Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 119

Enlaces rápidos

CAR MULTIMEDIA
HANNOVER
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Istruzioni d'uso
Bedieningshandleiding
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Instruções de serviço
Betjeningsvejledning
570 DAB
Käyttöohjeet
Οδηγίε χειρισ ού
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Instruc iuni de utilizare
Kullanım Klavuzu
Enjoy it.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt HANNOVER 570 DAB

  • Página 1 CAR MULTIMEDIA HANNOVER 570 DAB Enjoy it. Bedienungsanleitung Käyttöohjeet Operating instructions Οδηγίε χειρισ ού Notice d'utilisation Instrukcja obsługi Istruzioni d'uso Használati útmutató Bedieningshandleiding Bruksanvisning Instruc iuni de utilizare Manual de instrucciones Instruções de serviço Kullanım Klavuzu Betjeningsvejledning...
  • Página 2 Bedienelemente – Gerät Taste DIS Reset-Taste Kurzdruck: Displayhelligkeit einstellen neter Abdeckung Langdruck: Display ausschalten Ursprüngliche Werkseinstellungen des Gerätes wie- derherstellen. Bei eingelegter microSD-Karte mit Navigationsdaten: Achtung! Alle persönlichen Einstellungen gehen ver- Kurzdruck: Navigation starten loren! Im Navigationsbetrieb: Menü der aktiven Quelle auf- rufen microSD-Kartenleser Langdruck: Display ausschalten...
  • Página 3 Bedienelemente – Fernbedienung Taste AUDIO Wiedergabesprache wählen (wenn auf DVD verfügbar) Taste EQ Equalizer-Menü aufrufen Taste / / / In Menüs/Listen navigieren Sender manuell einstellen ( / ) Gespeicherte Sender aufrufen ( / ) Taste OK Auswahl bestätigen Taste MENU DVD-Menü...
  • Página 4 Inhalt Sicherheitshinweise ........... 5 Medienwiedergabe DVD/CD/USB/microSDHC..12 Verwendete Symbole ............5 Grundlegende Informationen ......... 12 Verkehrssicherheit ..............5 DVD-/CD-Betrieb ..............13 Allgemeine Sicherheitshinweise ........5 USB-Datenträger ..............13 Konformitätserklärung ............5 microSDHC-Karten .............. 13 DVD Filmwiedergabe............14 Reinigungshinweise ........... 5 Audiowiedergabe von DVD/CD, USB oder Entsorgungshinweise ..........
  • Página 5 Anschlussschema am Ende dieser Anleitung. VORSICHT! Konformitätserklärung Warnt vor Beschädigung des DVD-/CD-Lauf- werks Hiermit erklärt die Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH, dass sich das Gerät in GEFAHR! Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie Warnt vor hoher Lautstärke...
  • Página 6 Lieferumfang | In Betrieb nehmen Lieferumfang Hauptmenü ä- Im Lieferumfang enthalten sind: chen auf dem Touchscreen die verschiedenen Quellen • Autoradio und Betriebsarten aufrufen. • Fernbedienung (inkl. Batterie) Drücken Sie die Taste MENU • TMC Tuner (nur bei Geräten mit Europa-Navigation) - Oder - •...
  • Página 7 Radiobetrieb Radiobetrieb Sendersuchlauf starten äche bzw. für Radiobetrieb starten ca. 2 Sekunden, um den Sendersuchlauf zu starten. Der nächste empfangbare Sender wird eingestellt. äche Radio . Hinweis: Das Radio-Wiedergabemenü wird angezeigt. Für die Empfangsregion Europa: Im Wellenbereich FM werden bei eingeschaltetem Vorrang für Ver- kehrsfunk nur Verkehrsfunksender eingestellt.
  • Página 8 Radiobetrieb RDS ein-/ausschalten Programmtyp auswählen und Suchlauf starten In der Empfangsregion Europa strahlen viele FM-Sender neben ihrem Programm ein RDS-Signal (Radio Data Sys- Mit der PTY-Funktion können Sie einen Programmtyp wählen und so gezielt nach Sendern suchen, die z. B. Sendernamens im Display ermöglicht.
  • Página 9 Navigation Navigation Erste Inbetriebnahme (nur bei Geräten mit Navigation) Wenn Sie die Navigation zum ersten Mal starten, wird ein Einrichtungsassistent gestartet der die Grundeinstellun- gen für die Navigation vornimmt. Navigationsdaten laden Stellen Sie die Sprache für die Navigation ein. Dies nden kann eine andere Sprache sein als für die anderen sich auf einer microSD-Karte.
  • Página 10 Navigation Adresse Das ausgewählte Ziel wird auf der Karte gezeigt. nen Sie das Navigationsmenü. Drücken Sie auf Suche . Das Menü zur Zieleingabe wird angezeigt. Drücken Sie Weiter , um die Zielführung zu star- ten. Die Berechnung der Route beginnt. Abhängig von der Entfernung zwischen Start und Ziel kann die Drücken Sie auf Adresse suchen .
  • Página 11 Navigation Routenoptionen einstellen Das Sonderziel-Menü wird angezeigt. In den Routenoptionen werden der Fahrzeugtyp, die Art der Route (schnell, kurz, dynamisch) sowie weitere Para- meter eingestellt die das Gerät benötigt, um die Route nach ihren Anforderungen zu berechnen. Sie stellen die Routenoptionen bei der ersten Einrichtung der Navigation ein, können diese aber für jede Zielfüh- rung ändern.
  • Página 12 Navigation | Medienwiedergabe DVD/CD/USB/microSDHC Ändern Sie ggf. die Einstellungen. Die Karteneinstellungen werden angezeigt. Drücken Sie Zurück so oft, bis wieder das Naviga- tionsmenü angezeigt wird. Routenoptionen während der Zielführung ändern ä- che Mehr . Ändern Sie ggf. die Einstellungen. Drücken Sie Zurück so oft, bis wieder das Naviga- tionsmenü...
  • Página 13 Medienwiedergabe DVD/CD/USB/microSDHC DVD/CD entnehmen • Blaupunkt kann nicht die einwandfreie Funktion von kopiergeschützten DVDs/CDs sowie aller auf Drücken Sie die Taste , um eine eingelegte dem Markt erhältlichen DVD-/CD-Rohlinge, USB- DVD/CD auszuschieben. Datenträger und microSD-Karten garantieren. Hinweis: Beachten Sie beim Vorbereiten eines MP3-/WMA-Daten- Das Ausschieben der DVD/CD darf nicht behindert trägers die folgenden Angaben:...
  • Página 14 Medienwiedergabe DVD/CD/USB/microSDHC DVD Filmwiedergabe ] Untertitel einblenden (nur wenn von der DVD unterstützt). Das Autoradio kann Video-DVDs und VCDs abspielen. ] Wiederholfunktion für Titel, Kapitel oder Be- Nach dem Einlegen der DVD startet automatisch die reich A-B ein-/ausschalten. Wiedergabe. Das DVD-Menü wird angezeigt. ] Bild einstellen.
  • Página 15 Medienwiedergabe DVD/CD/USB/microSDHC ] Zufallswiedergabe MIX starten und wieder Wenn Sie einen Titel gestartet haben, wird das Wieder- gabemenü angezeigt. beenden. Wenn die MIX-Funktion eingeschaltet ist, wird das Symbol weiß angezeigt. Der MIX-Modus ist abhängig von der ge- wählten Wiederholfunktion REPEAT. Anzeige MIX-Modus REPEAT-...
  • Página 16 Medienwiedergabe DVD/CD/USB/microSDHC Bildwiedergabe von DVD/CD, USB oder Wenn Sie einen Film ausgewählt haben, wird die Wie- dergabe gestartet. Während der Filmwiedergabe ist das microSDHC Wiedergabemenü ausgeblendet. Wählen Sie über das Hauptmenü die gewünschte Tippen Sie einmal kurz auf den Touchscreen, um das Quelle.
  • Página 17 Bluetooth-Betrieb Bluetooth-Betrieb Bluetooth-Geräte koppeln Wenn Sie ein Gerät zum ersten Mal mit dem Autoradio Sie können über die Bluetooth®-Funktion Mobiltelefone koppeln wollen, gehen Sie wie folgt vor: und Medienabspielgeräte mit dem Autoradio koppeln. Stellen Sie sicher das Bluetooth® am Autoradio und Wenn Sie ein Mobiltelefon mit dem Autoradio koppeln an ihrem Bluetooth®-Gerät aktiviert sind.
  • Página 18 Bluetooth-Betrieb Bluetooth-Einstellungen Wenn ein Anruf eingeht, wird das Anrufmenü angezeigt. Im Optionen-Menü für Bluetooth® können Sie die Grund- einstellungen für den Bluetooth®-Betrieb vornehmen. äche Das Optionen-Menü wird angezeigt. ] Anruf ablehnen. ] Anruf annehmen. Audiowiedergabe - Bluetooth Wenn ein Audiostreaming-Gerät über Bluetooth® mit Bluetooth –...
  • Página 19 DAB Modus | Externe Audio-/Videoquellen | Klangeinstellungen DAB Modus Externe Audio-/Videoquellen Mit der Funktion können Sie die DAB-Sender AV-IN-Buchse empfangen. Dieses Gerät verfügt über einen externen AV-Eingang für Starten des DAB-Modus Audio- und Videowiedergabe. Die AV-IN-Buchse ist unter der Abdeckklappe in die Gerätefront integriert. Der AV-IN Drücken Sie im Hauptmenü...
  • Página 20 Klangeinstellungen | Grundeinstellungen Grundeinstellungen Im Einstellungen-Menü können Sie die Grundeinstellun- gen zu den verschiedenen Funktionen des Gerätes an ihre Anforderungen anpassen. äche Einstellungen im Hauptmenü. Das Einstellungen-Menü wird angezeigt, das Unter- menü Allgemein ist aktiviert. Stellen Sie Fader und Balance mit bzw.
  • Página 21 Subwoofers vor (Einstellungen: 80/120/160 Hz). Service Dynamic Sound – Dynamik Bass ein-/ausschalten Sollten Sie einmal einen Reparaturservice in Anspruch nden Sie unter www.blaupunkt.com Zeit Informationen über Servicepartner in Ihrem Land. Folgende Einstellungen sind möglich: Datum – Datum einstellen Uhr Modus –...
  • Página 22 Controls – Device DIS button Reset button Short press: Adjust the display brightness Access only with open cover the display Restoring the original factory settings of the device. Caution! All personal settings will be lost! With inserted microSD card with navigation data: Short press: Start the navigation microSD card reader In navigation mode: Call up menu of active source...
  • Página 23 Controls – Remote control AUDIO button Select playback language (if available on DVD) EQ button Call up equaliser menu / / / button Navigate in menus/lists Tuning into stations manually ( / ) Calling stored stations ( / ) OK button rm selection MENU button Call up DVD menu...
  • Página 24 Contents Safety notes .............. 25 DVD/CD/USB/microSDHC media playback ..... 32 Symbols used ................ 25 Basic information ..............32 Road safety ................25 DVD/CD mode ..............32 General safety notes ............25 USB data carrier ..............33 Declaration of conformity ..........25 microSDHC cards ..............
  • Página 25 Warns about damages to the DVD/CD drive Declaration of conformity DANGER! The Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH declares that the device complies with the Warns about high volume basic requirements and the other relevant regulations of the directive 2014/53/EU.
  • Página 26 Scope of delivery | Startup Scope of delivery Main menu In the main menu, you press the buttons on the touch- The scope of delivery includes: erent sources and operating • Car sound system modes. • Remote control (incl. battery) Press the MENU button •...
  • Página 27 Radio mode Radio mode Storing stations manually Select the desired memory bank with the but- Start radio mode ton. In the main menu, press the Radio button. Set the desired station. The radio playback menu is displayed. Press one of the memory buttons P1 P6 for approx.
  • Página 28 Radio mode | Navigation Switching the REG function (regional Some RDS stations divide their programmes into region- In the reception region Europe, an FM station can iden- erent contents at certain times. c announcements via an RDS signal. If priority for If the REG function is activated, the car sound system c report is automati- changes only to those alternate frequencies of the set...
  • Página 29 Navigation Starting the navigation Entering a destination In the main menu, press Navigation to start the erent ways: Via the ad- navigation mode. dress or as point of interest from the database of points of interest. Points of interest can be sights, museums, sta- The navigation menu is displayed.
  • Página 30 Navigation If the name of the desired destination is displayed in The point of interest menu is displayed. the address line, press the button. The selected destination is displayed on the map. You can select a point of interest from one of the ned categories Petrol Station, Parking, Restaurant and Accommodation or start a separate Press Next to start the route guidance.
  • Página 31 Navigation Setting route options Change the settings, if necessary. Press Back repeatedly until the navigation menu In the route options, the vehicle type, type of route is displayed again. (quick, short, dynamic) and additional parameters are ned which are required by the device to calculate the Changing route options during route guidance route according to your requirements.
  • Página 32 Navigation | DVD/CD/USB/microSDHC media playback The map settings are displayed. Note the following information when preparing an MP3/ WMA data carrier: • Naming of tracks and directories: le extension ".mp3" or ".wma" (the use of more characters re- duces the number of tracks and folders that the car sound system can recognise) •...
  • Página 33 DVD/CD/USB/microSDHC media playback USB data carrier y touch the touchscreen once to display the playback menu again. This device features a USB port under the cover at the The playback menu is shown. front of the device. Connecting a USB data carrier Open the cover underneath the rotary/pushbut- ton.
  • Página 34 DVD/CD/USB/microSDHC media playback Audio playback from DVD/CD, USB or ] Interrupt playback and continue playback. microSDHC ] Short press: Title selection. Long press: Fast searching. The principles of audio playback (MP3/WMA) from data ] Show additional operating options. carriers are identical for all sources. Tap on to display additional operating op- Select the desired source via the main menu.
  • Página 35 DVD/CD/USB/microSDHC media playback Video playback from DVD/CD, USB or Tap on to display additional operating op- tions of the playback menu. microSDHC Select the desired source via the main menu. The device changes to the desired source and the playback starts. If the playback does not start with the video playback, press the button to change to the folder/ le list.
  • Página 36 Bluetooth mode Bluetooth mode The car sound system appears as "BP 570" in the list of Bluetooth® devices. The Bluetooth® function allows registering cell phones Establish the connection; you may have to enter the and media playback devices with the car sound system. pairing code that was previously entered on the car When you register a cell phone with the car sound sys- sound system.
  • Página 37 Bluetooth mode | DAB mode Audio playback - Bluetooth Pairing code – Many Bluetooth® devices request the pairing code before establishing the connection. You If an audio streaming device is connected with the car ne it here. sound system via Bluetooth®, you can play back the mu- Phone book sync –...
  • Página 38 External audio/video sources | Sound settings External audio/video sources Sound settings AV-IN socket Volume distribution (fader/balance) This device features an external AV input for audio and You can adjust the volume distribution in the vehicle video playback. The AV-IN 1 socket is located under the for all sources.
  • Página 39 Sound settings | Basic settings Basic settings Equalizer You can adjust the equalizer for all sources. In the settings menu, you can adjust the basic settings erent functions of the device to your require- In the main menu or on the control bar of the current ments.
  • Página 40 The following settings are possible: Warranty Subwoofer lter – Make the setting according to the The warranty terms can be called up from subwoofer used (settings: 80/120/160 Hz). www.blaupunkt.com. Dynamic sound Service Time nd in- formation about service partners in your country under The following settings are possible: www.blaupunkt.com.
  • Página 41 Eléments de commande – Appareil Touche DIS Volet de protection Touche de réinitialisation (Reset) Accès uniquement lorsque le volet de protection est En cas d'insertion d'une carte microSD avec des don- ouvert Retour au réglages d'usine de l'appareil. Attention ! Tous les réglages personnels sont perdus ! Dans le mode navigation : appeler le menu de la Lecteur de carte microSD source active...
  • Página 42 Eléments de commande – Télécommande Touche AUDIO Sélection de la langue de lecture (si disponible sur le DVD) Touche EQ Appel du menu égaliseur Touche / / / Navigation dans les menus/listes Réglage manuel des stations ( / ) Appel des stations mémorisées ( / ) Touche OK rmation de la sélection Touche MENU...
  • Página 43 Table des matières Consignes de sécurité ..........44 chiers vidéo de DVD/CD, USB ou microSDHC .............. 54 Symboles utilisés ..............44 chiers d'images de DVD/CD, Sécurité routière ..............44 USB ou microSDHC .............. 55 Consignes de sécurité générales ........44 Mode Bluetooth ............
  • Página 44 Déclaration de conformité Avertit de la possibilité d'un volume sonore élevé Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH certi e que l’appareil satisfait aux exigences de ba- se et aux exigences des autres dispositions applicables de rme que les directives UE sont la directive 2014/53/EU.
  • Página 45 Composition de la fourniture | Mise en service Composition de la fourniture Menu principal érentes érents modes de fonctionnement en ap- • Autoradio puyant sur les boutons de l'écran tactile. • Télécommande (pile comprise) Appuyez sur la touche MENU • Tuner TMC (uniquement sur les appareils avec navi- - ou - gation Europe)
  • Página 46 Mode radio Mode radio Démarrage de la recherche des stations Appuyez sur le bouton et mainte- Démarrage du mode radio nez-le appuyé pendant 2 secondes environ pour démarrer la recherche des stations. Appuyez sur le bouton Radio dans le menu prin- L’autoradio se règle sur la station suivante qui peut cipal.
  • Página 47 Mode radio Balayage des stations Réglage de la sensibilité de la recherche La fonction Scan vous permet d'écouter pendant nit si la recherche au- quelques secondes chacune des stations pouvant être tomatique des stations ne s'arrête que sur des stations reçues dans la gamme d'ondes sélectionnée.
  • Página 48 Navigation Navigation Première mise en service (uniquement appareils avec Lorsque vous démarrez la navigation pour la première ectuer navigation) les réglages de base pour la navigation. Réglez la langue pour la navigation. Cela peut être Chargement des données de navigation une autre langue que celle sélectionnée pour les Le logiciel de navigation et les données cartographiques autres fonctions de l'appareil.
  • Página 49 Navigation Adresse La destination sélectionnée est indiquée sur la carte. Ouvrez le menu navigation. Appuyez sur Rechercher . Le menu pour l'entrée de la destination apparaît. Appuyez sur Suivant pour démarrer le guidage vers la destination. Le calcul de l'itinéraire commence. En fonction de la distance entre le point de départ et la destination, le Appuyez sur Chercher l'adresse .
  • Página 50 Navigation Réglage des options d'itinéraire Le menu destinations spéciales apparaît. Les options d'itinéraire permettent de régler le type de véhicule, le type d'itinéraire (rapide, court, dynamique) ainsi que d'autres paramètres dont l'appareil a besoin pour calculer l'itinéraire en fonction de vos préférences. Vous réglez les options d'itinéraire lors de la première guration de la navigation, mais vous pouvez les er si vous le souhaitez pour chaque guidage vers...
  • Página 51 Navigation | Lecture des sources DVD/CD/USB/microSDHC ez les réglages selon besoin. Les paramètres de la carte apparaissent. Appuyez sur Retour autant de fois qu'il est néces- saire pour faire de nouveau apparaître le menu navi- gation. cation des options d'itinéraire pendant le guidage vers la destination Appuyez sur le bouton Plus…...
  • Página 52 Lecture des sources DVD/CD/USB/microSDHC Remarque : • Blaupunkt ne peut pas garantir le bon fonction- nement de ses appareils avec des DVD/CD pro- tégés contre la copie ainsi qu’avec certains DVD/ tuer sans entrave et sans intervention de votre part.
  • Página 53 Lecture des sources DVD/CD/USB/microSDHC lms sur DVD ] Sélection de la langue de lecture (unique- ment si reconnu par le DVD). L'autoradio peut lire les DVD vidéo et les CD vidéo. La chage des sous-titres (uniquement si lecture commence automatiquement une fois le DVD reconnu par le DVD).
  • Página 54 Lecture des sources DVD/CD/USB/microSDHC ] Démarrage et arrêt de la lecture aléatoire Lorsque vous avez démarré la lecture d'un titre, le menu lecture apparaît. MIX. Si la fonction MIX est activée, le symbole che en blanc. Le fonctionnement du mode MIX varie en fonction de la fonction de répétition REPEAT sélectionnée.
  • Página 55 Lecture des sources DVD/CD/USB/microSDHC chiers d'images de DVD/CD, lm, la lecture démarre. USB ou microSDHC Appuyez brièvement une fois sur l'écran tactile pour Sélectionnez la source souhaitée par l'intermédiaire faire réapparaître le menu lecture. du menu principal. Le menu lecture réapparaît. L'appareil passe à...
  • Página 56 Mode Bluetooth Mode Bluetooth Couplage d'appareils Bluetooth Lorsque vous couplez un appareil à l'autoradio pour la Vous pouvez coupler des téléphones portables et des première fois, procédez comme suit : fonction Bluetooth®. Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée sur l'autoradio et sur l'appareil Bluetooth®. Lorsque vous couplez un téléphone portable avec l'auto- cier de la fonction mains libres Entrez un code de pairage dans le menu options du...
  • Página 57 Mode Bluetooth Réglages Bluetooth Dans le cas d'un appel entrant, le menu appels apparaît. tuer les réglages de base pour le mode Bluetooth®. Appuyez sur le bouton Le menu options apparaît. ] Refus d'appel. ] Prise d'appel. chiers audio - Bluetooth Si un appareil de lecture audio en continu (streaming Bluetooth –...
  • Página 58 Mode de réception des stations DAB | Sources audio/vidéo externes Mode de réception des stations DAB Sources audio/vidéo externes La fonction vous permet la réception des stations DAB. Prise AV-IN Démarrage du mode DAB Cet appareil dispose d'une entrée AV externe pour la lec- Dans le menu principal, appuyez sur DAB ].
  • Página 59 Réglages du son | Réglages de base Réglages de base ectuer les réglages fonction de vos préférences. Appuyez sur le bouton [ Réglages ] dans le menu principal. Le menu réglages apparaît, le sous-menu Général est activé. Réglez le fader et la balance avec Appuyez ensuite sur Le réglage est mémorisé, la source actuelle est de chée.
  • Página 60 Subwoofer – Activation et désactivation du subwoofer Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur Filtre Subwoofer ectuez le réglage en fonction du le site www.blaupunkt.com. subwoofer utilisé (réglages : 80/120/160 Hz). Dynnamic sound – Activation et désactivation des Service graves dynamiques Si vous devez un jour faire appel à...
  • Página 61 Elementi di comando – apparecchio Tasto DIS Sportellino di protezione Premuto brevemente: impostazione della luminosità Tasto Reset del display Accesso solo con sportellino aperto Premuto a lungo: spegnimento del display Ripristino delle impostazioni di fabbrica originarie Con la scheda micro SD inserita con dati di naviga- dell'apparecchio.
  • Página 62 Elementi di comando – telecomando Tasto AUDIO Selezionare lingua riproduzione (se disponibile sul DVD) Tasto EQ Richiamo menu equilizzatore Tasto / / / Navigazione nei menu/elenchi Impostazione manuale delle stazioni ( / ) Richiamo delle stazioni memorizzate ( / ) Tasto OK Conferma selezione Tasto MENU...
  • Página 63 Sommario Norme di sicurezza ........... 64 Riproduzione audio da DVD/CD, USB o micro SDHC ............... 73 Simboli utilizzati ..............64 Riproduzione video di DVD/CD, Sicurezza stradale ..............64 USB o micro SDHC ............... 74 Norme di sicurezza generali ..........64 Riproduzione immagini da DVD/CD, Dichiarazione di conformità...
  • Página 64 PERICOLO! Volume elevato Dichiarazione di conformità Con la presente Blaupunkt Competence Center Car Mu- ca l'osservanza delle diretti- ltimedia - Evo Sales GmbH dichiara che l'apparecchio è ve UE. conforme ai requisiti fondamentali ed altre prescrizioni Non ci sono restrizioni per l'uso.
  • Página 65 Fornitura | Messa in funzione Fornitura Menu principale Nel menu principale, premendo i pulsanti sul touchscreen Sono compresi nella fornitura: è possibile richiamare le varie fonti e modalità. • Autoradio Premere il tasto MENU • Telecomando (incl. batteria) - oppure - •...
  • Página 66 Esercizio radio Esercizio radio Nota: Per la regione di ricezione Europa: nella gamma di Avvio esercizio radio lunghezze d'onda FM, se la priorità per le informa- co è attivata, verranno sintonizzate solo Premere, nel menu principale, il pulsante Radio . Viene visualizzato il menu di riproduzione.
  • Página 67 Esercizio radio Attivazione e disattivazione RDS Impostazione della sensibilità nella ricerca Nella regione di ricezione Europa, molte stazioni FM tra- smettono oltre al proprio programma un segnale RDS La sensibilità nella ricerca decide se nel ciclo di ricerca (Radio Data System), che consente di utilizzare delle fun- automatica debbano essere rilevate solo le stazioni forti zioni supplementari, come ad esempio l'indicazione del o anche quelle con un segnale più...
  • Página 68 Navigazione Navigazione Prima messa in funzione (solo negli apparecchi con Quando si avvia la navigazione per la prima volta, viene ettua le navigazione) impostazioni generali per la navigazione. Impostare la lingua di navigazione. È possibile sele- Caricamento dei dati di navigazione zionare una lingua diversa da quella impostata per le Il software di navigazione e i dati della mappa si trovano altre funzioni dell'apparecchio.
  • Página 69 Navigazione Indirizzo La destinazione selezionata viene indicata sulla map- Aprire il menu di navigazione. Premere Trova . Viene visualizzato il menu per l'inserimento della de- stinazione. Premere Avanti i t s Si avvia il calcolo del percorso. A seconda della di- stanza tra punto di partenza e destinazione, il calcolo del percorso può...
  • Página 70 Navigazione Impostazione delle opzioni di percorso Viene visualizzato il menu delle destinazioni speciali. Nelle opzioni di percorso è possibile impostare il tipo di veicolo, il tipo di percorso (rapido, breve, dinamico), non- ché altri parametri necessari all'apparecchio per calcolare il percorso in base alle preferenze dell'utente. Le opzioni di percorso vengono impostate durante la pri- gurazione della navigazione, ma possono essere cate per ogni singola guida a destinazione.
  • Página 71 CD con il logo Compact Disc e DVD con il logo DVD. Premere il pulsante per visualizzare la seconda • Blaupunkt non può garantire il perfetto funziona- pagina. mento dei DVD/CD con controllo di copia, nonché Premere Impostazioni mappa .
  • Página 72 Riproduzione multimedia DVD/CD/USB/micro SDHC Estrazione del DVD/CD Nel preparare un supporto MP3/WMA prestare attenzio- ne alle seguenti indicazioni: Premere il tasto per estrarre il DVD/CD inserito. • Denominazione di brani e directory: Nota: le ri- L'estrazione del DVD/CD non deve essere ostacolata spettivamente ".mp3"...
  • Página 73 Riproduzione multimedia DVD/CD/USB/micro SDHC lm su DVD ] Selezione della lingua di riproduzione (se supportata dal DVD). L'autoradio è in grado di riprodurre DVD video e VCD. Una ] Attivazione dei sottotitoli (solo se supportati volta inserito il DVD, la riproduzione si avvia automatica- dal DVD).
  • Página 74 Riproduzione multimedia DVD/CD/USB/micro SDHC Quando si avvia un brano, viene visualizzato il menu di ne della riproduzione in ordine ca- riproduzione. suale MIX. Se la funzione MIX è attiva, il simbolo diventerà di colore bianco. La modalità MIX dipende dalla funzione di ripetizione REPEAT selezionata.
  • Página 75 Riproduzione multimedia DVD/CD/USB/micro SDHC Riproduzione immagini da DVD/CD, USB o lm, si avvia la riproduzione. Durante la lm, il menu di riproduzione è nascosto. micro SDHC Toccare brevemente il touchscreen per richiamare il Selezionare dal menu principale la fonte desiderata. menu di riproduzione.
  • Página 76 Esercizio Bluetooth Esercizio Bluetooth Accoppiamento di apparecchi Bluetooth Se si desidera accoppiare per la prima volta un apparec- Con la funzione Bluetooth® è possibile accoppiare l'auto- chio con l'autoradio, procedere come segue: radio con telefoni cellulari e riproduttori di media. Assicurarsi che il Bluetooth®...
  • Página 77 Esercizio Bluetooth Impostazioni Bluetooth Quando si riceve una chiamata, viene visualizzato il menu della chiamata. ettuare le impostazioni generali per l'esercizio Bluetooth®. Premere il pulsante Viene visualizzato il menu opzioni. uto chiamata. ] Accettazione chiamata. Riproduzione audio - Bluetooth Bluetooth – È possibile attivare o disattivare il Blue- Se l'autoradio è...
  • Página 78 Modalità DAB | Fonti audio/video esterne | Regolazioni del suono Modalità DAB Fonti audio/video esterne La funzione consente di ricevere le stazioni DAB. Presa AV-IN Avviare la modalità DAB Questo apparecchio dispone di un ingresso AV esterno per la riproduzione audio e video. La presa AV-IN è in- Nel menu principale, premere su DAB ].
  • Página 79 Regolazione del suono | Impostazioni generali Impostazioni generali Nel menu impostazioni è possibile regolare le imposta- zioni generali delle varie funzioni dell'apparecchio in fun- zione delle proprie esigenze. Premere il pulsante [ Impostazione ] nel menu prin- cipale. Viene visualizzato il menu impostazioni, il sottomenu Generali è...
  • Página 80 Sono disponibili le seguenti impostazioni: Qualora si rendesse necessario contattare un servizio di Subwoofer – Attivazione e disattivazione subwoofer riparazioni, all'indirizzo www.blaupunkt.com si possono Filtro subwoofer – Impostare a seconda del subwoofer trovare informazioni sui service partner presenti nei vari utilizzato (impostazioni: 80/120/160 Hz).
  • Página 81 Bedieningselementen – Apparaat Toets DIS Afdekklep Kort indrukken: displayhelderheid instellen Reset-toets Lang indrukken: display uitschakelen Toegang alleen bij geopende afdekking Bij geplaatste microSD-kaart met navigatiedata: Oorspronkelijke fabrieksinstellingen van het appa- Kort indrukken: navigatie starten raat weer instellen. Tijdens navigatiefunctie: menu van de actieve bron Let op! Alle persoonlijke instellingen gaan verloren! oproepen microSD-kaartlezer...
  • Página 82 Bedieningselementen – Afstandsbediening Toets AUDIO Weergavetaal kiezen (wanneer op DVD beschikbaar) Toets EQ Equalizer-menu oproepen Toets / / / In menu's/lijsten navigeren Zender handmatig instellen ( / ) Opgeslagen zender oproepen ( / ) Toets OK Selectie bevestigen Toets MENU DVD-menu oproepen Map-/bestandslijst weergeven Cijfertoetsen 0 - 9...
  • Página 83 Inhoud Veiligheidsinstructies ..........84 Bluetooth-bedrijf ............95 Gebruikte symbolen ............84 Bluetooth-bedrijf starten ..........95 Verkeersveiligheid ............... 84 Bluetooth-apparaten koppelen ........95 Algemene veiligheidsinstructies ........84 Telefoonfunctie - Bluetooth ..........95 Conformiteitsverklaring ............ 84 Audioweergave - Bluetooth ..........96 Bluetooth-instellingen ............96 Reinigingsinstructies ..........
  • Página 84 VOORZICHTIG! Conformiteitsverklaring Waarschuwt voor beschadiging van de DVD/ CD-speler Hiermee verklaart Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH dat het apparaat in over- GEVAAR! reenstemming is met de vereisten en de andere releva- nte voorschriften van de richtlijn 2014/53/EU.
  • Página 85 Leveringsomvang | In bedrijf nemen Leveringsomvang Home (Hoofdmenu) In het hoofdmenu kunt u door op een knop te drukken In de leveringsomvang zijn inbegrepen: op het touchscreen de verschillende bronnen en weerga- • Autoradio vesoorten oproepen. • Afstandsbediening (incl. batterij) Druk op de toets MENU •...
  • Página 86 Radioweergave Radioweergave Zenders handmatig opslaan Kies met de knoppen de gewenste geheugen- Radioweergave starten niveaus. Druk in het hoofdmenu op de toets Radio . Stel de gewenste zender in. Het radio-weergavemenu wordt weergegeven. Druk op één van de geheugentoetsen P1 gedurende ca.
  • Página 87 Radioweergave | Navigatie REG-functie (regionale programma's) Voorrang voor verkeersberichten in-/uitschakelen in-/uitschakelen Sommige RDS-zenders verdelen hun programma op In de ontvangstregio Europa kan een FM-zender ver- bepaalde tijden in regionale programma's met verschil- keersberichten markeren m.b.v. een RDS-signaal. Wan- lende inhoud. Bij ingeschakelde REG-functie schakelt neer de voorrang voor verkeersberichten is ingeschakeld, de autoradio alleen naar alternatieve frequenties van de wordt een verkeersbericht automatisch doorgegeven,...
  • Página 88 Navigatie Eerste inbedrijfname Adressen Wanneer u de navigatie voor de eerste keer start, wordt Open het navigatiemenu. guratie-assistent gestart, die de basisinstellin- Druk op Find (Zoeken). gen van de navigatie uitvoert. Het menu voor bestemmingsinvoer wordt weerge- Stel de taal voor de navigatie in. Dit kan een andere geven.
  • Página 89 Navigatie De geselecteerde bestemming wordt op de kaart Het bijzondere bestemmingen menu wordt weerge- weergegeven. geven. Druk op Next (Volgende), om de routegeleiding nieerde cate- te starten. gorieën Petrol station (Tankstation), Parking (Par- keren), Restaurant en Accommodation (Accom- De berekening van de route begint. Afhankelijk van modatie) een bijzondere bestemming selecteren of de afstand tussen start en bestemming kan de route- zelf zoeken.
  • Página 90 Navigatie Routeopties instellen Wijzig eventueel de instellingen. Druk net zo vaak op Back (Terug) totdat het navi- In de routeopties worden voertuigtype, de soort route gatiemenu weer wordt weergegeven. (snel, kort, dynamisch) alsmede parameters ingesteld die het apparaat nodig heeft om de route volgens uw vereis- Routeopties tijdens de routegeleiding veranderen ten te berekenen.
  • Página 91 Het automatische transport van de DVD/CD mag niet met het Compact-Disc-logo en DVD's met het worden gehinderd of geholpen. DVD-logo. • Blaupunkt kan geen garantie geven voor het opti- maal functioneren van tegen kopiëren beveiligde DVD's/CD's en op de markt leverbare lege DVD's/ CD's, USB-datadragers en microSD-kaarten.
  • Página 92 Mediaweergave DVD/CD/USB/microSDHC DVD/CD verwijderen Druk eenmaal kort op het touchscreen, om het weer- gavemenu weer te tonen. Druk op de toets , om een geplaatste DVD/CD uit te schuiven. Het weergavemenu wordt weergegeven. Opmerking: Het uitschuiven van de DVD/CD mag niet worden gehinderd of geholpen.
  • Página 93 Mediaweergave DVD/CD/USB/microSDHC Audioweergave van DVD/CD, USB of ] Weergave onderbreken en weer hervatten. microSDHC ] Kort indrukken: titelselectie. Lang indrukken: snelle zoekdoorloop. De principes van de audioweergave (MP3/WMA) van da- ] Verdere bedieningsopties weergeven. tadragers zijn voor alle bronnen identiek. Druk op , om verdere bedieningsopties van Kies via het hoofdmenu de gewenste bron.
  • Página 94 Mediaweergave DVD/CD/USB/microSDHC Videoweergave van DVD/CD, USB of Druk op , om verdere bedieningsopties van het weergavemenu weer te geven. microSDHC Kies via het hoofdmenu de gewenste bron. Het apparaat schakelt over naar de geselecteerde bron en de weergave start. Wanneer de weergave niet met de videoweergave start, druk dan op de knop om over te schakelen naar de map/bestandslijst.
  • Página 95 Bluetooth-bedrijf Bluetooth-bedrijf Bluetooth-apparaten koppelen Wanneer u een apparaat voor de eerste keer met de au- U kunt via de Bluetooth®-functie mobiele telefoons en toradio wilt koppelen, handel dan als volgt: mediaweergave-apparaten koppelen met de autoradio. Zorg er voor dat Bluetooth® op de autoradio en op Wanneer u een mobiele telefoon koppelt met de auto- uw Bluetooth®-apparaat zijn geactiveerd.
  • Página 96 Bluetooth-bedrijf Bluetooth-instellingen Wanneer een oproep binnenkomt, wordt het oproep- menu weergegeven. In het optiemenu voor Bluetooth® kunt u de basisinstel- lingen voor Bluetooth®-bedrijf vastleggen. Druk op de knop Het opties menu wordt weergegeven. ] Oproep niet aannemen. ] Oproep accepteren. Audioweergave - Bluetooth Bluetooth –...
  • Página 97 DAB-modus | terne audio-/videobronnen | Klankinstellingen DAB-modus Externe audio-/videobronnen Deze functie maakt het mogelijk om DAB-zenders te AV-IN-bus ontvangen. Dit apparaat beschikt over een externe AV-ingang voor DAB-modus opstarten audio en videoweergave. De AV-IN-bus is onder de afde- kklep in het front van het apparaat geïntegreerd. De AV- Ga naar het hoofdmenu en kies de optie DAB ].
  • Página 98 Klankinstellingen | Basisinstellingen Basisinstellingen In het Instellingenmenu kunt u de basisinstellingen van de verschillende functies van het apparaat aan uw eisen aanpassen. Druk op de knop [ Settings ] (Instelling) in het hoofdmenu. Het instellingen menu wordt weergegeven, het sub- menu General (Algemeen) is geactiveerd.
  • Página 99 De volgende instellingen zijn mogelijk: Mocht u ooit gebruik moeten maken van een reparatie- Subwoofer – Subwoofer in-/uitschakelen service, dan vindt u onder www.blaupunkt.com informa- lter – Voer de instellingen in overeenkom- tie over servicepartners in uw land. stig de gebruikte subwoofer (instelling: 80/120/160 Hz).
  • Página 100 Knappar och reglage på apparaten Knapp DIS Reset-knapp Kort tryckning: Inställning av teckenfönstrets ljusnivå Åtkomst endast när luckan är öppen Lång tryckning: Avaktivera teckenfönstret Återställ apparatens ursprungliga fabriksinställningar. Varning! Alla personliga inställningar går förlorade! Med insatt microSD-kort med navigeringsdata: Kort tryckning: Starta navigering MicroSD-kortläsare I navigeringskörning: Öppna meny för aktiv källenhet Åtkomst endast när luckan är öppen...
  • Página 101 ärrkontroll Knapp AUDIO Välj spelningsspråk (om det är möjligt på DVD-skivan) Knapp EQ Öppna equalizermenyn Knapp / / / Navigera i menyer/listor Ställ in en station manuellt ( / ) Kalla fram en sparad station ( / ) Knapp OK Bekräfta val Knapp MENU Öppna DVD-menyn...
  • Página 102 Innehåll Säkerhetsanvisningar ..........103 Uppspelning av media DVD/CD/USB/ microSDHC .............. 110 Symboler som används ...........103 Grundläggande information..........110 ksäkerhet ..............103 DVD/CD-läge ...............110 Allmänna säkerhetsanvisningar ........103 USB-minne ................111 Konformitetsdeklaration ..........103 MicroSDHC-kort ..............111 Rengöringsanvisningar.......... 103 lm............111 Anvisningar om avfallshantering ......103 Ljuduppspelning från DVD/CD, USB eller microSDHC ................112 Levererade komponenter ........
  • Página 103 Symboler som används Konformitetsdeklaration I denna bruksanvisning används följande symboler: Härmed försäkrar Blaupunkt Competence Center Car VARNING! Multimedia - Evo Sales GmbH att apparaten är utformad Varning för skador i överensstämmelse med grund läggande krav och övri- ga relevanta föreskrifter i direktivet 2014/53/EU.
  • Página 104 Levererade komponenter | Idrifttagning Levererade komponenter Huvudmeny I huvudmenyn trycker du på pekskärmens knappar för Följande komponenter ingår vid leverans: att öppna och aktivera olika källenheter och driftlägen. • Bilradio Tryck på knappen MENU • Fjärrkontroll (inkl. batteri) - eller - •...
  • Página 105 Radioläge Radioläge Spara en station manuellt Välj önskad minnesnivå med knappen Starta radioläge Ställ in önskad station. Tryck på knappen Radio i huvudmenyn. Tryck på någon av minnesknapparna P1 P6 i Radiomenyn visas. ca 2 sekunder för att spara den aktuella stationen på den knappen.
  • Página 106 Radioläge | Navigering Aktivera/avaktivera REG-funktion Aktivera/avaktivera företräde för (regionalprogram) kmeddelanden Vissa RDS-stationer delar upp sina sändningar i regio- I mottagningsregionen Europa kan en FM-station marke- nalprogram med olika innehåll under vissa tider. När kmeddelanden med en RDS-signal. Om företräde REG-funktionen har aktiverats växlar bilradion endast till kmedde- de alternativfrekvenser för inställd station som sänder lande igenom automatiskt, även om bilradion för tillfället...
  • Página 107 Navigering Starta navigering Adress Tryck på Navigation i huvudmenyn för att starta Öppna navigeringsmenyn. navigeringskörning. Tryck på Find (Sök). Navigeringsmenyn visas. Första gången som navige- Menyn för destinationsangivelse visas. ring startas visas en installationsguide. Första användningen När navigering startas första gången visas en installa- tionsguide för grundinställningar.
  • Página 108 Navigering Den valda destinationen visas på kartan. Menyn för intressanta platser visas. Tryck på Next (Nästa) för att starta navigeringen. Du kan antingen välja en intressant plats ur de fyra nierade kategorierna Petrol Station (Bensin- Beräkningen av rutten börjar. Beroende på avståndet station), Parking (Parkeringar), Restaurants (Res- mellan start och destination kan beräkningen av rut- tauranger) och Accomodation (Logi) eller starta en...
  • Página 109 Navigering Ställa in alternativ för rutt Ändra alternativ för rutt under pågående navigering Tryck på knappen More (Mer) under pågående Med alternativ för rutt kan du ställa in biltyp, ruttyp navigering. (snabb, kort, dynamisk) och andra parametrar som ap- paraten behöver för att beräkna rutten. Ruttalternativen som ställs in vid den första navigeringen kan ändras vid senare navigeringar.
  • Página 110 Navigering | Uppspelning av media DVD/CD/USB/microSDHC Kartinställningarna visas. • Blaupunkt kan inte garantera en perfekt funktion för kopieringsskyddade DVD/CD-skivor eller för alla de inspelningsbara DVD-/CD-skivor, USB-min- nns på marknaden. Ta hänsyn till följande uppgifter vid förberedelse av ett MP3-/WMA-datamedium: •...
  • Página 111 Uppspelning av media DVD/CD/USB/microSDHC Ta ut DVD/CD-skiva Tryck kort en gång på pekskärmen för att visa upp- spelningsmenyn. Tryck på knappen för att mata ut en DVD/CD- skiva som lagts i. Uppspelningsmenyn visas. Observera: Hindra inte utmatningen av DVD/CD-skivan och för- sök inte heller skynda på...
  • Página 112 Uppspelning av media DVD/CD/USB/microSDHC Ljuduppspelning från DVD/CD, USB eller ] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen. microSDHC ] Kort tryckning: Val av spår. Lång tryckning: Snabbsökning. Principerna för ljuduppspelning (MP3/WMA) från data- er alternativ. medium är lika för alla källenheter. Tryck på er alternativ i uppspel- Välj önskad källenhet via huvudmenyn.
  • Página 113 Uppspelning av media DVD/CD/USB/microSDHC Spela upp video från DVD/CD, USB eller Tryck på er alternativ i uppspel- ningsmenyn. microSDHC Välj önskad källenhet via huvudmenyn. Apparaten växlar till den valda källenheten och upp- spelningen startar. Om videouppspelningen inte startar, tryck på knappen för att växla till mapp-/ llis- tan.
  • Página 114 Bluetooth-läge Bluetooth-läge Ansluta Bluetooth-apparat Gör så här första gången du ansluter en apparat till bil- Via Bluetooth®-funktionen kan mobiltelefoner och me- radion: diaspelare anslutas till bilradion. Kontrollera att Bluetooth® är aktiverat på bilradion När en mobiltelefon är ansluten till bilradion kan du an- och på...
  • Página 115 Bluetooth-läge Bluetooth-inställningar Vid inkommande samtal visas samtalsmenyn. I menyn för alternativ för Bluetooth® kan du göra grund- inställningar för Bluetooth®-läge. Tryck på knappen Menyn för alternativ visas. ] Avvisa samtal. ] Acceptera samtal. Ljuduppspelning – Bluetooth Har en apparat för ljudstreaming anslutits till bilradion Bluetooth –...
  • Página 116 DAB-läge | Externa ljud-/videokällor | Klangbildsinställningar DAB-läge Externa ljud-/videokällor Funktion för mottagning av DAB-stationer. AV-IN-uttag Aktivering av DAB-läget Apparaten har ett externt AV-uttag för ljud- och video- uppspelning. AV-IN-uttaget sitter under luckan på appa- Välj [DAB ] i huvudmenyn. ratens framsida. AV-IN 2-kontakten nns på baksidan av enheten.
  • Página 117 Klangbildinställningar | Grundinställningar Grundinställningar I inställningsmenyn kan du anpassa grundinställning- arna för olika funktioner i apparaten. Tryck på knappen [ Settings ] (Inställningar) i huvud- menyn. Inställningsmenyn visas och undermenyn General (Allmänt) aktiveras. Ställ in Fader och Balance med eller Tryck sedan på...
  • Página 118 Dynamic sound – Aktivera/avaktivera dynamisk bas Service Time Om du skulle behöva reparera enheten hittar du informa- tion om närmaste servicepartner på www.blaupunkt.com. Följande inställningar kan göras: Date – Ställ in datum Clock mode – Välj mellan 12- och 24-timmarsvisning Time –...
  • Página 119 Elementos de mando del equipo Tecla DIS Tapa Pulsación breve: ajustar el brillo de la pantalla Tecla Reset Pulsación prolongada: desconectar la pantalla Accesible solo cuando la tapa está abierta En caso de tarjeta microSD con datos de navegación Restablecer los ajustes de fábrica originales del insertada: equipo.
  • Página 120 Elementos de mando del mando a distancia Tecla AUDIO Seleccionar el idioma de reproducción* Tecla EQ Abrir el menú del ecualizador Tecla / / / Navegar por los menús Ajustar la emisora manualmente ( / ) Activar emisoras memorizadas ( / ) Tecla OK rmar la selección Tecla MENU...
  • Página 121 Contenido Indicaciones de seguridad ........122 Reproducción de audio desde DVD/CD, USB o microSDHC ..............131 Símbolos utilizados ............122 Reproducción de vídeo de DVD/CD, Seguridad vial..............122 USB o microSDHC ..............132 Indicaciones generales de seguridad ......122 Reproducción de imágenes de DVD/CD, Declaración de conformidad .........122 USB o microSDHC ..............133 Indicaciones de limpieza ........
  • Página 122 Observe la siguiente indicación para protegerse de po- En la página de internet www.blaupunkt.com encontrará sibles lesiones: información más detallada sobre la navegación.
  • Página 123 Volumen de suministro | Puesta en funcionamiento Volumen de suministro Menú principal En el menú principal puede abrir las diferentes fuentes El volumen de suministro incluye: y modos de funcionamiento pulsando los botones de la • Radio del automóvil pantalla táctil. •...
  • Página 124 Modo de radio Modo de radio Nota: En la zona de recepción Europa: en la banda de Inicio del modo de radio ondas FM, cuando la prioridad para las noticias de co está activada, solo se ajustan las emisoras de En el menú...
  • Página 125 Modo de radio Conexión y desconexión de la señal RDS Ajuste de la sensibilidad de respuestas a la búsqueda de emisoras En la zona de recepción Europa hay muchas emisoras FM que además de su programación emiten una señal La sensibilidad de respuesta a la búsqueda de emisoras RDS (Radio Data System), que permite algunas funciones determina si la búsqueda automática de emisoras en- adicionales como, p.
  • Página 126 Navegación Navegación Primera puesta en servicio (solo en los equipos con sistema de Al iniciar por primera vez el sistema de navegación se eje- guración que realiza los ajustes navegación) básicos para la navegación. Ajuste el idioma del sistema de navegación. Puede Carga de los datos de navegación ser un idioma diferente al idioma de las demás fun- cos se en-...
  • Página 127 Navegación Dirección El destino seleccionado se mostrará en el mapa. Abra el menú de navegación. Pulse en Buscar . Aparece el menú para la introducción de destinos. Pulse Siguiente para iniciar el guiado al destino. Comienza el cálculo de la ruta. Dependiendo de la distancia entre el lugar de partida y de destino, el cál- culo de la ruta puede llevar algún tiempo.
  • Página 128 Navegación Ajuste de las opciones de ruta Se abre el menú de destinos especiales. En las opciones de ruta se pueden ajustar el tipo de ve- hículo, el tipo de ruta (rápida, corta, dinámica), así como otros parámetros que el equipo requiere para calcular la ruta según sus necesidades.
  • Página 129 Navegación | Reproducción de DVD/CD/USB/microSDHC Si lo desea, cambie los ajustes. Se muestran los ajustes del mapa. Pulse Atrás hasta que en la pantalla aparezca el menú de navegación. cación de las opciones de ruta durante el guiado al destino Pulse el botón Más durante un guiado al destino.
  • Página 130 DVD/CD con 8 cm de diámetro Extracción de la tarjeta microSDHC (mini-DVD/CD). Dado el caso, abra la tapa Blaupunkt no asume ningún tipo de responsabilidad por Presione la tarjeta microSDHC hasta que se desblo- los daños derivados de un uso de DVD/CD indebidos en quee.
  • Página 131 Reproducción de DVD/CD/USB/microSDHC Reproducción de películas en DVD ] Seleccionar idioma de reproducción (solo cuando el DVD lo permita). La radio del automóvil puede reproducir DVD de vídeo ] Activar subtítulos (solo cuando el DVD lo y VCD. Una vez introducido el DVD, la reproducción se permita).
  • Página 132 Reproducción de DVD/CD/USB/microSDHC Cuando inicie la reproducción de un título, aparecerá el nalizar la reproducción aleatoria menú de reproducción. MIX. Si la función MIX está activada, se muestra el símbolo en blanco. El modo MIX depende de la función de re- petición REPEAT seleccionada.
  • Página 133 Reproducción de DVD/CD/USB/microSDHC Reproducción de imágenes de DVD/CD, Una vez que haya seleccionado una película, empieza su reproducción. Durante la reproducción el menú de USB o microSDHC reproducción permanece oculto. Seleccione la fuente deseada en el menú principal. Para volver a activar el menú de reproducción, pulse El equipo cambia a la fuente seleccionada e inicia la una vez la pantalla táctil brevemente.
  • Página 134 Modo Bluetooth Modo Bluetooth Acoplamiento de dispositivos Bluetooth Para acoplar por primera vez un equipo a la radio del Gracias a la función Bluetooth® puede acoplar teléfonos auto móvil, proceda como se describe a continuación: móviles y dispositivos de reproducción con la radio del automóvil.
  • Página 135 Modo Bluetooth Ajustes Bluetooth Seleccione un contacto o un número de la lista de llamadas o de la agenda telefónica y, a continuación, El menú opciones de Bluetooth® le permite realizar los pulse el botón Marcar en la ventana emergente. ajustes básicos del modo Bluetooth®.
  • Página 136 Modo de recepción de emisoras DAB | uentes de audio/vídeo externas | Ajustes de sonido Modo de recepción de emisoras Fuentes de audio/vídeo externas Entrada AV-IN Esta función permite recibir las emisoras DAB. El equipo dispone de una entrada AV externa para la re- producción de audio y vídeo.
  • Página 137 Ajustes de sonido | Ajustes básicos Ajustes básicos En el menú de ajustes puede adaptar los ajustes básicos de las diferentes funciones del equipo según sus nece- sidades. Pulse el botón [ g. ] en el menú principal. Se abre el menú Ajustes y se activa el submenú General.
  • Página 138 Filtro de Subwoofer – Realice el ajuste en función del En caso de que necesite recurrir a un servicio de repara- subwoofer utilizado (ajustes: 80/120/160 Hz). ciones, en www.blaupunkt.com encontrará información sobre nuestros colaboradores en su país. Dynamic sound – Conexión y desconexión de los bajos dinámicos...
  • Página 139 Elementos de comando – aparelho Tecla DIS Microfone Toque breve: regular a luminosidade do visor Tampa de cobertura Toque longo: desligar o visor Tecla de reset Com cartão microSD com dados de navegação inse- Acesso apenas com a cobertura aberta rido: Repor os ajustes de fábrica originais do aparelho.
  • Página 140 Elementos de comando – telecomando Tecla AUDIO Seleccionar idioma de reprodução (se disponível em DVD) Tecla EQ Chamar o menu Equalizador Tecla / / / Navegar em menus/listas Sintonizar manualmente a estação ( / ) Chamar estações memorizadas ( / ) Tecla OK rmar selecção Tecla MENU...
  • Página 141 Índice Indicações de segurança ........142 Reprodução áudio de DVD/CD, USB ou microSDHC ............151 Símbolos utilizados ............142 Reprodução de vídeo de DVD/CD, Segurança na estrada ............142 USB ou microSDHC ............152 Indicações gerais de segurança ........142 Reprodução de imagem de DVD/CD, Declaração de conformidade ........142 USB ou microSDHC ............153 Indicações de limpeza ..........
  • Página 142 CUIDADO! Declaração de conformidade Aviso de danos na unidade de DVD / CD A Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH con rma por este meio que este aparelho PERIGO! está em conformidade com as exigên cias básicas e outras disposições relevantes da diretiva 2014/53/EU.
  • Página 143 Fornecimento | Colocar em funcionamento Fornecimento Menu principal No menu principal pode chamar as diferentes fontes e Estão incluídos no fornecimento: modos de funcionamento premindo os botões no ecrã • Auto-rádio sensível ao toque. • Telecomando (incl. bateria) Prima a tecla MENU •...
  • Página 144 Modo de rádio Modo de rádio Nota: Para a região de recepção Europa: na banda FM, com Iniciar o modo de rádio a prioridade ligada para boletins de trânsito, apenas são sintonizadas estações com boletins de trânsito. Prima o botão Rádio no menu principal. Memorizar as estações manualmente É...
  • Página 145 Modo de rádio Ligar/desligar o RDS Seleccionar o tipo de programa e iniciar a sintonização Na região de recepção Europa, muitas estações em FM emitem um sinal RDS (Radio Data System) para além do Com a função PTY pode seleccionar um tipo de progra- seu programa, o qual permite funções adicionais, como, ca de estações que, p.
  • Página 146 Navegação Navegação (apenas nos aparelhos Primeira colocação em funcionamento com navegação) Quando iniciar a navegação pela primeira vez, é iniciado guração que efectua os ajustes bá- sicos para a navegação. Carregar os dados de navegação Ajuste o idioma para a navegação. Pode ser um idio- O software de navegação e os dados dos mapas encon- ma diferente do idioma das outras funções do apa- tram-se num cartão microSD.
  • Página 147 Navegação Endereço O destino seleccionado é apresentado no mapa. Abra o menu de navegação. Prima em Procurar . É apresentado o menu para a introdução do destino. Prima Próximo para iniciar a indicação do percur- Tem início o cálculo do percurso. Em função da dis- tância entre o ponto de partida e o destino poderá...
  • Página 148 Navegação Ajustar opções de percurso É apresentado o menu POI (destino especial). nidos o tipo de viatu- ra, o tipo de percurso (rápido, curto, dinâmico) e outros parâmetros de que o aparelho necessita para calcular o percurso de acordo com as suas exigências. cadas para cada indicação do percurso.
  • Página 149 Navegação | Reprodução multimédia DVD/CD/USB/microSDHC Se necessário, altere as opções. São apresentados os ajustes do mapa. Prima Voltar até que volte a ser apresentado o menu de navegação. Alterar as opções de percurso durante a indicação do percurso Durante uma indicação do percurso, prima o botão Mais .
  • Página 150 Reprodução multimédia DVD/CD/USB/microSDHC Nota: • A Blaupunkt não pode garantir o funcionamento correcto de DVDs/CDs protegidos contra cópia, A recolha automática do DVD/CD não deve ser impe- assim como de todos os DVDs/CDs virgens, supor- dida nem apoiada. tes de dados USB e cartões microSD disponíveis Retirar o DVD/CD no mercado.
  • Página 151 Reprodução multimédia DVD/CD/USB/microSDHC lmes em DVD ] Seleccionar o idioma de reprodução (ape- nas se tal for suportado pelo DVD). O auto-rádio pode reproduzir DVDs de vídeo e VCDs. ] Mostrar legenda (apenas se tal for suporta- Depois de inserir o DVD, a reprodução inicia automatica- do pelo DVD).
  • Página 152 Reprodução multimédia DVD/CD/USB/microSDHC ] Iniciar leitura numa ordem aleatória MIX e Quando tiver iniciada uma faixa, será apresentado o menu de reprodução. voltar a terminar. Se a função MIX estiver ligada, o símbolo é apresentado a branco. O modo MIX depende da função de repeti- ção REPEAT seleccionada.
  • Página 153 Reprodução multimédia DVD/CD/USB/microSDHC Reprodução de imagem de DVD/CD, USB lme, a reprodução é ini- lme, o menu de repro- ou microSDHC dução encontra-se oculto. Seleccione a fonte desejada através do menu prin- Toque uma vez, brevemente, no ecrã sensível ao to- cipal.
  • Página 154 Modo Bluetooth Modo Bluetooth Acoplar os aparelhos Bluetooth Caso pretenda acoplar um aparelho pela primeira vez ao Pode acoplar telemóveis e reprodutores multimédia ao auto-rádio, proceda do seguinte modo: que-se que o Bluetooth® está activo no auto- Se acoplar um telemóvel ao auto-rádio, poderá realizar -rádio e no seu aparelho Bluetooth®.
  • Página 155 Modo Bluetooth gurações Bluetooth Quando dá entrada uma chamada, é apresentado o menu de chamadas. No menu Opções para Bluetooth® pode efectuar os ajus- tes básicos para o modo Bluetooth®. Prima o botão É apresentado o menu Opções. ] Rejeitar a chamada. ] Atender a chamada.
  • Página 156 Modo DAB | ontes áudio/vídeo externas | Ajustes do som Modo DAB Fontes áudio/vídeo externas Esta função permite receber as estações DAB. Tomada AV-IN Ativação do modo DAB Este aparelho dispõe de uma entrada AV externa para a reprodução de áudio e de vídeo. A tomada AV-IN está Depois de entrar no menu principal, selecione a integrada sob a tampa de cobertura, na parte dianteira opção [DAB].
  • Página 157 Ajustes do som | Ajustes básicos Ajustes básicos No menu Ajustes pode adaptar os ajustes básicos das di- ferentes funções do aparelho às suas exigências. Prima o botão [ gs ] no menu principal. O menu Opções é apresentado, o submenu Geral está...
  • Página 158 Caso tenha alguma vez de solicitar um Serviço de repara- subwoofer utilizado (ajustes: 80/120/160 Hz). ção, poderá encontrar informações sobre os nossos par- Dynamic sound – Ligar/desligar Baixos dinâmicos ceiros de Assistência no seu país em www.blaupunkt.com. Tempo São possíveis os seguintes ajustes: Data – Acertar a data Modo do relógio...
  • Página 159 Betjeningselementer – apparat Tasten DIS Reset-tast Kort tryk: Indstil displayets lysstyrke Kun adgang ved åbnet afdækning Langt tryk: Sluk displayet Retabler apparatets oprindelige fabriksindstillinger. Vigtigt! Alle personlige indstillinger går tabt! Ved isat microSD-kort med navigationsdata: Kort tryk: start navigation microSD-kortlæser I navigationstilstand: Åbn den aktive kildes menu Kun adgang ved åbnet afdækning Langt tryk: Sluk displayet...
  • Página 160 ernbetjening Tasten AUDIO Vælg afspilningssprog (hvis det er på dvd'en) Tasten EQ Åbn equalizer-menu Tasten / / / Naviger i menuer/lister Indstil station manuelt ( / ) Hent gemt station ( / ) Tasten OK Bekræft valg Tasten MENU Åbn dvd-menu lliste Taltaster 0 - 9 Tasten / RPT...
  • Página 161 Indhold Sikkerhedsanvisninger .......... 162 Bluetooth-funktion ..........173 Anvendte symboler ............162 Start af Bluetooth-funktion ..........173 ksikkerhed ..............162 Forbindelse mellem Bluetooth-apparater ....173 Generelle sikkerhedsanvisninger .........162 Telefon-tilstand - Bluetooth ...........173 Overensstemmelseserklæring ........162 Lydafspilning - Bluetooth ..........174 Bluetooth-indstillinger .............174 Rengøringsanvisninger.......... 162 DAB tilstand............175 else ............
  • Página 162 Bemærk i den forbindelse forbindelsesdiagram- ndes i slutningen af denne vejledning. Advarsel mod skader Overensstemmelseserklæring PAS PÅ! Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Advarsel mod beskadigelse af dvd-/cd-drevet Sales GmbH erklærer hermed, at apparatet opfylder de grundlæggende bestemmelser og andre relevante fors- FARE! krifter i direktivet 2014/53/EU.
  • Página 163 Medfølgende dele | Ibrugtagning Medfølgende dele Hovedmenu I hovedmenuen kan du aktivere de forskellige kilder og Følgende dele følger med ved levering: tilstande ved at trykke på skærmknapperne på den berø- • Bilradio ringsfølsomme skærm. • Fjernbetjening (inkl. batteri) Tryk på tasten MENU •...
  • Página 164 Radiotilstand Radiotilstand Manuel lagring af stationer Vælg det ønskede hukommelsesniveau med skærm- Start af radiotilstand knappen Tryk i hovedmenuen på skærmknappen Radio . Indstil den ønskede station. Radioens afspilningsmenu vises. Tryk på en af gemmetasterne P1 P6 i ca. 2 se- kunder for at gemme den aktuelle station på...
  • Página 165 Radiotilstand | Navigation Aktivering/deaktivering af Aktivering/deaktivering af prioritet for REG-funktionen (regionalprogrammer) kmeldinger Nogle RDS-stationer inddeler på bestemte tidspunkter deres program i regionalprogrammer med forskelligt meldinger ved hjælp af et RDS-signal. Hvis prioritering indhold. Når REG-funktionen er aktiveret, skifter bilra- kmelding dioen kun til alternative frekvenser fra den indstillede automatisk igennem, også...
  • Página 166 Navigation Start af navigation Adresse Tryk i hovedmenuen på Navigation for at starte Åbn navigationsmenuen. navigationstilstanden. Tryk på Find . Navigationsmenuen vises. Når du starter navigatio- Menuen til destinationsindtastningen vises. nen for første gang, vises opsætningsassistenten. Første ibrugtagning Når du starter navigationen for første gang, startes op- sætningsassistenten, som udfører grundindstillingerne for navigationen.
  • Página 167 Navigation Den valgte destination vises på kortet. Menuen med særlige destinationer vises. Tryk på Next (Næste) for at starte destinationsfø- De kan vælge en særlig destination eller starte en ringen. nerede ka- tegorier Petrol Station (Tankstation), Parking (Par- Beregningen af ruten begynder. Afhængigt af afstan- kering), Restaurant og Accommodation (Overnat- den mellem start og destination kan ruteberegnin- ning).
  • Página 168 Navigation Indstilling af ruteoptioner Du kan evt. ændre indstillingerne. Tryk på Back ere gange, til navi- I ruteoptionerne indstilles køretøjstype, rutens karakter gationsmenuen vises igen. (hurtig, kort, dynamisk) og andre parametre, som appa- ratet skal bruge til at beregne ruten ud fra dine krav. Ændring af ruteoptioner under destinationsføringen Du indstiller ruteoptionerne ved den første opsætning Tryk under en destinationsføring på...
  • Página 169 Navigation | Medieafspilning DVD/CD/USB/microSDHC Kortindstillingerne vises. • Blaupunkt kan ikke garantere fejlfri funktion af kopibeskyttede dvd'er/cd'er eller alle de rå dvd'er/ ndes på markedet. Vær opmærksom på følgende angivelser, når du forbere- der et mp3-/WMA-medie: • Navngivning af titler og mapper: ltypenavn ".mp3"...
  • Página 170 Medieafspilning DVD/CD/USB/microSDHC Udskubning af dvd/cd Berør en gang kort den berøringsfølsomme skærm for at få vist afspilningsmenuen. Tryk på tasten for at skubbe en dvd/cd ud. Afspilningsmenuen vises. Bemærk: Når dvd'en/cd'en skubbes ud, må dette ikke hindres eller fremskyndes. USB-medier Apparatet har en USB-tilslutning under afdækningsklap- pen på...
  • Página 171 Medieafspilning DVD/CD/USB/microSDHC Lydafspilning fra dvd/cd, USB eller ] Afbryd afspilning og fortsæt igen. microSDHC ] Kort tryk: Titelvalg. Langt tryk: Hurtig søgning. Principperne for lydafspilning (mp3/WMA) fra medier er ere betjeningsmuligheder. de samme for alle kilder. Tryk på ere betjeningsmulighe- Vælg den ønskede kilde via hovedmenuen.
  • Página 172 Medieafspilning DVD/CD/USB/microSDHC Videoafspilning af dvd/cd, USB eller Tryk på ere betjeningsmulighe- der i afspilningsmenuen. microSDHC Vælg den ønskede kilde via hovedmenuen. Apparatet skifter til den valgte kilde, og afspilningen starter. Hvis afspilningen ikke starter med videoafspilning, skal du trykke på skærmknappen for at skifte til mappe-/ llisten.
  • Página 173 Bluetooth-funktion Bluetooth-funktion Forbindelse mellem Bluetooth-apparater Hvis du for første gang vil forbinde et apparat med bilra- Via Bluetooth®-funktionen kan du forbinde mobiltelefo- dioen, benyttes følgende fremgangsmåde: ner og medieafspillere med bilradioen. Sørg for, at Bluetooth® er aktiveret på bilradioen og Når du forbinder en mobiltelefon med bilradioen, kan på...
  • Página 174 Bluetooth-funktion Bluetooth-indstillinger Når der kommer et indgående opkald, vises opkaldsme- nuen. I optionsmenuen (valgmuligheder) for Bluetooth® kan du foretage grundindstillinger for Bluetooth®-funktionen. Tryk på skærmknappen Optionsmenuen vises. ] Afvis opkald. ] Acceptér opkald. Lydafspilning - Bluetooth Bluetooth – Her kan du aktivere og deaktivere Blue- Hvis du har forbundet en lydstreamingenhed med bilra- tooth®.
  • Página 175 DAB tilstand | Eksterne ly d-/videokilder | Lydindstillinger DAB tilstand Eksterne lyd-/videokilder Denne funktion giver dig mulighed for at modtage AV-IN-bøsning DAB-stationer. Apparatet er forsynet med en ekstern AV-indgang til lyd- Start DAB-tilstand og billedafspilning. AV-IN-bøsningen er integreret under I hovedmenuen skal du trykke på DAB ]. afdækningsklappen på...
  • Página 176 Lydindstillinger | Grundindstillinger Grundindstillinger I apparatets indstillingsmenu kan du tilpasse grundind- stillingerne for de forskellige funktioner i apparatet til dine behov. Tryk på skærmknappen [ Settings ] (Indstillinger) i hovedmenuen. Indstillingsmenuen vises, og undermenuen General (Generelt) er aktiveret. Indstil fader og balance med Tryk derefter på...
  • Página 177 Følgende indstillinger er mulige: Garanti Subwoofer – Tænd/sluk subwoofer Garantibetingelserne kan du hente på lter – Foretag indstillingen svarende til den www.blaupunkt.com. benyttede subwoofer (indstillinger: 80/120/160 Hz). Dynamic sound – Aktivering/deaktivering af dynamisk Service bass Skulle du på et tidspunkt på brug for at benytte en repa- informationer om servicepartnere i dit land.
  • Página 178 Laitteen käyttösäätimet Näppäin DIS Suojalevy Lyhyt painallus: Näytön kirkkauden säätö Nollausnäppäin Pitkä painallus: Näytön sammutus Käytettävissä vain, kun suojalevy on avattu Kun navigointitiedot sisältävä microSD-kortti on ase- Laitteen palautus tehdasasetuksiin. tettu paikalleen: Huomio! Kaikki henkilökohtaiset asetukset katoavat! Lyhyt painallus: Navigoinnin käynnistäminen MicroSD-kortinlukija Navigointikäytössä: Aktiivisen lähteen valikon avaa- Käytettävissä...
  • Página 179 Kauko-ohjaimen käyttösäätimet Näppäin AUDIO Toistokielen valinta (kun DVD on käytettävissä) Näppäin EQ Taajuuskorjainvalikon avaaminen Näppäin / / / Valikoissa/listoissa navigointi Asemien manuaalinen viritys ( / ) Tallennetun aseman hakeminen ( / ) Näppäin OK Asetusten vahvistus Näppäin MENU DVD-valikon avaaminen Kansio-/tiedostolistan avaaminen näyttöön Numeronäppäimet 0 - 9 Näppäin / RPT...
  • Página 180 Sisältö Turvallisuusohjeita ..........181 Tietovälineiden DVD/CD/USB/microSDHC toistaminen ............. 188 Käytetyt tunnukset ............181 Perustiedot ................188 Liikenneturvallisuus ............181 DVD-/CD-käyttö..............188 Yleiset turvallisuusohjeet ..........181 USB-tietoväline ..............189 Vaatimustenmukaisuusvakuutus .........181 MicroSDHC-kortit ...............189 Puhdistusohjeet ............. 181 DVD-elokuvien toisto ............189 Hävitysohjeet ............181 Audiotoisto DVD/CD:ltä, USB:ltä tai microSDHC:ltä ..............190 Toimitussisältö...
  • Página 181 Noudata tämän ohjekirjan lo- VARO! pussa olevaa liitäntäkaaviota. Varoittaa DVD-/CD-aseman vaurioitusmisvaa- Vaatimustenmukaisuusvakuutus rasta Täten Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - VARO! Evo Sales GmbH vakuuttaa, että tämä laite täyttää direk- tiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja muut asiaa- Varoittaa kovasta äänenvoimakkuudesta nkuuluvat määräykset.
  • Página 182 Toimitussisältö | Käyttöönotto Toimitussisältö Päävalikko Päävalikossa voit valita lähteet ja käyttötavat kosketus- Toimitukseen sisältyy: näytön painikkeiden painalluksella. • Autoradio Paina näppäintä MENU • Kauko-ohjain (sis. paristot) - Tai - • TMC-viritin (vain laitteissa, joissa Eurooppa-navigointi) Paina nykyisen lähteen painiketta • Navigointitiedot sisältävä...
  • Página 183 Radiokäyttö Radiokäyttö Aseman manuaalinen tallennus Valitse haluamasi muistitaso painikkeella Radiokäytön aloitus Viritä haluamasi asema. Paina päävalikossa painiketta Radio . Paina yhtä tallennusnäppäimistä P1 P6 noin Näyttöön tulee radion äänentoistovalikko. seiselle näppäimelle. Asema tallentuu. Asemien automaattinen tallennus (Travelstore) Travelstoren avulla voit etsiä automaattisesti alueen muistitasolle.
  • Página 184 Radiokäyttö | Navigointi REG-toiminnon (alueohjelmat) Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen kytkeminen päälle/pois päälle/pois Jotkut RDS-asemat jakavat lähettämänsä ohjelman Viritinalueella Eurrooppa FM-asema voi tunnusmerkitä tiettyinä aikoina erisisältöisiksi alueohjelmiksi. Päälle- liikennetiedotukset RDS-signaalilla. Kun liikennetiedo- kytketyn REG-toiminnon yhteydessä autoradio vaihtaa tustoiminto on aktivoitu, liikennetiedotus kytkeytyy au- viritetyn aseman puitteissa vain niille vaihtoehtoisille tomaattisesti kuuluville myös silloin, kun autoradio ei ole taajuuksille, jotka lähettävät samaa alueohjelmaa.
  • Página 185 Navigointi Navigoinnin käynnistäminen Osoite Paina päävalikossa painiketta Navigation (Navi- Avaa navigointivalikko. gointi), kun haluat käynnistää navigointikäytön. Paina painiketta Find (Etsi). Näyttöön tulee navigointivalikko. Kun käynnistät na- Näyttöön tulee valikko kohteen ilmoittamista varten. vigoinnin ensimmäisen kerran, näyttöön tulee asen- nuksen apuohjelma. Ensimmäinen käyttöönottokerta Kun käynnistät navigoinnin ensimmäisen kerran, näyt- töön tulee asennuksen apuohjelma navigoinnin perus-...
  • Página 186 Navigointi Valittu kohde näytetään kartalla. Näyttöön tulee erikoiskohteiden valikko. Aloita reittiopastus painamalla painiketta Next Voit valita erikoiskohteen neljästä esimääritetystä (Seuraava). kategoriasta Petrol station (Bensiiniasema), Par- king (Paikoitus), Restaurant (Ravintola) ja Accom- Reitinlaskenta alkaa. Reitinlaskenta voi kestää jonkin modation (Majoitus) tai aloittaa oman haun. aikaa aloituskohdan ja kohteen välisestä...
  • Página 187 Navigointi Reittivaihtoehtojen asetus Muuta asetuksia tarpeen mukaan. Paina painiketta Back (Takaisin) niin monta kertaa, Reittivaihtoehdoissa määritetään auton tyyppi, reitin että näytössä näkyy navigointivalikko. tyyppi (nopea, lyhyt, dynaaminen) sekä muut paramet- rit, joiden perusteella laite laskee vaatimusten mukaisen Reittivaihtoehtojen muuttaminen reittiopastuksen reitin.
  • Página 188 Navigointi | Tietovälineiden DVD/CD/USB/microSDHC toistaminen Kartta-asetukset tulevat näyttöön. • Blaupunkt ei voi taata kopiointisuojattujen DVD-/ CD-levyjen eikä kaikkien markkinoilla olevi- en DVD-/CD-aihioiden, USB-tietovälineiden ja microSD-korttien moitteetonta toimintaa. Noudata MP3-/WMA-tietovälineen valmistelussa seuraa- via ohjeita: • Kappaleiden ja hakemistojen nimeäminen: – Enintään 32 merkkiä ilman tiedostopäätettä .mp3 tai .wma (jos merkkejä...
  • Página 189 Tietovälineiden DVD/CD/USB/microSDHC toistaminen DVD-/CD-levyn poistaminen Kosketa kosketusnäyttöä kerran lyhyesti, kun haluat toistovalikon esiin. Paina näppäintä , kun haluat poistaa DVD-/CD- levyn laitteesta. Toistovalikko tulee näkyviin. Ohje: DVD-/CD-levyn ulostuloa ei saa estää eikä avustaa. USB-tietoväline Tässä laitteessa on USB-liitäntä laitteen etuosassa suoja- levyn takana.
  • Página 190 Tietovälineiden DVD/CD/USB/microSDHC toistaminen Audiotoisto DVD/CD:ltä, USB:ltä tai ] Toiston keskeytys ja jatkaminen. microSDHC:ltä ] Lyhyt painallus: kappaleen valinta. Pitkä painallus: nopea haku. Tietovälineiden audiotoiston (MP3/WMA) periaatteet ] Lisäkäyttövaihtoehdot näkyviin. ovat identtisiä kaikille äänilähteille. Paina kohtaa , kun haluat toistovalikon lisä- Valitse haluamasi lähde päävalikosta.
  • Página 191 Tietovälineiden DVD/CD/USB/microSDHC toistaminen Videotoisto DVD/CD:ltä, USB:ltä tai Paina kohtaa , kun haluat toistovalikon lisä- käyttövaihtoehdot näyttöön. microSDHC:ltä Valitse haluamasi lähde päävalikosta. Laite vaihtaa valitulle lähteelle ja toisto alkaa. Jos toisto ei ala videotoistolla, vaihda kansio-/tiedostolistaan painamalla painiket- Paina painiketta kun haluat näyttöön tieto- välineen kaikki kansiot ja tiedostot.
  • Página 192 Bluetooth-käyttö Bluetooth-käyttö Bluetooth-laitteen pariliitäntä Toimi seuraavasti, kun haluat pariliittää jonkin laitteen Voit pariliittää Bluetooth®-toiminnon välityksellä matka- autoradioon ensimmäistä kertaa: puhelimet ja mediasoittimet autoradioon. Varmista, että Bluetooth® on aktivoitu autoradiossa Kun pariliität matkapuhelimen autoradioon, silloin voit ja Bluetooth®-laitteessa. soittaa ja vastaanottaa puheluita sisäänrakennetun handsfree-toiminnon kanssa.
  • Página 193 Bluetooth-käyttö Bluetooth-asetukset Kun puhelu saapuu, näyttöön tulee puheluvalikko. Bluetooth®-käytön Options-valikossa voit tehdä Bluetooth®-käytön perusasetukset. Paina painiketta Näyttöön tulee Options-valikko. ] Puhelun hylkääminen. ] Puheluun vastaaminen. Audiotoisto - Bluetooth Kun Audiostreaming-laite on yhdistetty Bluetooth®- Bluetooth – Bluetooth® voidaan kytkeä tässä päälle toiminnon välityksellä...
  • Página 194 DAB-aseman vastaanottotila | oiset audio-/videolähteet | Äänensävysäädöt DAB-aseman vastaanottotila Ulkoiset audio-/videolähteet Tämä toiminto mahdollistaa DAB-aseman vastaanoton. AV-IN-kosketin DAB-tilan käynnistäminen Tässä laitteessa on ulkoinen AV-tulo audio- ja videotois- toa varten. AV-IN-kosketin on asennettu laitteen etu- Päävalikkoon siirtymisen jälkeen valitse DAB-valinta. osaan suojalevyn taakse. AV-IN 2 -liitin on laitteen takao- sassa.
  • Página 195 Äänensävysäädöt | Perusasetukset Perusasetukset Asetusvalikossa voit tehdä haluamasi perusasetukset laitteen eri toiminnoille. Paina päävalikossa painiketta [ Settings ] (Asetuk- set). Näyttöön tulee asetusvalikko ja alivalikko General (Yleistä) on aktivoituna. Säädä Fader- ja Balance-ominaisuudet painikkeella Paina lopuksi kohtaa Asetukset tallentuvat muistiin ja näyttöön tulee jäl- leen nykyinen lähde.
  • Página 196 Hyödyllisiä tietoja Audio Seuraavat asetukset ovat mahdollisia: Takuu Subwoofer – Subwooferin kytkeminen päälle/pois Takuuehdot voit katsoa osoitteesta www.blaupunkt.com. lter – Tee asetukset käytettävän subwoofe- rin mukaan (asetukset: 80/120/160 Hz). Korjaus-/noutopalvelu Dynamic sound – Dynaamisen basson kytkeminen pääl- Jos tarvitset korjauspalvelua, tiedot oman maasi huolto- le/pois liikkeistä...
  • Página 197 Στοιχεία χειρισ ού – Συσκευή Πλήκτρο DIS Πλήκτρο επαναφορά συσκευή . Αναγνώστη κάρτα microSD Ο αναγνώστη κάρτα υποστηρίζει τι κάρτε Πλήκτρο MENU πλοήγηση . πηγή Υποδοχή AV-IN τουργία Bluetooth® Υποδοχή USB Σε λειτουργία: Σίγαση ακουστική πηγή (Mute/ Πλήκτρο Σίγαση) (Eject/Εξαγωγή) Εξαγωγή...
  • Página 198 Στοιχεία χειρισ ού - Τηλεχειριστήριο Πλήκτρο AUDIO Επιλογή γλώσσα αναπαραγωγή (όταν διατίθεται στο DVD) Πλήκτρο EQ Πλήκτρο / / / Πλήκτρο OK Πλήκτρο MENU 0 - 9 Πλήκτρο / RPT Λειτουργία επανάληψη Πλήκτρο ιαγραφή τελευταίου χαρακτήρα εισαγωγή Πλήκτρο / MIX Πλήκτρο...
  • Página 199 Περιεχό ενα Υποδείξει ασφαλεία ..........200 Αναπαραγωγή του ήχου από DVD/CD, USB ή microSDHC ..............209 Αναπαραγωγή βίντεο από DVD/CD, Οδική ασφάλεια ..............200 USB ή microSDHC ..............210 Γενικέ υποδείξει ασφαλεία ........200 Αναπαραγωγή εικόνα από DVD/CD, USB ή microSDHC ..............211 Υποδείξει καθαρισ ού ......... 200 Λειτουργία...
  • Página 200 ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Προειδοποιεί από υψηλή ένταση του ήχου ήλωση Συ όρφωση Με το παρόν η Blaupunkt Competence Center Car Mul- δηλώνει, ότι η timedia-Evo-Sales GmbH συσκευή είναι οδηγιών τη ΕΕ. ωνη µε τι βασικέ απαιτήσει και τι άλλε σχετικέ...
  • Página 201 Υλικά παράδοση | Θέση σε λειτουργία Υλικά παράδοση Κύριο ενού • Ραδιόφωνο αυτοκινήτου στην οθόνη αφή . Πατήστε το πλήκτρο MENU ταρία ) - ή - Ευρώπη ) • Κεραία GPS • Πλαίσιο στήριξη • Υλικό εγκατάσταση • Καλώδιο σύνδεση Ενεργοποίηση...
  • Página 202 Λειτουργία ραδιοφώνου Λειτουργία ραδιοφώνου Υπόδειξη: Για την περιοχή λήψη "Europe": Στην περιοχή συ- Έναρξη τη λειτουργία ραδιοφώνου νη την προτεραιότητα Radio Χειροκίνητη αποθήκευση σταθ ού για περίπου 2 δευτερόλεπτα, για να αποθηκεύσετε Αυτό ατη αποθήκευση σταθ ού (Travelstore) Επιλογή επιπέδου νή η αποθηκεύσετε...
  • Página 203 Λειτουργία ραδιοφώνου Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση RDS Ρύθ ιση τη ευαισθησία αναζήτηση (Radio Data System) θορυβώδει . (Radio Data System), το οποίο καθιστά δυνατέ πρόσθε- LO ή DX LO, κατά την αναζήτηση βρίσκο- RDS , για να ενεργοποιήσετε ή DX, κατά την αναζήτηση βρίσκο- να...
  • Página 204 Πλοήγηση Πλοήγηση Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά ( όνο στι συσκευέ ε πλοήγηση) Όταν ξεκινήσετε την πλοήγηση για πρώτη φορά, ξεκινά Φόρτω α δεδο ένων πλοήγηση τι άλλε λειτουργίε τη συσκευή . Ση αντική υπόδειξη: Ο αναγνώστη κάρτα υποστηρίζει τι κάρτε...
  • Página 205 Πλοήγηση ιεύθυνση Πατήστε Find (Εύρεση). Πατήστε Next Πατήστε Find Address (Εύρεση διεύθυνση ). να διαρκέσει λίγο χρόνο. ση . όπω απόσταση και χρόνο . Επιπλέον, απεικονίζεται Εισάγετε διαδοχικά τη χώρα, την πόλη, την οδό κα- Πατήστε γι’ αυτό τι αντίστοιχε καταχωρήσει στο Πατήστε...
  • Página 206 Πλοήγηση Ρύθ ιση επιλογών διαδρο ή απαιτήσει σα . Προσαρ ογή των επιλογών διαδρο ή πριν την καθοδήγηση στον προορισ ό Petrol Station (Βενζινά- Πατήστε More… (Άλλα…). δικο), Parking (Πάρκινγκ), Restaurant (Εστιατόριo) και Accommodation Πατήστε π.χ. Petrol Station (Βενζινάδικο), για να Πατήστε...
  • Página 207 Πλοήγηση | Αναπαραγωγή πολυ έσων DVD/CD/USB/microSDHC Πατήστε Back Αλλαγή επιλογών διαδρο ή κατά τη διάρκεια τη καθοδήγηση στον προορισ ό More (Περισσότερα). Πατήστε Back Υπόδειξη: Πατήστε Route Settings More (Περισσότερα). Πατήστε Map Settings Πατήστε Back (Πίσω). Πατήστε Back (Πίσω). Ρυθ ίσει χάρτη Αναπαραγωγή...
  • Página 208 Αναπαραγωγή πολυ έσων DVD/CD/USB/microSDHC Υπόδειξη: αντιγραφή καθώ και όλων των άγραφων DVD/ Αφαίρεση DVD/CD Πατήστε το πλήκτρο , για να βγάλετε έξω το νων MP3/WMA τα ακόλουθα στοιχεία: Υπόδειξη: ται ή να υποστηρίζεται. αρχείου ".mp3" ή ".wma" (σε περίπτωση περισ- Φορέα...
  • Página 209 Αναπαραγωγή πολυ έσων DVD/CD/USB/microSDHC Αναπαραγωγή ια ταινία DVD όταν υποστηρίζεται από το DVD). βίντεο και VCD (Video Compact Disc). Μετά την τοποθέτη- στηρίζεται από το DVD). ] Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τη λει- A-B. στην οθόνη αφή . Αναπαραγωγή του ήχου από DVD/CD, USB αποκρύπτεται.
  • Página 210 Αναπαραγωγή πολυ έσων DVD/CD/USB/microSDHC αναπαραγωγή . άσπρο. REPEAT. Ένδειξη τη λει- τουργία REPEAT (Επανά- ληψη) τυχαία σειρά Τυχαία αναπαραγωγή ιακοπή τη αναπαραγωγή και ξανά συνέ- χιση. του τρέχοντο φακέλου Τυχαία αναπαραγωγή Πατήστε στο Αναπαραγωγή βίντεο από DVD/CD, USB ή microSDHC πηγή.
  • Página 211 Αναπαραγωγή πολυ έσων DVD/CD/USB/microSDHC Αναπαραγωγή εικόνα από DVD/CD, USB Υπόδειξη: Οι φάκελοι και οι ταινίε επιλέγονται και ξεκινούν, ή microSDHC όπω περιγράφεται στην ενότητα "Αναπαραγωγή ήχου". πηγή. παραγωγή ξεκινά. τη εικόνα , , για να περάσετε στη λίστα φακέλων/αρχείων. του φακέλου και όλα τα αρχεία του φορέα των δε- - ή...
  • Página 212 Λειτουργία Bluetooth Λειτουργία Bluetooth Ζεύξη συσκευών Bluetooth το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου. Βεβαιωθείτε, ότι το Bluetooth® στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και στη συσκευή σα Bluetooth® είναι Bluetooth® έναν κωδικό ζεύξη (Pairing Code) (βλ. νου κινητού τηλεφώνου. Αναζητήστε στη συσκευή Bluetooth® για νέε συ- σκευέ...
  • Página 213 Λειτουργία Bluetooth Ρυθ ίσει Bluetooth Dial (Επιλέξτε). Η σύνδεση αποκαθίσταται. Bluetooth ] Απόρριψη κλήση . απενεργοποιήσετε το Bluetooth®. ] Αποδοχή κλήση . Auto connect τουργία "Auto connect", συνδέεται η συσκευή αυτό- Αναπαραγωγή ήχου - Bluetooth Auto answer ελέγξετε την αναπαραγωγή. Microphone , για...
  • Página 214 Λειτουργία DAB | Εξωτερικέ πηγέ ήχου/βίντεο | Ρυθ ίσε ι τόνου ήχου Λειτουργία DAB Εξωτερικέ πηγέ ήχου/βίντεο Η λειτουργία επιτρέπει τη λήψη των σταθ ών DAB. Υποδοχή AV-IN Έναρξη λειτουργία DAB αναπαραγωγή ήχου και βίντεο. Η υποδοχή AV-IN είναι Στο κύριο ενού, πιέστε το DAB ]. πλευρά...
  • Página 215 Ρυθ ίσει τόνου ήχου | Βασικέ ρυθ ίσει Βασικέ ρυθ ίσει γιών τη συσκευή στι απαιτήσει σα . [ Settings ] General ή Πατήστε στη συνέχεια ζεται ξανά. Εξισορροπητή (Equalizer) όλε τι πηγέ . Γενικά Radio region – Επιλογή τη περιοχή λήψη για τη ρα- διοφωνική...
  • Página 216 Dynamic sound – Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση δυ- ηθείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.blaupunkt.com. Ώρα Σέρβι Σε περίπτωση που κάποια φορά θέλετε να κάνετε χρήση ενό σέρβι επισκευή , κάτω από www.blaupunkt.com Date Clock mode νου συνεργάτε του σέρβι στη χώρα σα . φή ώρα...
  • Página 217 Elementy obsługi – Urządzenie Przycisk DIS Pokrywa Krótkie naciśnięcie: ustawianie jasności wyświetlacza Przycisk resetowania Długie naciśnięcie: wyłączanie wyświetlacza Dostęp wyłącznie przy otwartej pokrywie Z włożoną kartą microSD z danymi nawigacyjnymi: Przywracanie pierwotnych ustawień fabrycznych Krótkie naciśnięcie: uruchamianie nawigacji urządzenia. W trybie nawigacji: wywoływanie menu aktywnego Uwaga! Kasowane są...
  • Página 218 Elementy obsługi – pilot Przycisk AUDIO Wybór języka odtwarzania (jeśli jest dostępny na pły- cie DVD) Przycisk EQ Wywoływanie menu korektora dźwięku Przycisk / / / Przejście do menu/listy Ręczne ustawianie stacji ( / ) Wywoływanie zapisanych stacji ( / ) Przycisk OK Potwierdzanie wybór Przycisk MENU...
  • Página 219 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ....220 Odtwarzanie plików wideo z nośników DVD/CD, USB lub microSDHC ........230 Zastosowane symbole .............220 Odtwarzanie zdjęć z nośników DVD/CD, Bezpieczeństwo w ruchu drogowym ......220 USB lub microSDHC ............231 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..220 Tryb Bluetooth ............232 Deklaracja zgodności ............220 Uruchamianie trybu Bluetooth ........232 Wskazówki dotyczące czyszczenia ......
  • Página 220 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Deklaracja zgodności Ostrzeżenie przed wysokim poziomem gło- śności Firma Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH oswiadcza, ze niniejszy produkt spełnia Znak CE potwierdza zgodność z wytycznymi podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy dyr- ektywy 2014/53/EU.
  • Página 221 Zakres dostawy | Uruchamianie Zakres dostawy Menu główne W menu głównym, naciskając przyciski na ekranie doty- Zakres dostawy obejmuje: kowym, można wywoływać rozmaite źródła i tryby pracy. • Radio samochodowe Naciśnij przycisk MENU • Pilot (wraz z baterią) - Lub - •...
  • Página 222 Tryb obsługi radia Tryb obsługi radia Wskazówka: Dotyczy regionu odbioru Europa: w zakresie fal UKF Uruchamianie trybu obsługi radia (FM), przy włączonym priorytecie komunikatów dro- gowych, ustawiane będą wyłącznie stacje nadające Naciśnij w menu głównym przycisk Radio . komunikaty drogowe. Wyświetlone zostanie menu odtwarzania radia.
  • Página 223 Tryb obsługi radia Włączanie/wyłączanie funkcji RDS Wybór rodzaju programu i uruchamianie wyszukiwania W regionie Europa wiele stacji UKF (FM), oprócz progra- mu, nadaje sygnał RDS (Radio Data System), umożliwiają- Funkcja PTY umożliwia wybór rodzaju programu i wyszu- cy korzystanie z funkcji dodatkowych w rodzaju wyświe- kanie tylko tych stacji, które nadają...
  • Página 224 Nawigacja Nawigacja Pierwsze uruchomienie (tylko w urządzeniach z nawigacją) Przy uruchamianiu nawigacji po raz pierwszy zostaje uru- gurowania, dokonujący podsta- wowe ustawienia nawigacji. Ładowanie danych nawigacyjnych Ustaw język nawigacji. Może to być język inny, niż dla Oprogramowanie nawigacyjne oraz dane mapy znajdują pozostałych funkcji urządzenia.
  • Página 225 Nawigacja Adres Wybrany cel zostaje pokazany na mapie. Otwórz menu nawigacji. Naciśnij Wyszukaj . Zostaje wyświetlone menu wprowadzania celu. Naciśnij Następny , aby uruchomić prowadzenie do celu. Rozpoczyna się obliczanie trasy. W zależności od od- ległości pomiędzy początkiem trasy a celem, oblicza- Naciśnij Znajdź...
  • Página 226 Nawigacja Ustawianie opcji dla trasy Zostaje wyświetlone menu celów specjalnych. W opcjach trasy ustawiany jest typ pojazdu, rodzaj trasy (szybka, krótka, dynamiczna), jak również pozostałe pa- rametry potrzebne urządzeniu do wyliczenia trasy zgod- nie z wymaganiami użytkownika. guro- wania nawigacji, można je jednak zmieniać dla każdego prowadzenia do celu.
  • Página 227 Nawigacja | Odtwarzanie nośników DVD/CD/USB/microSDHC Zmiana opcji trasy podczas prowadzenia do celu Zostają wyświetlone ustawienia mapy. Naciśnij podczas prowadzenia do celu przycisk Więcej . W razie potrzeby zmień ustawienia. Naciskaj Powrót tyle razy, aż zostanie ponownie Naciśnij Ustawienia trasy . wyświetlone menu nawigacji.
  • Página 228 Odtwarzanie nośników DVD/CD/USB/microSDHC Wskazówka: • Firma Blaupunkt nie może zagwarantować prawi- dłowego działania płyt DVD/CD zabezpieczonych Automatyczne wsuwanie płyty DVD/CD musi prze- przed kopiowaniem oraz wszystkich dostępnych biegać swobodnie. na rynku zapisywalnych płyt DVD/CD, nośników Wyjmowanie płyty DVD/CD danych USB i kart microSD.
  • Página 229 Odtwarzanie nośników DVD/CD/USB/microSDHC lmów DVD ] Wybór języka odtwarzania (tylko jeśli płyta DVD obsługuje tę funkcję). Radio samochodowe umożliwia odtwarzanie pyt DVD i ] Wyświetlanie napisów (tylko jeśli płyta DVD VCD. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po wło- obsługuje tę funkcję). żeniu płyty DVD.
  • Página 230 Odtwarzanie nośników DVD/CD/USB/microSDHC ] Uruchamianie i kończenie odtwarzania lo- Po uruchomieniu odtwarzania tytułu zostaje wyświetlo- ne menu odtwarzania. sowego MIX. Jeśli funkcja MIX jest włączona, symbol wyświetlany jest na biało. Tryb MIX jest uzależniony od wybranej funkcji powtarzania REPEAT. Wyświetla- Tryb MIX nie trybu REPEAT...
  • Página 231 Odtwarzanie nośników DVD/CD/USB/microSDHC Odtwarzanie zdjęć z nośników DVD/CD, lmu zostaje uruchomione odtwarzanie. lmu menu odtwarzania nie jest USB lub microSDHC wyświetlane. Wybierz żądane źródło za pomocą menu głównego. Aby wyświetlić menu odtwarzania, dotknij krótko Urządzenie przechodzi do wybranego źródła i uru- ekranu dotykowego.
  • Página 232 Tryb Bluetooth Tryb Bluetooth Sprzęganie urządzeń Bluetooth Sprzęgając po raz pierwszy urządzenie Bluetooth® z ra- Funkcja Bluetooth® umożliwia sprzęganie telefonów diem samochodowym, należy postępować w następują- komórkowych i odtwarzaczy multimedialnych z radiem cy sposób: samochodowym. Upewnij się, że funkcja Bluetooth® w radiu samocho- Po sprzężeniu telefonu komórkowego z radiem samo- dowym oraz w urządzeniu Bluetooth®...
  • Página 233 Tryb Bluetooth Ustawienia Bluetooth Przy przychodzącym połączeniu telefonicznym zostanie wyświetlone menu połączenia. Menu opcji Bluetooth® umożliwia dokonywanie podsta- wowych ustawień trybu Bluetooth®. Naciśnij przycisk Zostaje wyświetlone menu opcje. ] Odrzucenie połączenia. ] Odebranie połączenia. Odtwarzanie plików audio – Bluetooth Bluetooth – ta pozycja umożliwia włączenie lub wy- Jeśli urządzenie transmitujące dźwięk jest połączone z łączenie funkcji Bluetooth®.
  • Página 234 Tryb odbioru stacji DAB | Zewnętrzne źródła audio/wideo | U stawienia dźwięku Tryb odbioru stacji DAB Zewnętrzne źródła audio/wideo Ta funkcja pozwala na odbiór stacji DAB. Gniazdo AV-IN Uruchamianie trybu DAB Urządzenie jest wyposażone w zewnętrzne wejście AV umożliwiające odtwarzanie dźwięku i obrazu. Gniazdo Po wejściu do menu głównego wybierz opcję...
  • Página 235 Ustawienia dźwięku | Podstawowe ustawienia Podstawowe ustawienia W menu ustawień można dopasować ustawienia pod- stawowe różnych funkcji urządzenia do wymagań użyt- kownika. Naciśnij w menu głównym pole wyboru [ Ustawienia ]. Zostaje wyświetlone menu ustawień, podmenu Ogólne jest włączone. Ustawienia funkcji Fader i Balance odbywają się przyciskami Następnie naciśnij Ustawienie zostanie zapisane, aktualne źródło zosta-...
  • Página 236 Serwis wego (subwoofera) W przypadku konieczności skorzystania z usługi napra- ltr – ustawienie należy dobrać odpowied- wy, na stronie www.blaupunkt.com dostępne są infor- nio do zastosowanego głośnika niskotonowego (usta- macje o partnerach serwisowych w danym kraju. wienia: 80/120/160 Hz). Dynymic sound – włączanie/wyłączanie funkcji dyna- micznych tonów niskich...
  • Página 237 Kezelőelemek – készülék DIS gomb Mikrofon Röviden megnyomva: képernyő fényerejének beál- Fedőlap lítása Reset gomb (visszaállítás) Hosszan megnyomva: képernyő kikapcsolása Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető Navigációs adatokat tartalmazó behelyezett microSD- A készülék eredeti, gyári beállításainak visszaállítása. kártya esetén: Figyelem! Minden személyes beállítás törlődik! Röviden megnyomva: navigáció...
  • Página 238 Kezelőelemek – távirányítás AUDIO gomb Lejátszási nyelv kiválasztása (ha a DVD-n elérhető) EQ gomb Az Equalizer menü megjelenítése / / / gomb Navigálás a menükben/listákban Az adó manuális beállítása ( / ) Elmentett adó lehívása ( / ) OK gomb A beállítások elfogadása MENU gomb A DVD menüjének megjelenítése...
  • Página 239 Tartalom Biztonsági tudnivalók ..........240 Film lejátszása DVD/CD, USB-adathordozó vagy microSDHC-kártya forrásról .........250 Alkalmazott szimbólumok ..........240 Kép megjelenítése DVD/CD, USB-adathordozó Közlekedésbiztonság ............240 vagy microSDHC-kártya forrásról .........250 Általános biztonsági tudnivalók ........240 A Bluetooth használata .......... 251 Megfelelőségi nyilatkozat ..........240 A Bluetooth használatának indítása ......251 Tisztítási tájékoztatók ..........
  • Página 240 és gépjárműve gyelembe az VIGYÁZAT! utasítás végén található csatlakoztatási ábrát. gyelmez- Megfelelőségi nyilatkozat A Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo VESZÉLY! Sales GmbH ezennel kijelenti, hogy a ké-szülék az 2014/ gyelmeztet 53/EU irányvonal vonatkozó előírásainak, alapvető köv- etelményeinek megfelel.
  • Página 241 A szállítási csomag tartalma | Üzembe helyezés A csomag tartalma Főmenü A főmenüben, az érintőképernyő gombjainak megnyo- A szállított csomagban található: másával jeleníthetők meg a különféle médiaforrások és • Autórádió üzemmódok. • Távirányító (elemmel) Nyomja meg a MENU gombot • TMC tuner (csak Európa-navigációval ellátott készü- - Vagy - lékek esetén)
  • Página 242 Rádió-üzemmód Rádió üzemmód Az adó manuális mentése gombbal válassza ki a kívánt memóriaszintet. A rádió üzemmód elindítása Adott esetben állítsa be a kívánt adót. A főmenüben nyomja meg a Radio gombot. Tartsa nyomva a P1 P6 gombok valamelyikét Megjelenik a rádióhallgatási menü. kb.
  • Página 243 Rádió-üzemmód | Navigáció A REG funkció (regionális adók) A közlekedési információk előnyben be- és kikapcsolása részesítésének be- és kikapcsolása Néhány RDS adó bizonyos időközönként felosztja sugár- Az Európa vételi régióban az FM-adók RDS-jelen keresz- zott programját különböző regionális adók különböző tül jelezhetnek közlekedési információkat.
  • Página 244 Navigáció A navigáció indítása Cím A navigációs üzemmód elindításához a főmenüben Nyissa meg a Navigáció menüt. nyomja meg a Navigation (Navigáció) gombot. Nyomja meg a Find (Keresés) gombot. Megjelenik a Navigáció menü. Amikor a navigációt Megjelenik az úti cél megadása menü. első...
  • Página 245 Navigáció A térképen megjelenik a kiválasztott cél. Megjelenik a különleges célok menü. A célkeresés elindításához nyomja meg a Next niált kategóriából (Petrol (Tovább) gombot. Station (Benzinkút), Parking (Parkoló), Restaurant (Étterem) és Accommodation (Szállás)) kiválaszthat Ekkor elindul az útvonal kiszámítása. A kiindulási egy célt, vagy pedig egyedi keresést indíthat.
  • Página 246 Navigáció Az útvonallal kapcsolatos beállítások Szükség esetén módosítsa őket. megadása Nyomja meg annyiszor a Back (Vissza) gombot, míg újra a navigáció menü nem lesz látható. Az útvonallal kapcsolatos beállításoknál a jármű típusa és az útvonal jellege (gyors, rövid, dinamikus) adható meg, Az útvonallal kapcsolatos beállítások megadása valamint számos olyan további paraméter, amely az útvo- célravezetés közben...
  • Página 247 • A kifogástalan működés érdekében kizárólag Compact Disc logóval ellátott CD-ket, illetve DVD logóval ellátott DVD-ket használjon. • A Blaupunkt nem garantálja a másolásvédett DVD/CD-k, valamint a kereskedelmi forgalomban kapható összes üres, írható DVD/CD, USB-adathor- dozó és microSD-kártya kifogástalan működését.
  • Página 248 DVD/CD/USB/microSDHC lejátszása A DVD/CD eltávolítása A menü ismételt megjelenítéséhez érintse meg egy- szer röviden az érintőképernyőt. Nyomja meg a nyomógombot egy behelye- zett DVD/CD kiadásához. Ekkor újra megjelenik a lejátszási menü. Megjegyzés: A DVD/CD kitolását sem akadályozni, sem segíteni nem szabad. USB-adathordozó...
  • Página 249 DVD/CD/USB/microSDHC lejátszása Hanglejátszás DVD/CD, USB-adathordozó ] A lejátszás megszakítása vagy folytatása. vagy microSDHC-kártya forrásról ] Röviden megnyomva: számkiválasztás. Hosszan megnyomva: gyors keresés. A hangfájlok (MP3/WMA) lejátszásának az elve minden ] További kezelési lehetőségek megjeleníté- adathordozó esetén azonos. A főmenüben válassza ki a kívánt forrást. A lejátszás menü...
  • Página 250 DVD/CD/USB/microSDHC lejátszása Film lejátszása DVD/CD, USB-adathordozó A lejátszás menü további kezelési lehetőségeinek megjelenítéséhez érintse meg a gombot. vagy microSDHC-kártya forrásról A főmenüben válassza ki a kívánt forrást. A készülék a kiválasztott hangforrásra vált és elindul a lejátszás. Ha a lejátszás nem a videolejátszással indul, akkor a mappa- vagy fájllistára váltáshoz nyomja meg a gombot.
  • Página 251 A Bluetooth használata A Bluetooth használata Bluetooth eszköz felismertetése Az eszköznek az autórádióval való első alkalommal törté- A Bluetooth® funkció segítségével mobiltelefonok és mé- nő felismertetéséhez az alábbi módon járjon el: dialejátszók párosíthatók az autórádióval. Ellenőrizze, hogy mind az autórádió, mind az eszköz Ha mobiltelefont csatlakoztat, akkor a beépített Bluetooth®...
  • Página 252 A Bluetooth használata Bluetooth beállítások Bejövő híváskor megjelenik a hívás menü. A Bluetooth® beállítások menüben a Bluetooth® üzem- móddal kapcsolatos beállítások adhatók meg. Nyomja meg a gombot. Megjelenik a beállítások menü. ] Hívás elutasítása. ] Hívás fogadása. Hanglejátszás – Bluetooth Ha egy hangfájlok lejátszására alkalmas eszköz az autórá- Bluetooth –...
  • Página 253 DAB csatornák vétele | Külső hang- és videóforrások | Hangbeállítások DAB csatornák vétele Külső hang- és videóforrások Ez a funkció DAB csatornák vételét teszi lehetővé. AV-IN aljzat DAB mód bekapcsolása A készülék két külső AV-bemenettel rendelkezik a hang- és videólejátszáshoz. Az AV-IN aljzat a készülék előolda- A főmenüben válassza ki a [DAB] menüpontot.
  • Página 254 Hangbeállítások | Alapbeállítások Alapbeállítások A beállítások menüben a készülék különböző funkciókhoz tartozó alapbeállításait igénye szerint testreszabhatja. A főmenüben nyomja meg a [ Settings ] (Beállítások) gombot. Megjelenik a Beállítások menü, és a General (Általá- nos) almenü lesz aktív. Állítsa be a Fader és Balance értékét a és gombokkal.
  • Página 255 Hang Az alábbi beállítások lehetségesek: Garancia Subwoofer – A mélysugárzó be- vagy kikapcsolása A garanciális feltételek a www.blaupunkt.com honla- lter – Adja meg a használt mélysugárzónak pról tölthetők le. megfelelő értéket (beállítások: 80/120/160 Hz). Dynamic sound – A dinamikus basszus be- vagy kikap- Szerviz csolása...
  • Página 256 Reset MENU microSD Bluetooth® microSD AV-IN (Mute) (Eject) DVD/CD- DVD-/CD-...
  • Página 257 AUDIO DVD- / / / ( / ) ( / ) MENU DVD- 0 - 9 / RPT / MIX GOTO SETUP VOL + / – / ANGLE HOME DVD- / SUBTITLE / EJECT DVD/CD- RADIO DVD- DISC DVD/CD / ZOOM Bluetooth / POWER / BAND...
  • Página 258 ......259 Bluetooth............ 267 ..........259 Bluetooth ........267 ..........259 Bluetooth......267 ..259 Bluetooth ......267 ...........259 Bluetooth ................268 ..........259 Bluetooth ............268 ........259 DAB..... 269 ..........260 ....269 ......... 260 AV-IN ...........269 ..........260 ................269 ................260 ........... 269 ..............260 ) ..269 ..........260 ................270 ............
  • Página 259 • • • • DIN. DVD-/CD- Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH 2014/53/ • "www.blaupunkt.com". • •...
  • Página 260 • • MENU • TMC- • microSD microSD ( • GPS- • Bluetooth • • • • • "Europe (FM/AM)“ ( Settings General "Radio region" ( Radio region 50 ( (Mute)
  • Página 261 "Europe" ( Radio ( (Travelstore) "Travelstore" TS . "Europe" ( OK . " "...
  • Página 262 "Europe" ( RDS- (Radio Data System), PTY , RDS , RDS. , RDS PTY. RDS- "Europe" ( ) FM- REG , TA , REG. , REG , TA AF , , AF DX ,...
  • Página 263 DVD/VCD/CD, USB- microSDHC DVD/CD! DVD/CD DVD/CD (Mini-DVD/CD) BRAKE DVD/CD- DVD/ D- DVD/CD- • DVD/CD- CD- DVD- DVD/ MP3. • Blaupunkt DVD- DVD- , USB- DVD/ D- microSD. MP3/WMA DVD/CD DVD/CD- • – . 32 ".mp3" ".wma" ( DVD/ D- •...
  • Página 264 DVD/CD/USB/microSDHC microSDHC microSDHC microSDHC microSDHC microSDHC. microSDHC microSDHC, microSDHC DVD- DVD- VCD- DVD. DVD). DVD, DVD). DVD. DVD. A-B. DVD/ , USB- microSDHC (MP3/WMA) DVD.
  • Página 265 DVD/CD/USB/microSDHC REPEAT. REPEAT REPEAT MIX. REPEAT. REPEAT...
  • Página 266 DVD/CD/USB/microSDHC DVD- CD- , USB- microSDHC DVD/ , USB- microSDHC " ".
  • Página 267 Bluetooth Bluetooth " ". Bluetooth® Bluetooth Bluetooth® " " Bluetooth® Pairing Code ( . " Bluetooth®"). Bluetooth® Bluetooth® "BP 570“. Pairing Bluetooth® Code, A2DP AVRCP, Bluetooth® Bluetooth® . Bluetooth Bluetooth Bluetooth®, Bluetooth . MENU Bluetooth®. Bluetooth®. Bluetooth®. " ". " ".
  • Página 268 Bluetooth Bluetooth " " Bluetooth® Bluetooth®. " ". Bluetooth Bluetooth – Bluetooth®. Bluetooth®, Auto connect – Auto connect, Bluetooth®, Auto answer – Auto answer, Microphone – Bluetooth®. Pairing code – Bluetooth® Pairing code. Phone book sync – " " .
  • Página 269 DAB | AV-IN DAB. AV-IN DAB ]. AV-IN 2 AV-IN AV-IN AV-IN . DAB1, DAB2 DAB3. Camera ( DAB-FM FM..
  • Página 270 " " Settings " ", (General). " " Radio region ( ) – FM HICUT – Hicut Blackout ) – Dimmer mode ( ) – OFF Timer – User ( Beep ) – [ Reset ] ( TFT calibration ( TFT- ) –...
  • Página 271 ) – Clock mode ( ) – www.blaupunkt.com. Time ( ) – Auto clock ( RDS) – RDS. : www.blaupunkt.com. OSD ( ) – DVD audio ( DVD) – DVD- DVD subtitle ( DVD) – Disc menu ( ) –...
  • Página 272 Elemente de comandă – aparat Tasta DIS Clapetă de acoperire Apăsare scurtă: reglarea luminozită ii display-ului Tasta Reset Apăsare lungă: deconectarea display-ului Accesibilă numai cu capacul deschis Când este introdus micro-cardul SD cu date de navi- Restabilirea setărilor ini iale din fabrică ale aparatului. ga ie: Aten ie! Se vor pierde toate setările personale! Apăsare scurtă: pornirea sistemului de naviga ie...
  • Página 273 Elemente de comandă – telecomandă Tasta AUDIO Selectarea limbii de redare (dacă este disponibilă pe DVD) Tasta EQ Accesarea meniului Equalizer Tasta / / / Navigare în meniuri/liste Reglarea manuală a emi ătorului ( / ) Accesarea emi ătorului memorat ( / ) Tasta OK rmarea setărilor Tasta MENU...
  • Página 274 Con inut Instruc iuni privind siguran a și protec ia Redare suporturi de informa ii DVD/CD/USB/ muncii ..............275 microSDHC .............. 282 Simboluri utilizate ..............275 Informa ii de bază ..............282 cului ............275 Mod de func ionare DVD/CD.........283 Instruc iuni generale privind siguran a și Suport de date USB ............283 protec ia muncii ..............275 Micro-carduri SDHC ............283...
  • Página 275 PERICOL! Avertizează în caz de volum sonor ridicat Declara ie de conformitate Prin prezenta, Blaupunkt Competence Center Car Multi- Marcajul CE atestă respectarea directivelor UE. media - Evo Sales GmbH declară că aparatul este în con- Nu există restric ii privind utilizarea.
  • Página 276 Pachetul de livrare | Punerea în func iune Pachetul de livrare Meniul principal În meniul principal, prin apăsarea butoanelor soft de pe Pachetul de livrare con ine: touchscreen, pute i accesa diversele surse și moduri de • Radio pentru mașină func ionare.
  • Página 277 Func ionare în mod radio Func ionare în mod radio Indica ie: Pentru regiunea de recep ie Europe: în lungimile Pornirea func ionării în mod radio de undă FM, când este conectată prioritatea pentru reglate numai emi- În meniul principal apăsa i butonul soft Radio . șa meniul de redare al radioului.
  • Página 278 Func ionare în mod radio Conectare/deconectarea RDS Selectarea tipului de program și pornirea ciclului de căutare În regiunea de recep ie Europe, multe emi ătoare FM emit, pe lângă programul obișnuit, un semnal RDS (Radio Cu ajutorul func iei PTY pute i selecta un tip de program Data System), care permite func ii suplimentare ca de ex.
  • Página 279 Naviga ie Naviga ie Prima punere în func iune (numai la aparatele cu sistem de Atunci când porni i pentru prima dată sistemul de navi- pornită o asisten ă la instalare, care efectuează naviga ie) setările de bază pentru sistemul de naviga ie. Seta i limba pentru sistemul de naviga ie.
  • Página 280 Naviga ie Adresa indicată pe hartă. Deschide i meniul Naviga ie. Apăsa i pe Find (Căutare). șat meniul pentru introducerea destina iei. Apăsa i Next (Următorul), pentru a porni ghidarea spre destina ie. Începe calcularea traseului. În func ie de distan a dintre pornire și destina ie, calcularea traseului poa- Apăsa i pe Find address (Caută...
  • Página 281 Naviga ie Setarea op iunilor pentru traseu șat meniul Destina ii speciale. În op iunile pentru traseu se vor seta tipul autovehicu- lului, tipul traseului (rapid, scurt, dinamic), precum și al i parametri de care are nevoie aparatul pentru a calcula traseul conform cerin elor dumneavoastră.
  • Página 282 Naviga ie | Redare suporturi de informa ii DVD/CD/USB/microSDHC ca i setările. șate setările pentru hartă. Apăsa i Back șat din nou meniul Naviga ie. carea op iunilor pentru traseu în timpul ghidării spre destina ie În timpul ghidării spre destina ie, apăsa i butonul soft More (Mai multe).
  • Página 283 Redare suporturi de informa ii DVD/CD/USB/microSDHC Indica ie: • Blaupunkt nu poate garanta func ionarea irepro- șabilă a DVD-urilor/CD-urilor cu protec ie la copi- Nu este permis să se împiedice sau să se accelereze ere și nici a tuturor DVD-urilor/CD-urilor blanc de tragerea automată...
  • Página 284 Redare suporturi de informa ii DVD/CD/USB/microSDHC lm DVD ] Selectarea limbii de redare (numai dacă este sus inută de DVD). Radioul pentru mașină poate efectua redarea DVD-urilor șarea subtitrării (numai dacă este sus inu- video și a VCD-urilor. După introducerea DVD-ului, reda- tă...
  • Página 285 Redare suporturi de informa ii DVD/CD/USB/microSDHC ] Pornirea și încheierea redării aleatorii MIX. șat meniul de redare. Atunci când este conectată func ia MIX, simbolul șat în alb. Modul MIX depinde de func ia de repetare REPEAT selectată. șaj Modul MIX modul REPEAT Fără...
  • Página 286 Redare suporturi de informa ii DVD/CD/USB/microSDHC Redare imagini de pe DVD/CD, USB sau pornită redarea. În timpul șarea meniului de re- microSDHC dare. Prin intermediul meniului principal, selecta i sursa șarea meni- dorită. ului de redare. Aparatul comută pe sursa selectată și începe redarea. șat.
  • Página 287 Mod de func ionare Bluetooth Mod de func ionare Bluetooth Cuplarea aparatelor Bluetooth Dacă dori i să interconecta i un aparat pentru prima dată Prin intermediul func iei Bluetooth® pute i interconecta la radioul pentru mașină, proceda i după cum urmează: la radioul pentru mașină...
  • Página 288 Mod de func ionare Bluetooth Setări Bluetooth șat meniul pentru apeluri. În meniul de op iuni pentru Bluetooth® pute i efectua setările de bază pentru modul de func ionare Bluetooth®. Apăsa i butonul soft șat meniul de op iuni. ] Refuzarea apelului. ] Acceptarea apelului.
  • Página 289 Modul de recep ionare a posturilor DAB | Surse externe audio/video | Reglajele de sunet Modul de recep ionare a posturilor Surse externe audio/video Mufa AV-IN Această func ie permite recep ionarea posturilor DAB. Acest aparat dispune de o intrare externă AV pentru re- dare audio și video.
  • Página 290 Reglaje de sunet | Setări de bază Setări de bază În meniul Setări pute i adapta setările de bază pentru di- feritele func ii ale aparatului la cerin ele dumneavoastră proprii. În meniul principal apăsa i butonul soft [ Settings ] (Setări).
  • Página 291 În cazul în care vreodată ve i avea nevoie de servicii de lter – Efectua i setarea corespunzător repara ii, pe pagina www.blaupunkt.com găsi i informa- subwoofer-ului utilizat (setări: 80/120/160 Hz). ii cu privire la partenerul de service din ara dumnea- voastră.
  • Página 292 – Reset microSD- microSD- microSD- MENU AV-IN- Bluetooth® USB- (Eject) (Mute) DVD/CD DVD-/CD-...
  • Página 293 – AUDIO DVD) / / / ( / ) ( / ) MENU 0 - 9 / RPT / MIX GOTO SETUP VOL + / – / ANGLE HOME DVD) / SUBTITLE / EJECT DVD/CD RADIO DVD) DISC DVD/CD / ZOOM Bluetooth / POWER / BAND...
  • Página 294 ........ 295 DVD/CD/USB/ microSDHC .............. 302 ............295 ............302 ........295 DVD-/CD- ..............303 ......295 USB- ........303 ........295 MicroSDHC- ..........303 ........295 DVD ......304 ........295 DVD/CD, microSDHC ............304 ............. 296 DVD/CD, ........296 microSDHC ............305 ..........296 DVD/CD, ..............296 microSDHC ............306 ...............296 Bluetooth............ 307 .....296 Bluetooth ........307 ............
  • Página 295 • www.blaupunkt.com. • • • 12 V DIN. DVD/CD- - Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH 2014/53/EU. www.blaupunkt.com. • • •...
  • Página 296 • • MENU • • MicroSD- microSD- • GPS- • Bluetooth- • • • • • „Europa (FM/AM)“. 2 s. [ Settings ] ( General ] ( „Radio region“ Radio region ( 50 ( (Mute)
  • Página 297 Radio . . 2 s, (Travelstore) Travelstore TS . OK . . 2 s,...
  • Página 298 (Radio Data System), LO , DX , RDS , RDS. , RDS REG- RDS- PTY ( REG- REG , PTY , REG- REG- , REG PTY. AF , , AF RDS- TA , , TA...
  • Página 299 microSD- microSD- microSD- , microSD- microSD- microSD- microSD- GPS, www.naviextras.com microSD- microSD- microSD- Navigation (...
  • Página 300 Find ( Next ( Find Address ( Go! ( - Points of Interest Find ( Find Places (...
  • Página 301 Petrol Station ( More… ( …). ), Parking ( ), Restaurant ( Accommodation ( . Petrol Station ( Settings ( Route Settings ( Next ( Go! (...
  • Página 302 DVD/CD/USB/microSDHC Back ( More ( Back ( Route Settings ( More ( Map Settings ( Back ( Back ( 3D), DVD/CD/USB/microSDHC DVD/CD (CDDA) DVD-/CD-R/RW More… ( …). microSDHC Settings ( DVD/VCD/ CD, USB- microSDHC- „BRAKE“ • Compact-Disc- DVD DVD- Map Settings (...
  • Página 303 DVD/CD/USB/microSDHC • Blaupunkt DVD/ DVD/CD DVD/CD , USB DVD/CD microSD DVD/CD. MP3/WMA • DVD/CD – . 32 „.mp3“, . „.wma“ ( USB- USB- • DVD-/CD- : DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm • DVD-/CD- : ISO 9669 Level 1 Joliet • . 16 (...
  • Página 304 DVD/CD/USB/microSDHC DVD). DVD VCD. DVD). DVD- DVD- DVD- A-B. DVD, DVD/CD, microSDHC (MP3/WMA) DVD-...
  • Página 305 DVD/CD/USB/microSDHC MIX. MIX- MIX- REPEAT. MIX- REPEAT- DVD/CD, microSDHC REPEAT REPEAT- REPEAT-...
  • Página 306 DVD/CD/USB/microSDHC DVD/CD, microSDHC...
  • Página 307 Bluetooth Bluetooth Bluetooth- Bluetooth®- Bluetooth®- Bluetooth®- „ “. Bluetooth®- . Bluetooth®- Bluetooth®- Bluetooth® A2DP AVRCP, „BP 570“ Bluetooth®- Bluetooth® Bluetooth Bluetooth . Bluetooth®- - Bluetooth MENU Bluetooth® Bluetooth® Bluetooth®- Bluetooth®- Connect Bluetooth®- Delete ( - Bluetooth®- Dial (...
  • Página 308 Bluetooth Bluetooth Bluetooth® Bluetooth®- - Bluetooth Bluetooth – Bluetooth®. Bluetooth® Auto connect – „Auto connect“ ( Bluetooth®- Auto answer – „Auto answer“ ( Microphone – „ “ Bluetooth® Pairing code – Bluetooth®- Phone book sync –...
  • Página 309 AV-IN- . AV-IN- [DAB]. AV-IN 2 AV-IN- AV-IN AV-IN . DAB1, DAB2 DAB3 DAB. Camera ( DAB-FM...
  • Página 310 [ Settings ] ( General ( Radio region – FM HICUT – Hicut Blackout – . 20 s. Dimmer mod – OFF-Timer – Beep – User ( TFT calibration – SWC – [ Reset ] Software version – Flat ( Load factory settings –...
  • Página 311 Rating level – DVD. „Adult“ ( Subwoofer – lter – www.blaupunkt.com. 80/120/160 Hz). Dynamic sound – www.blaupunkt.com Dat – Clock mode – 12 24 Time – Auto clock – OSD – DVD audio – DVD subtitle – DVD menu – DVD- Bluetooth Bluetooth –...
  • Página 312 DIS tuşu Reset tuşu Kısa basmak: Ekran parlaklığını ayarlar Kapağın altındadır Uzun basmak: Ekranı kapatır Kapağın altındadır Uzun basmak: Ekranı kapatır MENU tuşu Kısa basmak: Ana menüyü açar Uzun basmak: Bluetooth modunu açar Kapağın altındadır Yuvarlak tuş Kapağın altındadır DVD/CD sürücüsü Kapak...
  • Página 313 AUDIO tuşu EQ tuşu Ekolayzer menüsünü açar / / / tuşu İstasyonları elle ayarlar ( / ) OK tuşu MENU tuşu DVD menüsünü açar 0 - 9 rakam tuşları / RPT tuşu tuşu / MIX tuşu Parçaları karışık çalar tuşu Çağrıyı...
  • Página 314 Kullanılan semboller ............315 DVD/CD modu ..............321 USB bellek ................321 İmha uyarıları ............315 ses oynatma .................323 Açma/kapama ..............316 Ses ...................316 Bluetooth modu............325 Ana menü ..............316 Bluetooth modunu başlatma ........325 Radyo ............... 317 Telefon – Bluetooth bağlantısı ........325 Radyoyu açma ..............317 Bluetooth’tan ses çalma ..........326 Bluetooth ayarları...
  • Página 315 Yaralanmalar konusunda uyarır Bu amaç doğrultusunda, kılavuzun sonunda bulunan DİKKAT! Uygunluk beyanı konusunda uyarır The Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales Gmb bu cihazın, 2014/53/EU direkti nin temel gere- klilikleri ve diğer ilgili düzenlemeleri ile uyumlu olduğunu TEHLİKE! beyan eder.
  • Página 316 Ana Menü tıklayın. MENU tuşuna basın. - Veya - • Başlangıç kılavuzu • Bağlantı kablosu Not: Açma/kapama basılı tutun tuş Ana menüdeyken [ Ayarlar ] kapanır. Ayarlar menüsünün üst kısmında bulunan [ Genel ] tıklayın. basın. ayarlanacaktır.
  • Página 317 Radyo Radyo Radyoyu açma Ana menüdeyken [ Radyo ] (Travelstore) Not: İstasyon ayarlama İstasyon tarama veya RDS açma/kapama OK tuşuna basın. çalmaya başlayacaktır. İstasyon aramayı başlatmak boyunca veya Not:...
  • Página 318 açma/kapama açma/kapama alınır. açma/kapama tıklayın. veya DX Eğer ekranda LO Eğer ekranda DX olmamalıdır. başlatma açın. kart yuvasına bastırın. tıklayın.
  • Página 319 Adres [ Bul ] İlk kullanım [ Adres Bul ] [ OK ] yere basın. mevcuttur. [ OK ] [ OK ]...
  • Página 320 [ Bul ] [ POI Bul ] [ BİTTİ ] [ HEDEF OLARAK AYARLA ] Rota hesaplaması başlayacaktır. Başlangıç ve...
  • Página 321 DVD/CD modu oynatma DVD/CD’ler) DVD/CD’ler kullanılmamalıdır. DVD/CD sürücüsünde, uygunsuz DVD/CD kullanımından olun. DVD/CD veya MP3 modunda çalmaya başlar. Notlar: Not: USB bellek kapağı açın. • DVD/CD formatı: DVD/CD-R/RW, Ø : 12 cm FAT / FAT16 / FAT32 • Ses dosyaları dosya uzantısı: WMA dosyaları...
  • Página 322 vardır. açın. kart yuvasına bastırın. açın. Oturduğu yerden çıkana kadar karta bastırın. çıkartın. ] Görüntüyü ayarla kaybolur. dokunun. ] Duraklat, DVD menüsünü aç ] Durdur ve devam et...
  • Página 323 ] Duraklat/devam et çalma Uzun basmak: Hızlı arama tıklayın. - Veya - Ekran Tekrar Modu Çalan parçayı tekrarla tekrarla tekrarla - Veya - açılacak/parça çalmaya başlayacaktır. Karışık Karışık Mod Çalma Modu Karışık çalma yok Uzun basmak: Hızlı arama...
  • Página 324 oynatma başlamazsa, tıklayın. - Veya - ] Görüntüyü ayarla görüntüleme Not: tıklayın. - Veya - kontrol ekranı kaybolur. tıklayın. dokunun. Not: Klasör ve dosyalar, ses çalma başlığı altında ] Duraklat/devam et...
  • Página 325 Bluetooth Bluetooth Modu sağlar. Bluetooth® modunun seçenekler menüsünden bağlantılar’ı aratın. “BP 57 durur, görüşmeden sonra çalmaya devam eder. Not: Bluetooth modunu başlatma Ana menüdeyken Bluetooth - Veya - MENU tuşuna basın. Telefon – Bluetooth bağlantısı kapanır. ] Telefon menüsünü göster ] Seçenekler menüsü...
  • Página 326 Bluetooth Bluetooth ayarları Telefon çaldığında arama menüsü açılır. Bluetooth® seçenekler menüsünden Bluetooth® modu Seçenekler menüsü açılacaktır. ] Çağrıyı reddet ] Çağrıyı cevapla Bluetooth’tan ses çalma Bluetooth - Bluetooth® açma/kapama ] Telefon menüsünü göster tıklayın. ] Çalma menüsünü göster ] Bağlantıyı kes Uzun basmak: Hızlı...
  • Página 327 DAB Modu | DAB Modu Bu işlev DAB istasyonu alım moduna imkân sağlar. DAB modunun çalıştırılması Ana menüye girdikten sonra DAB opsiyonunu altındadır. AV-IN 2 konnektörü cihazın arkasında bulunur. seçiniz. artmasına neden olur. [ AV-IN ] ] DAB1, DAB2 veya DAB3 opsiyonları arasından bir DAB bandı...
  • Página 328 Ses Ayarları | Temel Ayarlar Temel ayarlar Ana menüden [ Ayarlar ] Ayarlar menüsü açılacak ve Genel alt menüsü ekrana veya Ekolayzer Ana menüden ya da çalan parçanın kontrol Genel çubuğundan Ekolayzer menüsü açılacaktır. FM HICUT – Zayıf radyo alımı durumunda oynatmayı iyil- eştirmek için Hicut ltresini etkinleştirme / devre dışı...
  • Página 329 Subwoofer – Subwoofer’ı aç/kapat – Kullanılan subwoofer’a göre ayarlayın (ayarlar: 80/120/160 Hz). Zaman Saat ayarını aç/kapat DVD ses başlar DVD altyazı DVD menü Bluetooth Bluetooth – Bluetooth® aç/kapat...
  • Página 330 Connection diagram...
  • Página 331 Bluetooth SIG, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. © 2017 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
  • Página 332 Evo-Sales GmbH Hastenbecker Weg 33 31785 Hameln/Deutschland www.blaupunkt.com P/N:127075007411 05/17 r f , t i , s , l , s e , f s , r g , u r , o r r t ,...