14.1-14.2. Install the 2 glass panel vertical seal strips (N). Cut the surplus at the top of the vertical seal strips (N). Install the 2 short seal strips (R) onto the glass
panels. Install the door vertical seal strip (J) on the closing end.
14.3-14.4. Position the 2 roller stoppers (D) in order to block the door panel (I) from hitting the wall when opening it or closing it. Use the Allen key to strongly
secure the stopper when the final position is found.
14.1-14.2. Installer les 2 joint d'étanchéité verticaux (N). Couper le surplus en haut des bandes de joint vertical (N). Installez les 2 bandes d'étanchéité courtes
(R) sur les panneaux. Installez la bande d'étanchéité de fermeture de la porte (J).
14.3-14.4. Positionnez les 2 buttées (D) afin d'éviter que la porte (I) ne heurte le mur lors de l'ouverture / fermeture. Utilisez une clé Allen afin de serrer fortement
les butées dans leur position finale.
14.1-14.2. Instale las 2 bandas verticales para sellado del panel de vidrio (N). Corte el excedente en la parte superior de las bandas verticales para sellado (N).
Instale las 2 bandas cortas para sellado (R) en los paneles de vidrio. Instale la tira de sello de la puerta de ducha (J) en el lado donde cierra.
14.3-14.4. Posicione los 2 retenedores de los rodillos (D) para impedir que el panel de la puerta (I) golpee la pared al abrirse o cerrarse. Utilice la llave Allen
para fijar firmemente los retenedores al encontrar la posición final.