A. Linking / 对频
5s
5s
DJI Goggles 3
B. Activation / 激活
USB-C
Linking and Activation
EN
Make sure that the devices used with the aircraft have been updated to the latest firmware
version via the DJI ASSISTANT
avata-2/downloads ) before linking and powering on all the devices.
Press the power button on the devices to stop the process if the linking fails. Connect the
goggles to a mobile device, run the DJI Fly app, select Connection Guide, and then follow
the on-screen instructions to link.
CHS
对频及激活
确保对频前配合飞行器使用的 DJI 设备已通过 DJI ASSISTANT
www.dji.com/avata-2/downloads) 升级至最新固件,且所有设备均已开机。
若长时间无法对频成功,可短按电源按键停止对频,然后连接飞行眼镜至手机并运行 DJI Fly
App, 点击连接引导,按照屏幕提示进行对频操作。
CHT
配對與啟用
配對前,請確保搭配飛行器使用的 DJI 裝置已透過 DJI ASSISTANT
體 (https://www.dji.com/avata-2/downloads) 升級至最新韌體,且所有裝置均已開機。
若長時間無法配對成功,可短按電源按鍵停止配對,再將飛行眼鏡連接至手機並執行 DJI Fly
App,點選「連接引導」,按照螢幕提示進行配對操作。
ID
Penautan dan Aktivasi
Pastikan perangkat yang digunakan bersama pesawat telah diperbarui ke versi firmware
terbaru melalui perangkat lunak DJI ASSISTANT
com/avata-2/downloads) sebelum menautkan dan menyalakan semua perangkat.
Tekan tombol daya pada perangkat untuk menghentikan prosesnya jika penautan gagal
Hubungkan kacamata ke perangkat seluler, jalankan aplikasi DJI Fly, pilih Panduan Koneksi,
lalu ikuti instruksi di layar untuk menautkan.
リンクとアクティベーション
JP
すべての機器をリンクさせて電源を入れる前に、機体で使用する機器が、DJI ASSISTANT
ドローンシリーズ)ソフトウェア (https://www.dji.com/avata-2/downloads) を介して、最新のファームウェア
バージョンにアップデートされていることを確認してください。
リンクに失敗した場合は、デバイスの電源ボタンを押してプロセスを中止してください。ゴーグルをモバ
イルデバイスに接続し、DJI Fly アプリを起動し、[ 接続ガイド ] を選択し、画面上の指示に従ってリンク作
業を行います。
연동 및 활성화
KR
모든 기기를 연동하고 전원을 켜기 전에 기체와 함께 사용하는 기기가 DJI ASSISTANT
트웨어(https://www.dji.com/avata-2/downloads)를 통해 최신 펌웨어 버전으로 업데이트되었는지 확인하십시오.
연동되지 않으면 기기의 전원 버튼을 눌러 프로세스를 중지합니다. 고글을 모바일 기기에 연결하고 DJI Fly 앱을
실행해 연결 가이드를 선택한 다음 화면의 지시에 따라 연동합니다.
Pemautan dan Pengaktifan
MS
Pastikan peranti yang digunakan dengan pesawat telah dikemaskinikan kepada versi perisian
tegar yang terkini melalui perisian DJI ASSISTANT
avata-2/downloads) sebelum dipautkan kepada dan dihidupkan pada semua peranti.
Tekan butang kuasa pada peranti untuk menghentikan proses jika pemautan gagal.
Sambungkan gogal kepada peranti mudah alih, jalankan apl DJI Fly, pilih Panduan
Sambungan dan ikut arahan pada skrin untuk membuat pemautan.
TH
การเชื ่ อ มโยงและการเปิ ด การทำ า งาน
ตรวจด ู ใ ห ้ แ น ่ ใ จว ่ า อ ุ ป กรณ ์ ท ี ่ ใ ช ้ ก ั บ โดรนได ้ ร ั บ การอ ั ป เดตเป ็ น เวอร ์ ช ั น เฟ ิ ร ์ ม แวร ์ ล ่ า ส ุ ด ผ ่ า นทางซอฟต ์ แ วร ์ DJI ASSISTANT
Drone Series) (https://www.dji.com/avata-2/downloads) ก ่ อ นท ี ่ จ ะท ำ า การเช ื ่ อ มโยงและเป ิ ด เคร ื ่ อ งอ ุ ป กรณ ์ ท ั ้ ง หมด
หากไม่ ส ามารถเชื ่ อ มโยงได้ ให้ ก ดปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด บนอุ ป กรณ์ เ พื ่ อ หยุ ด กระบวนการ เชื ่ อ มต่ อ แว่ น ตากั บ อุ ป กรณ์ ม ื อ ถื อ
แล้ ว เรี ย กใช้ แ อป DJI Fly เลื อ กคู ่ ม ื อ การเชื ่ อ มต่ อ จากนั ้ น ทำ า ตามคำ า แนะนำ า บนหน้ า จอเพื ่ อ เชื ่ อ มโยง
BG
Свързване и активиране
Уверете се, че фърмуерът на устройствата, използвани с дрона, е актуализиран до
последната версия чрез софтуера DJI ASSISTANT
www.dji.com/avata-2/downloads), преди да свържете и включите всички устройства.
Натиснете бутона за захранване на устройствата, за да спрете процеса, ако
свързването не се осъществи. Свържете очилата с мобилно устройство, стартирайте
приложението DJI Fly, изберете Указания за свързване и следвайте инструкциите на
екрана.
CS
Párování a aktivace
Než začnete párovat a zapínat všechna zařízení používaná spolu s dronem, ujistěte se, že
jsou aktualizována na nejnovější verzi firmwaru pomocí softwaru DJI ASSISTANT
spotřebitelských dronů) (https://www.dji.com/avata-2/downloads).
Pokud se připojení nezdaří, stiskem tlačítka napájení na zařízeních proces přerušte. Připojte
brýle k mobilnímu zařízení a spusťte aplikaci DJI Fly, klepněte na Průvodce připojením a
poté pro spárování postupujte podle pokynů na obrazovce.
Sammenkobling og aktivering
DA
Sørg for, at de enheder, der bruges med dronen, er blevet opdateret til den nyeste
firmwareversion via programmet DJI ASSISTANT
com/avata-2/downloads), før du forbinder og tænder for alle enhederne.
Tryk på tænd-knappen på enhederne for at stoppe processen, hvis oprettelse af
forbindelse mislykkes. Tilslut brillerne til en mobilenhed og kør DJI Fly-appen, vælg
Forbindelsesvejledning og følg derefter instruktionerne på skærmen for at oprette
forbindelse.
DE
Koppeln und Aktivieren
Sorge vor dem Koppeln und Einschalten dafür, dass die mit dem Fluggerät benutzten Geräte
anhand des DJI ASSISTANT
aktualisiert wurden (www.dji.com/avata-2/downloads).
Drücke die Netztaste an den Geräten, um den Kopplungsvorgang zu unterbrechen, falls
dieser fehlschlägt. Verbinde die Goggles mit einem Mobilgerät, starte die DJI Fly App,
wähle das „Verbindungstutorial" und folge den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Kopplung durchzuführen.
ES
Vinculación y activación
Asegúrese de que el firmware de los dispositivos que se utilicen con la aeronave se haya
actualizado a la última versión con el software DJI ASSISTANT
(https://www.dji.com/avata-2/downloads) antes de realizar la vinculación y encender todos los
dispositivos.
Presione el botón de encendido de los dispositivos para detener el proceso si las gafas no
se vinculan a la aeronave. Conecte las gafas a un dispositivo móvil, abra la aplicación DJI Fly
y seleccione Guía de conexión. A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para completar la vinculación.
A
5s
DJI Goggles 3
5s
DJI RC Motion 3
B
Not Included in the Box
数据线需自备
TM
2 (Consumer Drone Series) software (https://www.dji.com/
TM
2 (für Hobby-Drohnen) auf die neueste Firmware-Version
5s
5s
TM
2(消费机系列 ) 调参软件 (https://
TM
2(消費級無人機系列)調參軟
TM
2 (Seri Drone Konsumen) (https://www.dji.
TM
2 (Siri Dron Pengguna) (https://www.dji.com/
TM
2 (серия потребителски дронове) (https://
TM
2 (forbrugerdroneserien) (https://www.dji.
TM
2 (serie de drones de consumo)
DJI Goggles 2
5s
DJI Goggles Integra
DJI RC Motion 2
DJI Fly App
TM
2(コンシューマー
TM
2(소비자 드론 시리즈용) 소프
TM
2 (Consumer
TM
5s
5s
2 (řada