Remplacement de la courroie
➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur
de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.
➢ Retirer la plaque inférieure. Voir :
" Retrait et installation de la plaque
inférieure"
➢ Retirer l'agitateur en le soulevant avec
précaution.
➢ Retirer la courroie brisée ou usée.
➢ Nettoyer l'agitateur. Voir : " Nettoyage de
l'agitateur"
➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type
UB8 Panasonic) autour de l'arbre
d'entraînement du moteur et de la
poulie de l'agitateur, comme le montre
l'illustration.
➢ Remettre la fourchette d'embrayage de
l'agitateur en place.
➢ Remettre l'agitateur en place.
➢ Une fois l'agitateur en place, le faire
tourner avec la main pour s'assurer que
la courroie n'est pas tordue et que
toutes les pièces mobiles tournent
librement.
➢ Remettre la plaque inférieure en place.
Voir : " Retrait et installation de la plaque
inférieure"
Cambio de la correa
➢ Cambie la corea cuando se perciba un
olor a goma quemada causado por un
patinaje excesivo.
➢ Quite la base inferior. Vea: " Remover y
reinstalar la base inferior"
➢ Al levantar con cuidado quite el
agitador.
➢ Quite la correa gastada o rota.
➢ Limpie el agitador. Vea: " Limpieza del
agitador"
➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic
Type UB8 solamente) en el eje del
motor y la polea de cepillo, véase el
diagrama para envolver la correa.
➢ Reinstale el agitador en el chutch
deslizable en la tapa de extremo.
➢ Reinstale el agitador en las ranuras del
compartimento de la boquilla.
➢ Después de instalar el agitador, ruede a
mano para que asegure que la correa
no esté torcida ni apretada y que
rueden libremente todas las piezas
rodantes.
➢ Reemplace la base inferior.Vea:
" Remover y reinstalar la base inferior"
- 31 -