Página 1
Quick Start Guide FOUR LFO Quad LFO with Assignable Waveforms for Eurorack V 2.0...
Página 2
Turbosound, TC Electronic, toutes les instructions. stoves or other apparatus fuentes de calor como o afirmaciones contenidas que des bougies allumées. TC Helicon, Behringer, Bugera, (including amplifiers) that radiadores, registros de calor, 2. Gardez l'appareil en este documento. Aston Microphones and 10.
Página 3
FOUR LFO Quick Start Guide 4. Blockieren Sie keine HAFTUNGSAUSSCHLUSS (PT) Instruções 10. Intervalo de Tribe, favor verificar detalhes leurs propriétaires respectifs. de Seguranç Belüftungsöffnungen. temperatura de operação de na íntegra através do website Midas, Klark Teknik, Lab Music Tribe übernimmt Importantes Installieren Sie gemäß...
Página 4
Turbosound, TC Electronic, 8. Evitare l'installazione in di garanzia applicabili e le karren, Helicon, Behringer, Bugera, spisar eller andra apparater TC Helicon, Behringer, Bugera, spazi confinati come librerie. informazioni aggiuntive standaards, statieven, Aston Microphones en (inklusive förstärkare) som Aston Microphones och 9.
Página 5
FOUR LFO Quick Start Guide 安全指示 裸火のような火の 5. Nie instaluj w pobliżu części na jakimkolwiek opisie, (JP) musictribe.com/support 如果液体流入或异物 元の近くに置かないで źródeł ciepła, takich jak fotografii lub oświadczeniu にて詳細をご確認くだ 落入设备内, 设备遭雨淋 すべての指示を読ん ください。 grzejniki, rejestratory ciepła, zawartym w niniejszym さい。 或受潮, 设备不 能正常运...
Página 6
LFOs 2-4 according to whichever (7) TOGGLE – use this button to mode the FOUR LFO is in. range in switch between: all modes is -5 V to +5 V. • Free-running, where the four (13) QUAD LED –...
Página 7
(15) DIVIDE LED – this LED is lit when • In SYNC mode it will (21) ASSIGN – assignable waveform (ES) Controles the FOUR LFO is in Divide mode. synchronize LFO 3 to the outputs for each LFO, according to external clock.
Página 8
90°, • En el modo SYNC sincronizará esté el FOUR LFO. El rango en • En el modo SYNC sincronizará 180° y 270° respectivamente. el LFO 4 a una señal de todos los modos es de -5 a +5 V.
Página 9
LFO 1 ; il sert manière indépendante. (10) (11), (12) – FRQ/PH/DIV – ces que el FOUR LFO active el modo de sinon de fader maître pour les 3 connecteurs permettent de precisión que le ofrece un ajuste más •...
Página 10
Maintenez le bouton 7 pour placer PHASE ou DIVIDE, il réinitialise PHASE ou DIVIDE, il inverse (1) FADER 1 – Dieser Fader hat zwei le FOUR LFO en mode PRECISION qui le cycle de l’onde des 4 LFO. les 4 LFO. Funktionen: Im freilaufenden permet des réglages plus précis.
Página 11
LFO 2 zurückgesetzt. 2 - 4 die Phase der LFOs 2 - 4 befinden, wird die zuweisbare wenn sich der FOUR LFO im Quad- gegenüber LFO 1 regeln. Die • Im RESET-Modus, wenn sich die Wellenform bei allen vier Modus befindet.
Página 12
(13) QUAD LED – este LED acende tornam escravos do LFO 1 mas mestre dos outros três faders den Mittelpunkt herum vornehmen. quando o FOUR LFO está no modo ficam 90°, 180°e 270° fora de como referência. Da die Fader beim Verlassen des Quad.
Página 13
(5) FREE LED – quando questo LED de onda selecionada pelo aplicativo SynthTribe. com o modo: è acceso, il FOUR LFO è nel modo interruptor 8 será selecionada DICAS E SUGESTÕES free-running. novamente se o modo •...
Página 14
2-4 secondo il modo in cui si modo scelto: modo scelto: quattro LFO lavorano in modo trova il FOUR LFO. In tutti i modi la indipendente. • Nel modo SYNC sincronizza • Nel modo SYNC sincronizza gamma è da -5V a +5V.
Página 15
Premendo e tenendo premuto il CV-besturing van LFO's 2-4's (1) FADER 1 – deze fader heeft twee • Free-running, waarbij de vier pulsante 7 il FOUR LFO passa in mogelijk te maken, afhankelijk functies: in free-runningmodus LFO's onafhankelijk werken. modo PRECISION per consentire...
Página 16
FOUR LED, via de SynthTribe- klok verschillende acties: (5) FREE LED – När denna lysdiod golfvorm die met schakelaar 8 toepassing. lyser är FOUR LFO i fristående läge. is geselecteerd wordt opnieuw • In SYNC-modus wordt HINTS EN TIPS geselecteerd als de modus LFO 3 met de externe klok (6) MODE –...
Página 17
(13) QUAD LED – Denna lysdiod som valts med omkopplare slavkopplade till LFO 1 men är är fristående återställer den tänds när FOUR LFO befinner sig i 8 kommer att väljas igen om 90° respektive 180° och 270° vågformscykeln för LFO 2.
Página 18
(8) ASSIGN – ustawia kształt fali FIRMWARE-UPPDATERING (5) FREE LED – gdy jest zaświecona, • W trybie RESET, gdy LFO są FOUR LFO znajduje się w trybie wychodzący ze złącz 18. Wybór ustawione w tryb wolny, På kanten av kretskortet bredvid wolnym.
Página 19
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku podziału, spowoduje odwrócenie つの機能を持つ (1) FADER 1 – 2 フリーランニング: つの • 7 ustawia FOUR LFO w tryb precyzji, wszystkich czterech LFO. フェーダーです:フリーラン はそれぞれ独立で動作 pozwalający na dokładną regulację. ニングモードでは、 の周 LFO 1 します。...
Página 20
-5 V ーランニングの場合、 ーランニングの場合、 LFO 2 LFO 4 ずしも一致しないので、 が引 となります。 +5 V の波形サイクルをリセット の波形サイクルをリセット き続き点滅します。 が します。 します。 (13) QUAD LED – FOUR LFO QUAD モードの時に点灯します。 ファームウェアアップデート モードで が モードで が • RESET • RESET が 、 または 、 または (14) PHASE LED – FOUR LFO...
Página 22
FOUR LFO Quick Start Guide FOUR LFO Controls 精密 FOUR LFO 按住按钮 可将 置于精 密模式,以便进行精确调整。 当前 模式指示灯将闪烁, 推子将在中 心点周围进行微调。 当退出精密 模式时, 推子不一定指示当前设 置, 因此相关指示灯将继续闪烁以 显示这一点。 固件更新 在模式开关 ( ) 旁边的电路板边 micro USB 缘, 有一个 插座, 用于使 SynthTribe FOUR 用 应用程序更新...
Página 23
FOUR LFO Quick Start Guide Installation Power Connection The necessary screws are included with the module for mounting in a Eurorack Red Stripe case. Connect the power cable before mounting. Depending on the rack case, there may be a series of fixed holes spaced 2 HP apart...
Página 24
FOUR LFO Quick Start Guide Conexión Eléctrica Instalación Los tornillos necesarios se incluyen con el módulo para su montaje en una caja Red Stripe Eurorack. Conecte el cable de alimentación antes del montaje. Dependiendo de la caja del bastidor, puede haber una serie de orificios fijos...
Página 25
FOUR LFO Quick Start Guide Connexion Électrique Installation Les vis nécessaires sont incluses avec le module pour le montage dans un boîtier Red Stripe Eurorack. Connectez le câble d’alimentation avant le montage. Selon le cas de rack, il peut y avoir une série de trous fixes espacés de 2 HP sur la HOT USED longueur du cas, ou une piste qui permet aux plaques filetées individuelles de...
Página 26
FOUR LFO Quick Start Guide Netzanschluss Installation Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Moduls für die Montage in Red Stripe einem Eurorack-Gehäuse enthalten. Schließen Sie das Netzkabel vor der Montage an. Abhängig vom Rack-Gehäuse kann es eine Reihe von festen Löchern geben, die HOT USED entlang der Länge des Gehäuses 2 PS voneinander entfernt sind, oder eine Schiene, mit...
Página 27
FOUR LFO Quick Start Guide Conexão de Força Instalação Os parafusos necessários estão incluídos com o módulo para montagem em uma Red Stripe caixa Eurorack. Conecte o cabo de alimentação antes da montagem. Dependendo da caixa do rack, pode haver uma série de orifícios fixos espaçados...
Página 28
FOUR LFO Quick Start Guide Connessione di Alimentazione Installazione Le viti necessarie sono incluse con il modulo per il montaggio in una custodia Red Stripe Eurorack. Collegare il cavo di alimentazione prima del montaggio. A seconda del case del rack, potrebbero esserci una serie di fori fissi distanziati di HOT USED 2 HP l’uno dall’altro lungo la lunghezza del case, o un binario che consente alle...
Página 29
FOUR LFO Quick Start Guide Stroomaansluiting Installatie De benodigde schroeven worden bij de module geleverd voor montage in een Red Stripe Eurorack-koffer. Sluit de voedingskabel aan voor montage. Afhankelijk van de rackbehuizing kan er een reeks vaste gaten zijn die 2 HP uit...
Página 30
FOUR LFO Quick Start Guide Strömanslutning Installation De nödvändiga skruvarna ingår i modulen för montering i ett Eurorack-fodral. Red Stripe Anslut strömkabeln före montering. Beroende på stativhöljet kan det finnas en serie fasta hål som är åtskilda 2 HOT USED hk längs höljets längd eller ett spår som gör att enskilda gängade plattor kan...
Página 31
FOUR LFO Quick Start Guide Podłączenie Zasilania Instalacja Do modułu dołączone są niezbędne śruby do montażu w skrzynce Eurorack. Red Stripe Podłącz kabel zasilający przed montażem. W zależności od obudowy szafy może występować szereg stałych otworów HOT USED rozmieszczonych w odstępach 2 HP na całej długości obudowy lub prowadnica, 200 mm ±...
Página 32
FOUR LFO Quick Start Guide 電源接続 インストール 必要なネジは、 ユーロラックケースに取り付けるためのモジュールに付 Red Stripe 属しています。 取り付ける前に電源ケーブルを接続します。 ラックケースによっては、 ケースの長さに沿って 間隔をあけた一連 2 HP HOT USED の固定穴や、 個々のねじ板がケースの長さに沿ってスライドできるトラ 200 mm ± 10 + 12V + 12V ックが存在する場合があります。 自由に動くねじ板はモジュールの正 GROUND GROUND - 12V - 12V 確な位置を可能にするが、 各版はねじを取り付ける前にモジュールの...
Página 33
FOUR LFO Quick Start Guide 电源连接 安装 必要的螺丝包含在用于安装在欧洲拉克箱中的模块中。 安装前连接电源线。 Red Stripe 根据机架外壳的不同, 可能会有一系列固定孔, 沿着机箱的长度间隔 2 HP, 或允许单个螺纹板沿外壳长度滑动的轨道。 自由移动的螺纹板允 HOT USED 许模块的精确定位, 但在连接螺丝之前, 每个板应定位在与模块安装 200 mm ± 10 + 12V + 12V GROUND GROUND 孔的大致关系中。 - 12V - 12V Eurorack 将模块与...
Página 34
FOUR LFO Quick Start Guide Specifications Inputs Controls CV in Sliders 4 x function attenuator Type 4 x 3.5 mm TS jacks, DC coupled Mode (Reset/Sync) / Assign Switches (ramp, saw, triangle, trapezoid) Impedance >1 MΩ, unbalanced Button Function (Free, Quad, Phase, Divide)
Página 36
FOUR LFO Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS Correct disposal of this product: This symbol indicates that this COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION product must not be disposed of with household waste, according Behringer to the WEEE Directive This equipment complies with Part 15 of the FOUR LFO (2012/19/EU) and your national law.