smerom
von, prípadne ju celkom odstráňte.
– Uvoľnite upínacie koliesko (45).
– Vyťahujte aretačnú páčku (46) smerom von a zaistite ju
vo voľne nastaviteľnej polohe.
Takto môžete využiť celý rozsah vertikálneho uhla pokosu
(vľavo a vpravo).
– Otáčajte ramenom náradia za rukoväť (9) doľava alebo
doprava, pokým ukazovateľ uhla (30) neukáže požadova-
ný vertikálny štandardný uhol pokosu.
– Otočte aretačnú páčku (46). Aretačná páčka musí zreteľ-
ne zapadnúť do polohy požadovaného vertikálneho štan-
dardného uhla pokosu.
– Upínacie koliesko (45) znovu utiahnite.
Nastavenie ľubovoľného vertikálneho uhla pokosu
– Vyťahujte nastaviteľnú dorazovú lištu (28) úplne von,
prípadne ju celkom odstráňte.
– Uvoľnite upínacie koliesko (45).
– Vyťahujte aretačnú páčku (46) smerom von a zaistite ju
vo voľne nastaviteľnej polohe.
Takto môžete využiť celý rozsah vertikálneho uhla pokosu
(vľavo a vpravo).
– Otočte rameno náradia za rukoväť (9) doľava alebo do-
prava tak, aby ukazovateľ uhla (30) ukazoval požadovaný
vertikálny uhol pokosu.
– Upínacie koliesko (45) znovu utiahnite.
Uvedenie do prevádzky
Venujte pozornosť napätiu elektrickej siete! Napätie
u
zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na
typovom štítku elektrického náradia.
Aretačný gombík (18) a upínacie koliesko (45) pred
u
pílením vždy pevne utiahnite. Pílový kotúč by sa inak
mohol v obrobku spriečiť.
Bosch Power Tools
Zapnutie pracovného osvetlenia
Pracovné osvetlenie zlepšuje viditeľnosť v bezprostrednej
pracovnej oblasti. Mimoriadne dobré výsledky rezania môže-
te dosiahnuť, ak používate pracovné svetlo spolu
s označením línie rezu pomocou laserových lúčov.
– Zapnite pracovné svetlo pomocou vypínača (6).
Nepozerajte priamo do pracovného svetla, mohlo by
u
vás oslepiť.
Zapnutie (pozri obrázok M)
– Aby ste elektrické náradie zapli, posuňte najprv blokova-
nie zapínania (7) do stredu a potom stlačte vypínač (8)
a podržte ho stlačený.
Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov sa vypínač (8)
nedá zaaretovať, ale musí zostať počas prevádzky stále
stlačený.
Vypnutie
– Na vypnutie uvoľnite vypínač (8).
Soft Start
Soft Start obmedzuje výkon pri zapnutí elektrického náradia
a umožňuje jeho prevádzku s istením 16 A.
Upozornenie: Ak sa toto elektrické náradie hneď po zapnutí
rozbehne na plné otáčky, Soft Start je pokazený. Elektrické
náradie sa musí ihneď zaslať do autorizovanej servisnej
opravovne.
Rezanie
Všeobecné pokyny k rezaniu
Aretačný gombík (18) a upínacie koliesko (45) pred
u
pílením vždy utiahnite. Pílový kotúč by sa inak mohol
v obrobku spriečiť.
Pri všetkých rezoch musíte v prvom rade zabezpečiť,
u
aby sa pílový list v žiadnom čase nemohol dotknúť
dorazovej lišty, zvierok ani žiadnych ostatných súčias-
tok náradia. V prípade potreby demontujte namonto-
vané pomocné dorazy a primeraným spôsobom ich
prispôsobte.
Chráňte pílový list pred nárazom a úderom. Nevystavujte pí-
lový list bočnému tlaku.
Režte len materiály, pre ktoré je píla určená.
Neobrábajte žiadne obrobky, ktoré sú deformované. Ob-
robok musí mať vždy jednu rovnú hranu, ktorou bude
priliehať k paralelnému dorazu.
Dlhé a ťažké obrobky musia byť na voľnom konci podložené
alebo podopreté.
Uistite sa, že výkyvný ochranný kryt správne funguje a môže
sa voľne pohybovať. Pri vedení ramena náradia nadol sa
musí výkyvný ochranný kryt otvoriť. Pri vedení ramena nára-
dia nahor sa musí výkyvný ochranný kryt nad pílovým listom
opäť uzavrieť a v najvyššej pozícii ramena náradia sa musí
zaaretovať.
Poloha obsluhujúcej osoby (pozri obrázok N)
Nikdy nestojte pred elektrickým náradím v jednej línii
u
s rotujúcim pílovým kotúčom, ale vždy sa postavte
Slovenčina | 199
1 609 92A 8HX | (23.03.2023)