Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 91

Enlaces rápidos

EN
FR
DE
NL
ES
PL
© 2017 erie water treatment
Installation & Operating Instructions
WATER SOFTENER
Instructions d'Installation & Emploi
ADOUCISSEUR D'EAU
Installation- & Gebrauchsanleitung
WASSERENTHÄRTER
Installatie & Gebruiksinstructies
WATERONTHARDER
Instrucciones de Instalación & Servicio
DESCALCIFICADOR DE AGUA
Instrukcja Instalacji i Eksploatacji
ZMIĘKCZANIA WODY
Models: PF-SOF1-SIM
PF-SOF1-ALT
PF-SOF1-PRL
PF-SOF1,5-SIM
PF-SOF1,5-ALT
PF-SOF1,5-PRL
PF-BTA
OM-PF-SOF-Rev2017.01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProFlow PF-SOF1-SIM

  • Página 1 Instructions d’Installation & Emploi ADOUCISSEUR D’EAU Installation- & Gebrauchsanleitung WASSERENTHÄRTER Installatie & Gebruiksinstructies WATERONTHARDER Instrucciones de Instalación & Servicio DESCALCIFICADOR DE AGUA Instrukcja Instalacji i Eksploatacji ZMIĘKCZANIA WODY Models: PF-SOF1-SIM PF-SOF1-ALT PF-SOF1-PRL PF-SOF1,5-SIM PF-SOF1,5-ALT PF-SOF1,5-PRL PF-BTA © 2017 erie water treatment OM-PF-SOF-Rev2017.01...
  • Página 2 EN English........................Page 3 FR Français ........................Page 25 DE Deutsch ........................Seite 47 NL Nederlands ....................... Pagina 69 ES Español ........................Página 91 PL Polski........................Strona 113...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENT & INSTALLATION RECORD Table of content & Installation record ..................Page 3 Warning & Safety instructions ....................Page 4 Operating conditions & Requirements .................Page 5 Assembly..........................Page 6 Installation ...........................Page 8 Commissioning ........................Page 10 Electronic control panel .......................Page 11 Maintenance ........................Page 17 Composition overview ......................Page 18 Technical data - PF-SOF1 ......................Page 20 Technical data - PF-SOF1,5 ....................Page 22...
  • Página 4: Warning & Safety Instructions

    WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS Before you begin the installation of the appliance, we advise you read  and carefully follow the instructions contained in this manual. It contains important information about safety, installation, use and maintenance of the product. The actual system that you have received, may differ from the pictures/illustrations/descriptions in these Instructions.
  • Página 5: Operating Conditions & Requirements

    OPERATING CONDITIONS & REQUIREMENTS OPERATING PRESSURE MIN-MAX: 1,4-8,0 bar / 20-116 psi   this appliance is configured to perform optimally at an operating pressure of 3 bar (45 psi) ±½ bar (7 psi); in case of a lower or higher operating pressure the performance may be affected negatively! ...
  • Página 6: Assembly

    In case of a power failure, both Service Valves will be deactivated, meaning the outlet of both Simplex SIMPLEX systems will be open, guaranteeing uninterrupted supply of (PF-SOF1-SIM & PF-SOF1,5-SIM) water. A Simplex system consists of 1 single softening module For correct assembly, repeat the different assembly steps, (pressure tank, resin, control valve and accessories).
  • Página 7 ASSEMBLY only for PF-SOF1,5  Picture 1 1. On the brass valve seat: make sure the O-ring in the riser insert is in the correct  position; install the top distributor and fix it by means of the 2  stainless steel screws;...
  • Página 8: Installation

    (untreated) water supply to the user. 8. Connect the application to the outlet of the multiple valve connection kit. only for PF-SOF1-SIM: SIMPLEX with factory bypass (optional) only for PF-SOF1,5-SIM: SIMPLEX with 3-valve connection kit (not incl.) ...
  • Página 9 INSTALLATION 3. Screw the PVC elbow () onto the adaptor at the out port 3. For Duplex: repeat steps 1-2 for both Simplex systems.  of the control valve (); use an appropriate sealant. 4. Insert the adaptors in the in/out ports on the flow meter PF-BTA: brine tank assembly (optional) (&);...
  • Página 10: Commissioning

    COMMISSIONING to raise the residual hardness: turn the screw counter  ELECTRICAL clockwise.  to reduce the residual hardness: turn the screw 1. Connect the appliances power cord to the transformers clockwise. output. 2. Measure the residual water hardness with a water 2.
  • Página 11: Electronic Control Panel

    ELECTRONIC CONTROL PANEL Duplex Alternating: the systems status (Service or  Picture 14  Standby) and the remaining capacity: symbol button function Srvc 1000L - to advance to the next SCROLL parameter Stdby 1000L - to increase the value of the parameter REGENERATION MODE to decrease the value of the...
  • Página 12 ELECTRONIC CONTROL PANEL HOLIDAY MODE PROGRAMMING INSTRUCTIONS - BASIC SETTINGS It is possible to put the appliance in holiday mode; this will prevent automatic regeneration from taking place, yet will  Before entering the programming mode, make sure that ensure the appliance is automatically regenerated at the end the appliance is in service mode.
  • Página 13 NOT be saved! Cycle 2 Brine draw/slow rinse Cycle 3 Fast rinse/brine tank refill (PF-SOF1) only for PF-SOF1-SIM & PF-SOF1,5-SIM Fast rinse (PF-SOF1,5) Cycle 4 Brine tank refill (PF-SOF1,5) 1. Press the scroll button and hold it for 6 sec until the display shows: 9.
  • Página 14 ELECTRONIC CONTROL PANEL 12. Press the scroll button again; the display will show: Exit Press the up or down button to save the  program into NOVRAM® and exit the programming level. EN - English Page 14...
  • Página 15 ELECTRONIC CONTROL PANEL Cycle 1 Backwash only for PF-SOF1-ALT & PF-SOF1,5-ALT Cycle 2 Brine draw/slow rinse Cycle 3 Fast rinse/brine tank refill (PF-SOF1)  The 2 Simplex systems, that make up a Duplex system, Fast rinse (PF-SOF1,5) must be programmed individually; the program does NOT Cycle 4 Brine tank refill (PF-SOF1,5) necessarily have to be the same on the 2 Simplex systems!
  • Página 16 ELECTRONIC CONTROL PANEL Cycle 1 Backwash only for PF-SOF1-PRL & PF-SOF1,5-PRL Cycle 2 Brine draw/slow rinse Cycle 3 Fast rinse/brine tank refill (PF-SOF1)  The 2 Simplex systems, that make up a Duplex system, Fast rinse (PF-SOF1,5) must be programmed individually; the program does NOT Cycle 4 Brine tank refill (PF-SOF1,5) necessarily have to be the same on the 2 Simplex systems!
  • Página 17: Maintenance

    MAINTENANCE RECOMMENDATION WATER CONDITIONER SALT Notwithstanding the reliability of the appliance, we strongly This appliance needs 'brine' for its periodic regenerations. recommend to have it serviced and maintained on a regular This brine solution is made from water, that is automatically basis by a competent and duly trained technician.
  • Página 18: Composition Overview

    COMPOSITION OVERVIEW Resin Control valve, incl. transformer, InterConnect Service Valve Pressure tank, Resin Model volume 1” BSP Male connections cable 1” BSP Female incl. distributor assy (25 ltr bag) model model model 35810 2400VS/J4JB/PRL1 10x35 35811 2400VS/J1KD/PRL1 12x48 35812 2400VS/J1LD/PRL1 13x54 35813 2400VS/J2MD/PRL1...
  • Página 19 EN - English Page 19...
  • Página 20: Technical Data - Pf-Sof1

    TECHNICAL DATA - PF-SOF1 Technical specifications: Model PF-SOF1-SIM / PF-SOF1-ALT / PF-SOF1-PRL Resin (ltr) Operating pressure min/max (bar) 1,4/8,3 Operating temperature min/max (°C) 2/48 Electrical connection (V/Hz) 230/50 Max. power cons. Simplex/Duplex (VA) 12/2x18 Hydraulic connection inlet/outlet 1” BSP Male...
  • Página 21 Dimensions: Model PF-SOF1-SIM Resin (ltr) Width (mm) (W) Depth (mm) (D) Depth, incl. factory bypass (mm) (D) Height (mm) (H) 1.059 ±10 1.394 ±10 1.560 ±10 1.836 ±10 1.833 ±10 Model PF-SOF1-ALT / PF-SOF1-PRL Resin (ltr) 2x25 2x50 2x75 2x100...
  • Página 22: Technical Data - Pf-Sof1

    TECHNICAL DATA - PF-SOF1,5 Technical specifications: Model PF-SOF1,5-SIM / PF-SOF1,5-ALT / PF-SOF1,5-PRL Resin (ltr) Operating pressure min/max (bar) 1,4/8,0 Operating temperature min/max (°C) 2/48 Electrical connection (V/Hz) 230/50 Max. power cons. Simplex/Duplex (VA) 80/2x89 Hydraulic connection inlet/outlet 1,5” BSP Male/Female Hydraulic connection drain 1”...
  • Página 23 TECHNICAL DATA - PF-SOF1,5 Dimensions: Model PF-SOF1,5-SIM Resin (ltr) Width (mm) (W) Depth (mm) (D) Height (mm) (H) 1.623 1.904 1.901 1.952 1.951 2.148 2.066 PF-SOF1,5-ALT / PF-SOF1,5-PRL Resin (ltr) 2x75 2x100 2x150 2x200 2x250 2x350 2x500 Width (mm) (W) 1.006 1.132 1.260...
  • Página 24: Technical Data - Pf-Bta

    TECHNICAL DATA - PF-BTA Technical specifications: Model PF-BTA Volume (ltr) Hydraulic connection brine valve interchangeable: ⅜” Quick-Fit & ½” compression fitting Hydraulic connection overflow 13 mm hose barb Dimensions: Model PF-BTA Volume (ltr) Diameter (mm) (D) 1.030 Height (mm) (H) 1.110 1.110 Height overflow (mm) (H1)
  • Página 25: Table Des Matières & Données D'iNstallation

    TABLE DES MATIÈRES & DONNÉES D’INSTALLATION Table des matières & Données d’installation ................Page 25 Mesures de précaution & Consignes de sécurité ..............Page 26 Conditions de fonctionnement & Exigences .................Page 27 Assemblage ..........................Page 28 Installation ...........................Page 30 Mise en marche ........................Page 32 Panneau de commande électronique ...................Page 33 Entretien ..........................Page 40 Liste de composition ......................Page 41...
  • Página 26: Mesures De Précaution & Consignes De Sécurité

    MESURES DE PRÉCAUTION & CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’entamer l’installation de l’appareil, nous vous recommandons de  lire et suivre attentivement les instructions dans ce manuel. Il contient des informations importantes concernant la sécurité, l’installation, l’usage et l’entretien du produit. L’appareil que vous avez reçu peut différer des photos/illustrations/descriptions dans ces Instructions.
  • Página 27: Conditions De Fonctionnement & Exigences

    CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT & EXIGENCES PRESSION DE SERVICE MIN-MAX: 1,4-8,0 bar / 20-116 psi   cet appareil est configuré pour fonctionner de manière optimale à une pression de service de 3 bar (45 psi) ±½ bar (7 psi); une pression de service inférieure ou supérieure peut affecter les performances de manière négative! ...
  • Página 28: Assemblage

    InterConnect, pour assurer que l’autre système Simplex reste en service, garantissant la fourniture ininterrompue SIMPLEX d’eau traitée. Lors d’une panne de courant, les 2 Vannes de (PF-SOF1-SIM & PF-SOF1,5-SIM) Service seront désactivées, c'est-à-dire la sortie des 2 systèmes Simplex...
  • Página 29 ASSEMBLAGE 4. Faites descendre la vanne de commande droit sur le tube plongeur, jusqu’à ce que le tube plongeur soit correctement inséré dans l’adaptateur de tube plongeur; ensuite poussez la vers le bas et vissez la sur la bouteille à pression.
  • Página 30: Installation

    (non-traitée) à l’utilisateur. respecter la direction d’écoulement (voir flèche sur le dessous de la Vanne de Service); utilisez une garniture uniquement pour PF-SOF1-SIM: appropriée. SIMPLEX avec bloc bypass (optionnel) 4. Branchez le robinet d’entrée (IN) du kit connexion multi- robinets au raccord sur la portée d’entrée de la vanne de...
  • Página 31 INSTALLATION uniquement pour PF-SOF1,5-ALT et PF-SOF1,5-PRL: uniquement pour PF-SOF1: DUPLEX avec kit connexion multi-robinets (non fourni)  Image 9 1. Installez l’adaptateur de vidange au réseau d’égout; il  Image 8 s’adapte sur un tube de 32 mm ou dans un manchon de tube 40 mm.
  • Página 32: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE AVEC BLOC BYPASS (optionnel) ÉLECTRIQUE  Image 12.b 1. Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil àla sortie du transformateur. 1. Réglez la dureté résiduelle de l’eau qui sort de 2. Branchez le transformateur dans une prise de courant. l’adoucisseur, par moyen de la vis de réglage, incorporée ...
  • Página 33: Panneau De Commande Électronique

    PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Duplex Alterné: l’état du système (Service ou Standby) et  Image 14  la capacité restante: symbole bouton fonction Srvc 1000L - pour avancer au paramètre SCROLL suivant Stdby 1000L - pour augmenter la valeur du PLUS paramètre MODE RÉGÉNÉRATION...
  • Página 34 PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE MODE VACANCES INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION - RÉGLAGES DE BASE Il est possible de mettre l’appareil en mode de vacances; ceci empêchera qu’une régénération automatique aurait lieu,  Avant d’accéder au mode de programmation, assurez- mais veillera à ce que l’appareil est automatiquement vous que l’appareil se trouve en mode service.
  • Página 35 8. Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; l’écran apportées ne seront PAS sauvegardées ! affichera: Cycle 1: XX min uniquement pour PF-SOF1-SIM & PF-SOF1,5-SIM Appuyez sur le bouton plus ou moins pour  1. Appuyez sur le bouton scroll et maintenez-le enfoncé...
  • Página 36 PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE 11. Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; l’écran affichera (uniquement si mode de régénération est réglé sur ‘Retardé’ ou ‘Retard/Imm’): Rsrv Variable Appuyez sur le bouton plus ou moins pour  régler la capacité de réserve: ...
  • Página 37 PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE 8. Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; l’écran uniquement pour PF-SOF1-ALT & PF-SOF1,5-ALT affichera :  Les 2 systèmes Simplex, qui forment un système Duplex, Cycle 1: XX min doivent être programmé individuellement; le programme ne doit PAS nécessairement être le même sur les 2 systèmes Appuyez sur le bouton plus ou moins...
  • Página 38 PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE 8. Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; l’écran uniquement pour PF-SOF1-PRL & PF-SOF1,5-PRL affichera :  Les 2 systèmes Simplex, qui forment un système Duplex, Cycle 1: XX min doivent être programmé individuellement; le programme ne doit PAS nécessairement être le même sur les 2 systèmes Appuyez sur le bouton plus ou moins...
  • Página 39 PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE 12. Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; l’écran affichera: Quitter Appuyez sur le bouton plus ou moins pour  sauvegarder le programme dans le NOVRAM® et quitter le niveau de programmation 13. Répétez les phases 1-12 pour les 2 systèmes Simplex. FR - Français Page 39...
  • Página 40: Entretien

    ENTRETIEN RECOMMENDATION SEL POUR ADOUCISSEUR D’EAU En dépit de la fiabilité de l'appareil, nous vous recommandons Cet appareil a besoin de ‘saumure’ pour ses régénérations fortement de faire entretenir votre appareil régulièrement périodiques. Cette saumure est constituée d’eau, qui est par un technicien compétent et dûment formé.
  • Página 41: Liste De Composition

    LISTE DE COMPOSITION Volume Vanne de comm. incl. transfo, Câble Vanne de Service Bouteille à pression, Résin Modélè résine raccords 1” BSP Mâle InterConnect 1” BSP Femelle incl. ens. de distribution (sac 25 ltr) modèle model model 35810 2400VS/J4JB/PRL1 10x35 35811 2400VS/J1KD/PRL1 12x48...
  • Página 42: Données Techniques - Pf-Sof1

    DONNÉES TECHNIQUES - PF-SOF1 Spécifications techniques: Modèle PF-SOF1-SIM / PF-SOF1-ALT / PF-SOF1-PRL Résine (ltr) Pression de service min/max (bar) 1,4/8,3 Température de service min/max (°C) 2/48 Alimentation électrique (V/Hz) 230/50 Cons. de cour. max. Simplex/Duplex (VA): 12/2x18 Raccord hydraulique entrée/sortie 1”...
  • Página 43 DONNÉES TECHNIQUES - PF-SOF1 Dimensions: Modèle PF-SOF1-SIM Résine (ltr) Largeur (mm) (W) Profondeur (mm) (D) Profondeur, incl. bloc bypass (mm) (D) Hauteur (mm) (H) 1.059 ±10 1.394 ±10 1.560 ±10 1.836 ±10 1.833 ±10 Modèle PF-SOF1-ALT / PF-SOF1-PRL Résine (ltr)
  • Página 44: Données Techniques - Pf-Sof1

    DONNÉES TECHNIQUES - PF-SOF1,5 Spécifications techniques: Modèle PF-SOF1,5-SIM / PF-SOF1,5-ALT / PF-SOF1,5-PRL Résine (ltr) Pression de service min/max (bar) 1,4/8,0 Température de service min/max (°C) 2/48 Alimentation électrique (V/Hz) 230/50 Cons. de cour. max. Simplex/Duplex (VA) 80/2x89 Raccord hydraulique entrée/sortie 1,5”...
  • Página 45 DONNÉES TECHNIQUES - PF-SOF1,5 Dimensions: Modèle PF-SOF1,5-SIM Résine (ltr) Largeur (mm) (W) Profondeur (mm) (D) Hauteur (mm) (H) 1.623 1.904 1.901 1.952 1.951 2.148 2.066 Modèle PF-SOF1,5-ALT / PF-SOF1,5-PRL Résine (ltr) 2x75 2x100 2x150 2x200 2x250 2x350 2x500 Largeur (mm) (W) 1.006 1.132 1.260...
  • Página 46: Données Techniques - Pf-Bta

    DONNÉES TECHNIQUES - PF-BTA Spécifications techniques: Modèle PF-BTA Volume (ltr) Raccord hydraulique vanne à saumure interchangeable: Quick-Fit ⅜” & raccord à compression ½” Raccord hydraulique trop plein embout cannelé 13 mm Dimensions: Modèle PF-BTA Volume (ltr) Diamètre (mm) (D) 1.030 Hauteur (mm) (H) 1.110 1.110...
  • Página 47: Inhaltsverzeichnis & Datenblatt

    INHALTSVERZEICHNIS & DATENBLATT Inhaltsverzeichnis & Datenblatt ...................Seite 47 Sicherheitshinweise ......................Seite 48 Betriebsbedingungen & Anforderungen ................Seite 49 Montage ..........................Seite 50 Installation ...........................Seite 52 Inbetriebnahme ........................Seite 54 Elektronische Steuerung ......................Seite 55 Wartung ..........................Seite 62 Komponenten Übersicht ......................Seite 63 Technische Daten - PF-SOF1 ....................Seite 64 Technische Daten - PF-SOF1,5 ....................Seite 66 Technische Daten - PF-BTA ....................Seite 68 Für zukünftige Kontaktaufnahme, bitte ergänzen...
  • Página 48: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie die Anlage installieren  und in Betrieb nehmen. Diese enthält wichtige Informationen über Sicherheitshinweise, Inbetriebnahme, Gebrauch und Wartung des erworbenen Produkts. Das Gerät das Sie erhalten haben, kann von den Fotos/Abbildungen/Beschreibungen in dieser Anleitung abweichen. Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu körperlichen Verletzungen ...
  • Página 49: Betriebsbedingungen & Anforderungen

    BETRIEBSBEDINGUNGEN & ANFORDERUNGEN BETRIEBSDRUCK MIN-MAX: 1,4-8,0 bar / 20-116 psi   diese Anlage hat die optimale Leistung bei einem Betriebsdruck von 3 bar (45 psi) ±½ bar (7 psi); im Falle eines niedrigeren oder höheren Betriebsdruck kann die Leistung negativ beeinflusst werden. ...
  • Página 50: Montage

    Regeneration einleitet, kommuniziert es sofort seinen Status zu das andere Simplex System über das InterConnect Kabel, SIMPLEX um sicher zu stellen dass das andere Simplex System in (PF-SOF1-SIM & PF-SOF1,5-SIM) Betrieb bleibt, und so eine ununterbrochene Versorgung mit behandeltem Wasser zu gewährleisten. Im Falle eines Simplex...
  • Página 51 MONTAGE 2. Schrauben Sie den oberen Verteilerdüse auf das Steuerventil. 3. Schmieren Sie die Gewinde des Drucktanks, das Steigrohr und die Drucktank-O-Ring mit einem Schmiermittel auf Silikonbasis. 4. Stülpen Sie vorsichtig das Steuerventil über das Steigrohr, bis das Steigrohr richtig in der Steigleitung sitzt. Schrauben Sie dann das Ventil auf den Drucktank.
  • Página 52: Installation

    (unbehandelt) garantieren zu können. 4. Verbinden Sie das Eingangs-Ventil (IN) des Multi-Ventil- Anschluss-Satzes mit dem Anschluss am Ventileinlass (). nur für PF-SOF1-SIM: 5. Verbinden Sie das Ausgangs-Ventil (OUT) des Multi- SIMPLEX mit originalem Bypass (optional) Ventil-Anschluss-Satzes mit dem Service-Ventil ().
  • Página 53 INSTALLATION nur für PF-SOF1,5-ALT und PF-SOF1,5-PRL: nur für PF-SOF1: DUPLEX mit Multi-Ventil-Anschluss-Satz (nicht enth.)  Bild 9  Bild 8 1. Installieren Sie den Ablaufadapter am Abwassersystem; er passt über ein 32 mm Rohr oder in eine 40mm Muffe.  = Einlass Steuerventil (unbehandeltes Wasser) 2.
  • Página 54: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME MIT ORIGINALEM BYPASS (optional) ELEKTRISCH  Bild 12.b 1. Verbinden Sie das Stromkabel der Anlage an den Ausgang des Netzteils. 1. Stellen Sie die Resthärte des Wassers ein mittels des 2. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Verschneideventils, eingebaut in der Auslassventil der Ab- Werk Bypass: DRUCK ...
  • Página 55: Elektronische Steuerung

    ELEKTRONISCHE STEUERUNG Duplex Alternierend: Status Systems  Bild 14  (Betrieb/Service oder Standby) und die Restkapazität: Symbol Taste Funktion Srvc 1000L - um den Menüpunkt SCROLL zu ändern Stdby 1000L - um den Wert des OBEN Parameters zu erhöhen REGENERATIONSMODUS um den Wert des UNTEN Parameters zu verringern...
  • Página 56 ELEKTRONISCHE STEUERUNG URLAUBSMODUS PROGRAMMIERANLEITUNG - GRUNDEINSTELLUNGEN Es ist möglich, die Anlage in der Urlaubsmodus zu versetzen; dies wird vereiteln dass automatische Regeneration erfolgt,  Bevor Sie den Programmiermodus wählen, stellen Sie doch wird dafür sorgen dass die Anlage automatisch sicher, dass sich die Anlage im Betriebsmodus befindet. regeneriert wird am Ende des Urlaubszyklus.
  • Página 57 Betriebsmodus zurück; alle vorgenommenen Änderungen werden NICHT gespeichert! 8. Drücken Sie erneut die scroll Taste; auf dem Display erscheint: nur für PF-SOF1-SIM & PF-SOF1,5-SIM Stufe 1: XX Min 1. Drücken Sie die scroll Taste und halten Sie diese 6 Sek.
  • Página 58 ELEKTRONISCHE STEUERUNG 11. Drücken Sie erneut die scroll Taste; auf dem Display erscheint (nur wenn die Art der Regeneration programmiert wurde auf 'Verzögert' oder 'Verz/Sofort'): Reserve Variable Drücken Sie die oben oder unten Taste um die  Reservekapazität einzustellen:  Variable: die Reservekapazität wird automatisch berechnet auf Grundlage der registrierten täglichen Wasserverbrauch.
  • Página 59 ELEKTRONISCHE STEUERUNG Drücken Sie erneut die scroll Taste um zum  nur für PF-SOF1-ALT & PF-SOF1,5-ALT nächsten Regenerationsstufe weiter zu gehen. Stufe 1 Rückspülen  Jedes der 2 Simplex Systeme, die zusammen einen Stufe 2 Besalzen/Langsamspülen Duplex System formen, muss individuell programmiert Stufe 3 Schnellspülen/Solefüllen (PF-SOF1) werden;...
  • Página 60 ELEKTRONISCHE STEUERUNG Drücken Sie die oben oder unten Taste um die  nur für PF-SOF1-PRL & PF-SOF1,5-PRL Anzahl Tagen zwischen Regenerationen einzustellen.  Jedes der 2 Simplex Systeme, die zusammen einen 8. Drücken Sie erneut die scroll Taste; auf dem Display Duplex System, formen muss individuell programmiert erscheint: werden;...
  • Página 61 ELEKTRONISCHE STEUERUNG 12. Drücken Sie erneut die scroll Taste; auf dem Display erscheint: Verlassen Drücken Sie die oben oder unten Taste um das  Programm im NOVRAM® zu speichern und die Programmierung zu beenden. 13. Wiederholen Sie Schritt 1-12 für beide Simplex Systeme. DE - Deutsch Seite 61...
  • Página 62: Wartung

    WARTUNG EMPFEHLUNG WASSERENTHÄRTER-SALZ Trotz der Zuverlässigkeit des Gerätes empfehlen wir dringend Dieser Anlage benötigt 'Salzsole' für seine regelmäßige eine regelmäßig Wartung von einem geschulten Techniker Regeneration. Diese Salzsole entsteht durch die automatische durchführen zu lassen. Er wird in der Lage sein, den Dosierung von Wasser durch das Steuerventil und durch das entsprechenden Wartungsintervall...
  • Página 63: Komponenten Übersicht

    KOMPONENTEN ÜBERSICHT Harz- Steuerventil, inkl. Netzteil, InterConnect Service Ventil Drucktank, Harz Modell Volumen Anschlüsse 1” BSP Außengewinde Kabel 1” BSP Innengewinde inkl. Verteilersystem (25 Ltr Sack) Modell Modell Modell 35810 2400VS/J4JB/PRL1 10x35 35811 2400VS/J1KD/PRL1 12x48 35812 2400VS/J1LD/PRL1 13x54 35813 2400VS/J2MD/PRL1 14x65 35814 2400VS/J2ND/PRL1...
  • Página 64: Technische Daten - Pf-Sof1

    TECHNISCHEN DATEN - PF-SOF1 Technische Spezifikationen: Modell PF-SOF1-SIM / PF-SOF1-ALT / PF-SOF1-PRL Harz (Ltr) Betriebsdruck min/max (bar) 1,4/8,3 Betriebstemperatur min/max (°C) 2/48 Elektrische Verbindung (V/Hz) 230/50 Max. Stromverbr. Simplex/Duplex (VA) 12/2x18 Hydraulischer Verbindung Einlass/Auslass 1” BSP Außengewinde Hydraulischer Verbindung Abfluss 13 mm Schlauchstutzen Hydraulischer Verbindung Salzbehälter...
  • Página 65 TECHNISCHEN DATEN - PF-SOF1 Maße: Modell PF-SOF1-SIM Harz (Ltr) Breite (mm) (W) Tiefe (mm) (D) Tiefe, inkl. originalem Bypass (mm) (D) Höhe (mm) (H) 1.059 ±10 1.394 ±10 1.560 ±10 1.836 ±10 1.833 ±10 Modell PF-SOF1-ALT / PF-SOF1-PRL Harz (Ltr)
  • Página 66: Technische Daten - Pf-Sof1

    TECHNISCHEN DATEN - PF-SOF1,5 Technische Spezifikationen: Modell PF-SOF1,5-SIM / PF-SOF1,5-ALT / PF-SOF1,5-PRL Harz (Ltr) Betriebsdruck min/max (bar) 1,4/8,0 Betriebstemperatur min/max (°C) 2/48 Elektrische Verbindung (V/Hz) 230/50 Max. Stromverbr. Simplex/Duplex (VA) 80/2x89 Hydraulischer Verbindung Einlass/Auslass 1,5” BSP Außengewinde/Innengewinde Hydraulischer Verbindung Abfluss 1”...
  • Página 67 TECHNISCHEN DATEN - PF-SOF1,5 Maße: Modell PF-SOF1,5-SIM Harz (Ltr) Breite (mm) (W) Tiefe (mm) (D) Höhe (mm) (H) 1.623 1.904 1.901 1.952 1.951 2.148 2.066 Modell PF-SOF1,5-ALT / PF-SOF1,5-PRL Harz (Ltr) 2x75 2x100 2x150 2x200 2x250 2x350 2x500 Breite (mm) (W) 1.006 1.132 1.260...
  • Página 68: Technische Daten - Pf-Bta

    TECHNISCHEN DATEN - PF-BTA Technische Spezifikationen: Modell PF-BTA Volumen (ltr) Hydraulischer Verbindung Soleventil auswechselbar: ⅜” Quick-Fit & ½” Klemmverschaubung Hydraulischer Verbindung Überlauf 13 mm Schlauchstutzen Maße: Modell PF-BTA Volumen (ltr) Durchmesser (mm) (D) 1.030 Höhe (mm) (H) 1.110 1.110 Höhe Überlauf (mm) (H1) Max.
  • Página 69: Inhoudstafel & Installatiegegevens

    INHOUDSTAFEL & INSTALLATIEGEGEVENS Inhoudstafel & Installatiegegevens ................... Pagina 69 Voorzorgsmaatregelen & Veiligheidsinstructies ..............Pagina 70 Werkingscondities & Vereisten ..................Pagina 71 Montage ........................... Pagina 72 Installatie .......................... Pagina 74 Ingangstelling ........................Pagina 76 Elektronisch bedieningspaneel ..................Pagina 77 Onderhoud ........................Pagina 84 Samenstellingsoverzicht ....................
  • Página 70: Voorzorgsmaatregelen & Veiligheidsinstructies

    VOORZORGSMAATREGELEN & VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Alvorens het toestel te installeren, raden wij aan om de instructies in deze  gebruikershandleiding aandachtig te lezen en op te volgen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie betreffende veiligheid, installatie en onderhoud van het product. Het toestel dat u ontvangen hebt kan afwijken van de foto’s/illustraties/omschrijvingen in deze Instructies.
  • Página 71: Werkingscondities & Vereisten

    WERKINGSCONDITIES & VEREISTEN WERKINGSDRUK MIN-MAX: 1,4-8,0 bar / 20-116 psi   dit toestel is geconfigureerd om optimaal te functioneren bij een werkingsdruk van 3 bar (45 psi) ±½ bar (7 psi); een lagere of hogere werkingsdruk kan de prestaties negatief beïnvloeden! ...
  • Página 72: Montage

    SIMPLEX Simplex systeem via de InterConnect kabel, om ervoor te (PF-SOF1-SIM & PF-SOF1,5-SIM) zorgen dat het andere Simplex systeem in bedrijf blijft, om een onafgebroken aanvoer van behandeld water te Een Simplex systeem bestaat uit 1 enkele onthardingsmodule garanderen.
  • Página 73 MONTAGE 3. Smeer de schroefdraad van de druktank, de bovenkant van de stijgbuis en de druktank-O-ring van de besturingsklep in; gebruik een smeermiddel op basis van siliconen. 4. Laat de besturingsklep recht naar beneden zakken over de stijgbuis, tot de stijgbuis correct ingevoerd is in de stijgbuisadaptor;...
  • Página 74: Installatie

    (zie gebruiker gehandhaafd blijft. indicatiepijl op de onderkant van de Serviceklep); gebruik een gepast afdichtmiddel. enkel voor PF-SOF1-SIM: 4. Sluit de IN kraan van de meerkranen-aansluitkit aan op SIMPLEX met bypassblok (optioneel) het koppelstuk op de ingangspoort van de besturingsklep ().
  • Página 75 INSTALLATIE enkel voor PF-SOF1,5-ALT en PF-SOF1,5-PRL:  Afbeelding 9 DUPLEX meerkranen-aansluitkit (niet meegelev.) 1. Installeer de riooladaptor op het rioolstelsel; hij past over een buis van 32 mm of in een mof van 40 mm. Zorg voor een permanent en waterdichte verbinding. ...
  • Página 76: Ingangstelling

    INGANGSTELLING MET BYPASSBLOK (optioneel) ELEKTRISCH  Afbeelding 12.b 1. Verbind het aansluitsnoer van het toestel met de uitgang van de transformator. 1. Stel de resthardheid af van het water dat het toestel 2. Plug de transformator in een stopcontact. verlaat, door middel van de afstelschroef, geïntegreerd in de uitgangskraan van het bypassblok: ONDER DRUK ZETTEN ...
  • Página 77: Elektronisch Bedieningspaneel

    ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL  Afbeelding 14 BEDRIJFSMODUS In bedrijfsmodus toont het display: symbool toets functie Simplex, Duplex Parallel: het uur v.d. dag en de  om verder te gaan naar de SCROLL resterende capaciteit: volgende parameter om de waarde van de 8:01 1000L - parameter te verhogen...
  • Página 78 ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL Indien het bedieningspaneel in deze positie gelaten  PROGRAMMEERINSTRUCTIES - wordt, zal een uitgestelde regeneratie gestart BASISINSTELLINGEN worden op het aangegeven voorgeprogrammeerde uur van regeneratie.  Alvorens in het programmeerniveau te gaan, zorg ervoor Druk op de scroll toets om deze modus te ...
  • Página 79 NIET opgeslagen worden! de regeneratiecyclus in te stellen. Druk nogmaals op de scroll toets om verder te  enkel voor PF-SOF1-SIM & PF-SOF1,5-SIM gaan naar de volgende regeneratiecyclus. Cycle 1 Terugspoelen 1. Druk op de scroll toets en houdt hem 6 sec. ingedrukt...
  • Página 80 ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL 11. Druk nogmaals op de scroll toets; op het display verschijnt (enkel indien regeneratiemodus ingesteld is op 'Uitgesteld' of 'Uitgest/Onm'): Variabele Rsrv Druk op de op of neer toets om de  reservecapaciteit in te stellen:  Variabele: reservecapaciteit wordt automatisch berekend, op basis van het...
  • Página 81 ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL Cyclus 1 Terugspoelen enkel voor PF-SOF1-ALT & PF-SOF1,5-ALT Cyclus 2 Pekel zuigen/traag spoelen Cyclus 3 Snel spoelen/pekelbak vullen (PF-SOF1)  Elk van de 2 Simplex systemen, die samen een Duplex Snel spoelen (PF-SOF1,5) systeem vormen, dient individueel geprogrammeerd te Cyclus 4 Pekelbak vullen (PF-SOF1,5) worden;...
  • Página 82 ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL 8. Druk nogmaals op de scroll toets; op het display enkel voor PF-SOF1-PRL & PF-SOF1,5-PRL verschijnt:  Elk van de 2 Simplex systemen, die samen een Duplex Cycle 1: XX min systeem vormen, dient individueel geprogrammeerd te worden; het programma dient NIET noodzakelijkerwijze Druk op de op of neer toets om de lengte van...
  • Página 83 ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL 12. Druk nogmaals op de scroll toets; op het display verschijnt: Verlaten Druk op de op of neer toets om het programma  slaan NOVRAM® programmeerniveau te verlaten. 13. Herhaal stappen 1-12 voor beide Simplex systemen. NL - Nederlands Pagina 83...
  • Página 84: Onderhoud

    ONDERHOUD AANBEVELING REGENERATIEZOUT Niettegenstaande de betrouwbaarheid van het toestel, raden Het toestel heeft 'pekel' nodig voor zijn periodieke wij ten sterkste aan het op regelmatige basis te laten nakijken regeneraties. Deze pekeloplossing wordt aangemaakt met en onderhouden door een bevoegd en naar behoren water, dat automatisch naar de pekelbak gedoseerd wordt geschoold technieker.
  • Página 85: Samenstellingsoverzicht

    SAMENSTELLINGSOVERZICHT Hars Besturingsklep, incl. transformator, InterConnect Serviceklep Druktank, Hars Model volume 1” BSP Mann. aansluitingen kabel 1” BSP Vrouw. incl. verdelersysteem (zak 25 ltr) model model model 35810 2400VS/J4JB/PRL1 10x35 35811 2400VS/J1KD/PRL1 12x48 35812 2400VS/J1LD/PRL1 13x54 35813 2400VS/J2MD/PRL1 14x65 35814 2400VS/J2ND/PRL1 16x65 2 x 25...
  • Página 86: Technische Gegevens - Pf-Sof1

    TECHNISCHE GEGEVENS - PF-SOF1 Technische specificaties: Model PF-SOF1-SIM / PF-SOF1-ALT / PF-SOF1-PRL Hars (ltr) Werkingsdruk min/max (bar) 1,4/8,3 Werkingstemperatuur min/max (°C) 2/48 Elektrische aansluiting (V/Hz) 230/50 Max. stroomverbr. Simplex/Duplex (VA) 12/2x18 Hydraulische aansluiting ingang/uitgang 1” BSP Mannelijk Hydraulische aansluiting afvoer...
  • Página 87: Technische Gegevens - Pf-Bta

    TECHNISCHE GEGEVENS - PF-SOF1 Afmetingen: Model PF-SOF1-SIM Hars (ltr) Breedte (mm) (W) Diepte (mm) (D) Diepte, incl. bypassblok (mm) (D) Hoogte (mm) (H) 1.059 ±10 1.394 ±10 1.560 ±10 1.836 ±10 1.833 ±10 Model PF-SOF1-ALT / PF-SOF1-PRL Hars (ltr) 2x25...
  • Página 88: Technische Gegevens - Pf-Sof1

    TECHNISCHE GEGEVENS - PF-SOF1,5 Technische specificaties: Model PF-SOF1,5-SIM / PF-SOF1,5-ALT / PF-SOF1,5-PRL Hars (ltr) Werkingsdruk min/max (bar) 1,4/8,0 Werkingstemperatuur min/max (°C) 2/48 Elektrische aansluiting (V/Hz) 230/50 Max. stroomverbr. Simplex/Duplex (VA) 80 /2x89 Hydraulische aansluiting ingang/uitgang 1,5” BSP Mannelijk/Vrouwelijk Hydraulische aansluiting afvoer 1”...
  • Página 89 TECHNISCHE GEGEVENS - PF-SOF1,5 Afmetingen: Model PF-SOF1,5-SIM Hars (ltr) Breedte (mm) (W) Diepte (mm) (D) Hoogte (mm) (H) 1.623 1.904 1.901 1.952 1.951 2.148 2.066 Model PF-SOF1,5-ALT / PF-SOF1,5-PRL Hars (ltr) 2x75 2x100 2x150 2x200 2x250 2x350 2x500 Breedte (mm) (W) 1.006 1.132 1.260...
  • Página 90: Technische Gegevens - Pf-Bta

    TECHNISCHE GEGEVENS - PF-BTA Technische specificaties: Model PF-BTA Volume (ltr) Hydraulische aansluiting pekelklep uitwisselbaar: ⅜” Quick-Fit & ½” knelkoppeling Hydraulische aansluiting overloop 13 mm slangpilaar Afmetingen: Model PF-BTA Volume (ltr) Diameter (mm) (D) 1.030 Hoogte (mm) (H) 1.110 1.110 Hoogte overloop (mm) (H1) Max.
  • Página 91: Tabla De Contenidos Y Registro De La Instalación

    TABLE DE CONTENIDOS Y REGISTRO DE LA INSTALACIÓN Tabla de contenidos y Registro de la instalación.............. Página 91 Advertencias e Instrucciones de seguridad ..............Página 92 Condiciones y Requisitos de funcionamiento ..............Página 93 Montaje .......................... Página 94 Instalación ........................Página 96 Puesta en marcha ......................
  • Página 92: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación del aparato, le aconsejamos que lea y siga  cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual. Contiene información importante acerca de la seguridad, la instalación, uso y mantenimiento del producto. El equipo actual que ha recibido, pueden diferir de las fotografías/ilustraciones/descripciones en las presentes Instrucciones.
  • Página 93: Condiciones Y Requisitos De Funcionamiento

    CONDICIONES Y REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO PRESIÓN DE TRABAJO MIN-MÁX: 1,4-8,0 bar / 20-116 psi  aparato  este está configurado para funcionar óptimamente en una presión de trabajo de 3 bar (45 psi) ±½ bar (7 psi); en caso de una presión de trabajo inferior o superior del rendimiento puede verse afectado negativamente! ...
  • Página 94: Montaje

    Simplex por medio SIMPLEX del cable de interconexión para asegurar que el otro sistema (PF-SOF1-SIM & PF-SOF1,5-SIM) Simplex permanece en servicio garantizando así el suministro inierrumpido de agua tratada. En caso de corte de corriente El sistema Simplex comprende 1 solo módulo de...
  • Página 95 MONTAJE sobre la válvula de control; utilice un lubricante a base de silicona. 4. Descienda la válvula de control verticalmente sobre el tubo distribuidor hasta que éste esté correctamente insertado en el adaptador; seguidamente empújela había abajo y rósquela en la botella de presión. sólo para PF-SOF1,5 ...
  • Página 96: Instalación

    4. Conectar la válvula de entrada (IN) del kit de conexión sólo para PF-SOF1-SIM: multiválvulas al enlace en el orificio de entrada de la SIMPLEX con bypass de fábrica (opcional) válvula de control () 5.
  • Página 97 INSTALACIÓN sólo para PF-SOF1,5-ALT y PF-SOF1,5-PRL: sólo para PF-SOF1 DÚPLEX con kit de conexión multiválvulas (no incl.)  Imagen 9  Imagen 8 1. Instalar el adaptador de vaciado a la red de desagüe; adaptable a tubo de 32 mm o a un machón de 40 mm. ...
  • Página 98: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA SOBRE BYPASS DE FÁBRICA (opcional) CONEXIÓN ELÉCTRICA 1. Ajustar la dureza residual del agua que sale del  Imagen 6 descalcificador de agua, por medio del tornillo de ajuste, incorporado en la llave de salida del bypass de fábrica: 1.
  • Página 99: Panel Del Control Electrónico

    PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO Dúplex Alterno: el estado del systema (Servicio o  Imagen 14  Standby) y la capacidad restante: símbolo botón función Srvc 1000L - para avanzar al siguiente AVANCE parámetro Stdby 1000L - para incrementar el valor de ARRIBA los parámetros MODO DE REGENERACIÓN...
  • Página 100 PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO MODO DE VACACIONES INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN - AJUSTES BÁSICOS Es possible poner el aparato en modo de vacaciones; esto evitará que una regeneración automática se llevaría a cabo,  Antes de entrar en el modo de programación, asegúrese pero asegurará...
  • Página 101 8. Pulse el botón de avance otra vez; la pantalla realizados NO se guardarán! mostrará: Ciclo 1: XX min soló para PF-SOF1-SIM & PF-SOF1,5-SIM Pulse el botón arriba o abajo para ajustar el  1. Pulse el botón de avance y mantenerlo pulsado tiempo de duración de cada ciclo de la regeneración.
  • Página 102 PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO 11. Pulse el botón de avance otra vez; la pantalla mostrará (únicamente si la regeneración está a modo de ‘Retardada’ o ‘Retar/Inmd’): Rsrv Variable Pulse el botón arriba o abajo para ajustar la  capacidad de reserva: ...
  • Página 103 PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO 8. Pulse el botón de avance otra vez; la pantalla soló para PF-SOF1-ALT & PF-SOF1,5-ALT mostrará:  Los 2 sistemas Simlex que forman un sistema Dúplex Ciclo 1: XX min deben programarse individualmente; NO es necesario que el programa sea el mismo para los dos sistemas! Pulse el botón arriba o abajo...
  • Página 104 PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO 8. Pulse el botón de avance otra vez; la pantalla soló para PF-SOF1-PRL & PF-SOF1,5-PRL mostrará:  Los 2 sistemas Simlex que forman un sistema Dúplex Ciclo 1: XX min deben programarse individualmente; NO es necesario que el programa sea el mismo para los dos sistemas! Pulse el botón arriba o abajo...
  • Página 105 PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO 12. Pulse el botón de avance otra vez; la pantalla mostrará: Salir Pulse el botón arriba o abajo para guardar los  ajustes en el NOVRAM® y salir del modo de programación. 13. Repita los pasos de 1-12 para los dos sistemas Simplex. ES - Español Página 105...
  • Página 106: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO El aparato necesita 'salmuera' para sus regeneraciones RECOMENDACIÓN periódicas. Esta solución de salmuera está hecha de agua, que es automáticamente dosificada en el depósito de salmuera A pesar de la fiabilidad del aparato, recomendamos la por la válvula de control, y la sal para descalcificador de agua. realización de un mantenimiento periódico por un técnico El usuario debe asegurarse de que el depósito de salmuera se competente y debidamente formado.
  • Página 107: Lista De Composición

    LISTA DE COMPOSICIÓN Volumen Válvula de control, incl. transformador, Cable Válvula de Servicio Botella de presión, Resina Modelo de resina conexiones 1” BSP Macho InterConnect 1” BSP Hembra incluye tubo distribuidor (saco 25 ltr) modelo modelo modelo 35810 2400VS/J4JB/PRL1 10x35 35811 2400VS/J1KD/PRL1 12x48...
  • Página 108: Datos Técnicos - Pf-Sof1

    DATOS TÉCNICOS - PF-SOF1 Especificaciones técnicas: Modelo PF-SOF1-SIM / PF-SOF1-ALT / PF-SOF1-PRL Resina (ltr) Presión de trabajo mín/máx (bar) 1,4/8,3 Temperatura de trabajo mín/máx (°C) 2/48 Conexión eléctrica (V/Hz) 230/50 Cons. de energ. máx. Simplex/Dúplex (VA) 12/2x18 Conexión hidráulica entrada/salida 1”...
  • Página 109 DATOS TÉCNICOS - PF-SOF1 Dimensiones: Modelo PF-SOF1-SIM Resina (ltr) Anchura (mm) (W) Profundidad (mm) (D) Profund., incl. bypass de fábrica (mm) (D) Altura (mm) (H) 1.059 ±10 1.394 ±10 1.560 ±10 1.836 ±10 1.833 ±10 Modelo PF-SOF1-ALT / PF-SOF1-PRL Resina (ltr)
  • Página 110: Datos Técnicos - Pf-Sof1

    DATOS TÉCNICOS - PF-SOF1,5 Especificaciones técnicas: Modelo PF-SOF1,5-SIM / PF-SOF1,5-ALT / PF-SOF1,5-PRL Resina (ltr) Presión operacional mín/máx (bar) 1,4/8,0 Temperatura operacional mín/máx (°C) 2/48 Conexión eléctrica (V/Hz) 230/50 Cons. de energ. máx. Simplex/Dúplex (VA) 80/2x89 Conexión hidráulica entrada/salida 1,5” BSP Macho/Hembra Conexión hidráulica desagüe 1”...
  • Página 111 DATOS TÉCNICOS - PF-SOF1,5 Dimensiones: Modelo PF-SOF1,5-SIM Resina (ltr) Anchura (mm) (W) Profundidad (mm) (D) Altura (mm) (H) 1.623 1.904 1.901 1.952 1.951 2.148 2.066 PF-SOF1,5-ALT / PF-SOF1,5-PRL Resin (ltr) 2x75 2x100 2x150 2x200 2x250 2x350 2x500 Anchura (mm) (W) 1.006 1.132 1.260...
  • Página 112: Datos Técnicos - Pf-Bta

    DATOS TÉCNICOS - PF-BTA Especificaciones técnicas: Modelo PF-BTA Volumen (ltr) Conexión hidráulica válvula de salmuera intercambiable: ⅜” Quick-Fit & ½” connexion rápida Conexión hidráulica rebosadero 13 mm espiga Dimensiones: Modelo PF-BTA Volumen (ltr) Diámetro (mm) (D) 1.030 Altura (mm) (H) 1.110 1.110 Altura rebosadero (mm) (H1)
  • Página 113: Spis Treści I Dane Dotyczące Instalacji

    SPIS TREŚCI I DANE DOTYCZĄCE INSTALACJI Spis treści i Dane dotyczące instalacji ................Strona 113 Ostrzeżenia i Instrukcje bezpieczeństwa................Strona 114 Warunki pracy i Wymagania.................... Strona 115 Montaż ........................... Strona 116 Instalacja ......................... Strona 118 Rozruch ........................... Strona 120 Elektroniczny panel sterowania ..................Strona 121 Konserwacja ........................
  • Página 114: Ostrzeżenia I Instrukcje Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIA i INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia, zalecamy przeczytanie i dokładne  zastosowanie instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie. Zawiera on ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, instalacji, eksploatacji i konserwacji produktu. System, który trafia do Państwa rąk może różnić się od tego przedstawionego na zdjęcia/ilustracjach/opisy zawartych w niniejszej Instrukcji.
  • Página 115: Warunki Pracy I Wymagania

    WARUNKI PRACY I WYMAGANIA CIŚNIENIE ROBOCZE MIN-MAKS: 1,4-8,0 bar / 20-116 psi   to urządzenie jest skonfigurowane tak, aby pracować optymalnie przy ciśnieniu pracy 3 bar (45 psi) ±½ bar (7 psi); niższe lub wyższe ciśnienie pracy może wpłynąć negatywnie na jego wydajność! ...
  • Página 116: Montaż

    Określić i odpowiednio rozmieścić różne składniki, aby ułatwić głowicy. montaż. współdzielą 1 zbiornik solanki, który zawiera 2 zawory pływakowe. SIMPLEX Podczas normalnej pracy, oba systemy Simplex są w pozycji (PF-SOF1-SIM & PF-SOF1,5-SIM) serwis, podwajając przepływ wody! Jeden z systemów Simplex inicjuje regenerację, wysyłając jednocześnie System Simplex zawiera 1 pojedyńczy moduł...
  • Página 117 MONTAŻ 8. Włożyć wężyk solanki do kolana połączeniowego zaworu ZAWÓR STERUJĄCY pływakowego; upewnić się, że wąż wsunięty jest na całej długości. tylko dla PF-SOF1 9. Tylko dla PF-SOF1,5: przykręcić nakrętkę. 10. Zainstalować pokrywę na tubie zbiornika solanki. 1. Upewnić się że pierścień uszczelniający w rurze pionowej 11.
  • Página 118: Instalacja

    (patrz strzałki instalacyjne u dołu zaworu (nieuzdatnionej) wody do użytkownika. serwisowego); stosować odpowiednie szczeliwo. 4. Połączyć zawór wlotu (IN) wielozaworowego zestawu tylko dla PF-SOF1-SIM: połączeń ze złączką na porcie wlotowym zaworu SIMPLEX z fabrycznym obejściem (opcjonalne) sterującego (). 5. Połączyć zawór wylotu (OUT) wielozaworowego zestawu połączeń...
  • Página 119 INSTALACJA 1. Zamontuj adapter do systemu kanalizacji; pasuje do rury tylko dla PF-SOF1,5-ALT i PF-SOF-1,5-PRL: 32 mm (wewnątrz) lub 40 mm (zewnątrz). Upewnij się, że DUPLEX z wielozaworowym zestawem połączeń (nie połączenie jest szczelne. załączony) 2. Podłączyć 13 mm wąż do kolanka spustowego zaworu sterującego ();...
  • Página 120: Rozruch

    ROZRUCH aby zmniejszyć twardość przekręć śrubę w kierunku  PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 2. Zmierz twardość resztkową za pomocą zestawu do 1. Połączyć przewód zasilający z gniazdem transformatora. badania twardości wody; w razie potrzeby wyreguluj. 2. Podłączyć transformator do gniazdka elektrycznego. ...
  • Página 121: Elektroniczny Panel Sterowania

    ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA Duplex Alternating: pozycję urządzenia (Serwis lub  Zdjęcie 14  Standby) i pozostałą objętość: symbol button function Srvc 1000L - przejście do kolejnego PRZEGLĄDANIA parametru Stdby 1000L - zwiększa wartość GÓRA parametru TRYB REGENERACJI zmniejsza wartość DÓŁ parametru W trybie regeneracji wyświetlacz pokazuje: Simplex, Duplex Parallel: zastosowanie całkowity...
  • Página 122 ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA TRYB WAKACJE INSTRUKCJE PROGRAMOWANIA - PODSTAWOWE USTAWIENIA Istnieje możliwość wprowadzenia systemu w tryb wakacyjny; zapobiega on rozpoczęciu standardowej automatycznej  Przed wejściem w tryb programowania, upewnić się, że regeneracji, ale zapewnia automatyczną regenerację w końcu urządzenie jest w trybie roboczym. cyklu wakacyjnego.
  • Página 123 żadne zmiany NIE zostaną zapisane! 8. Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania wyświetlacz pokaże: tylko dla PF-SOF1-SIM & PF-SOF1,5-SIM CYKL XX MIN 1. Nacisnąć przycisk przeglądania i przytrzymać przez 6 Naciskać przyciski góra lub dół...
  • Página 124 ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA 11. Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania wyświetlacz pokaże (tylko gdy tryb regeneracji ustawiono na 'Delayed' lub 'Dlyd/Immd'): REZERWA ZMIENNA Naciskać przyciski góra lub dół aby ustawić  objętość rezerwową:  Zmienna: objętość rezerwowa jest obliczana automatycznie, na podstawie zarejestrowanego dziennego zużycia wody.
  • Página 125 ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA Cykl 1 Przepłukiwanie tylko dla PF-SOF1-ALT & PF-SOF1,5-ALT Cykl 2 Pobieranie solanki/wolne płukanie Cykl 3 Szybkie płukanie/napełnianie (PF-SOF1)  Każdy z dwóch systemów Simplex, które składają się na Szybkie płukanie (PF-SOF1,5) system Duplex, musi być nastawiony indywidualnie; Cykl 4 Napełnianie (PF-SOF1,5) program NIEKONIECZNIE musi być...
  • Página 126 ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA 8. Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania tylko dla PF-SOF1-PRL & PF-SOF1,5-PRL wyświetlacz pokaże:  Każdy z dwóch systemów Simplex, które składają się na CYKL XX MIN system Duplex, musi być nastawiony indywidualnie; program NIEKONIECZNIE musi być taki sam dla obydwu Naciskać...
  • Página 127 ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA 12. Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania wyświetlacz pokaże: WYJŚCIE Naciskać przyciski góra lub dół aby zachować  program NOVRAM® wyjść poziomu programowania. 13. Powtórzyć kroki 1-12 dla obu systemów Simplex. PL - Polska Strona 127...
  • Página 128: Konserwacja

    KONSERWACJA uzdatniającej i wody, która jest dozowana automatycznie do ZALECENIE zbiornika solanki przy użyciu zaworu sterującego. Użytkownik powinien upewnić się, że zbiornik solanki jest zawsze Pomimo niezawodności urządzenia, zaleca się, napełniony solą uzdatniającą do wody. Dlatego powinien urządzenie było serwisowane przez kompetentny regularnie sprawdzać...
  • Página 129: Przegląd Składników

    PRZEGLĄD SKŁADNIKÓW Objętość Zawór sterujący, z transformator, Kable Zawory Serwisowe Zbiornik ciśnieniowy, Żywica Model żywicy zestawem złączeniowym 1” BSP GZ InterConnect 1” BSP GW z zespołem dystryb. (worek 25 ltr) model model model 35810 2400VS/J4JB/PRL1 10x35 35811 2400VS/J1KD/PRL1 12x48 35812 2400VS/J1LD/PRL1 13x54 35813...
  • Página 130: Dane Techniczne - Pf-Sof1

    DANE TECHNICZNE - PF-SOF1 Specyfikacja techniczna: Model PF-SOF1-SIM / PF-SOF1-ALT / PF-SOF1-PRL Żywica (ltr) Ciśnienie robocze min./maks. (bar) 1,4/8,3 Temperatura robocza min./maks. (°C) 2/48 Złącze elektryczne (V/Hz) 230/50 Maks. pobór mocy Simplex/Duplex (VA) 12/2x18 Przyłącze hydrauliczne wlot/wylot 1” BSP GZ Przyłącze hydrauliczne spust...
  • Página 131 DANE TECHNICZNE - PF-SOF1 Wymiary: Model PF-SOF1-SIM Żywica (ltr) Szerokość (mm) (W) Głębokość (mm) (D) Głębokość, z obejściem fabr. (mm) (D) Wysokość (mm) (H) 1.059 ±10 1.394 ±10 1.560 ±10 1.836 ±10 1.833 ±10 Model PF-SOF1-ALT / PF-SOF1-PRL Żywica (ltr)
  • Página 132: Dane Techniczne - Pf-Sof1

    DANE TECHNICSZE - PF-SOF1,5 Specyfikacja techniczna: Model PF-SOF1,5-SIM / PF-SOF1,5-ALT / PF-SOF1,5-PRL Żywica (ltr) Ciśnienie robocze min./maks. (bar) 1,4/8,0 Temperatura robocza min./maks. (°C) 2/48 Złącze elektryczne (V/Hz) 230/50 Maks. pobór mocy Simplex/Duplex (VA) 80/2x89 Przyłącze hydrauliczne wlot/wylot 1,5” BSP GZ/GW Przyłącze hydrauliczne spust 1”...
  • Página 133 DANE TECHNICSZE - PF-SOF1,5 Wymiary: Model PF-SOF1,5-SIM Żywica (ltr) Szerokość (mm) (W) Głębokość (mm) (D) Wysokość (mm) (H) 1.623 1.904 1.901 1.952 1.951 2.148 2.066 Model PF-SOF1,5-ALT / PF-SOF1,5-PRL Żywica (ltr) 2x75 2x100 2x150 2x200 2x250 2x350 2x500 Szerokość (mm) (W) 1.006 1.132 1.260...
  • Página 134: Dane Techniczne - Pf-Bta

    DANE TECHNICZNE - PF-BTA Specyfikacja techniczna: Model PF-BTA Głośność (ltr) Przyłącze hydrauliczne zawór pływakowy wymienny: ⅜” Quick-Fit & ½” złączka Jaco Przyłącze hydrauliczne przelew 13 mm wąż Wymiary: Model PF-BTA Głośność (ltr) Średnica (mm) (D) 1.030 Wysokość (mm) (H) 1.110 1.110 Wysokość...
  • Página 136 Manufactured & Assembled by erie water treatment a division of Aquion, Inc. www.eriewatertreatment.com...

Tabla de contenido