Resumen de contenidos para Smart Meter iBloodPressure Classic SMBP-802-Gb-001
Página 1
Monitor de presión arterial celular SMBP-802-Gb-001 Fabricado por: SMART METER, LLC 6206 Benjamin Rd Suite 314 Tampa, FL 33634 versión: A/0...
Página 2
TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN Descripción general Indicaciones para el uso Principio de medición Información de seguridad Pantalla y símbolos Conozca su dispositivo Contenido/Producto incluido ANTES DE EMPEZAR Opciones de fuente de alimentación Instalación y reemplazo de las baterías MEDICIÓN Aplicar el manguito Tomar una medida INFORMACIÓN ÚTIL Consejos para medir...
Página 3
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Descripción general Información de seguridad Gracias por elegir el monitor de presión arterial iBloodPressure Classic. Los símbolos siguientes pueden estar en el Manual del Usuario, en etiquetas u otros (SMBP-802-Gb-001). Está equipado con las siguientes características clave. Lea este componentes.
Página 4
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Precaución Advertencia * NO autodiagnostique los resultados de la medición ni comience el tratamiento usted mismo. Los resultados * Este monitor de presión arterial está diseñado para que lo utilicen los adultos, incluido personal médico y de medición proporcionados por este dispositivo no son un diagnóstico. SIEMPRE consulte a su médico para personas no profesionales.
Página 5
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Pantalla y símbolos SÍMBOLO EXPLICACIÓN Lectura de presión arterial sistólica Lectura de la presión arterial diastólica Símbolo de detección de movimiento corporal excesivo Aparece cuando se detecta hablar , moverse o sacudir el brazo con el mangui to durante una medición. NOTA: La lectura de la presión arterial medida puede no ser precisa cuando se muestra este símbolo.
Página 6
INTRODUCCIÓN ANTES DE EMPEZAR Conozca su dispositivo Opciones de fuente de alimentación 1. DC 6V, 4 AA size batteries 2. Adaptador de CA, 6V MANGUITO ¡Utilice el adaptador de CA autorizado por el fabricante! (Se vende por separado) Desenchufe el adaptador de la pared cuando termine la AC adapter ENCHUFE DEL medición.
Página 7
ANTES DE EMPEZAR MEDICIÓN Aplicar el manguito Nota : Cuando inserte o reemplace las baterías en el dispositivo, los dos símbolos aparecerán alternativamente en la pantalla LCD. Esto indica que el dispositivo 1. Quítese todas las joyas, como relojes y pulseras, de su está...
Página 8
MEDICIÓN MEDICIÓN Tomar una medida 2. Después de la medición, comienza la transmisión de datos. El símbolo parpadeará en la pantalla LCD. 1. Después de colocar el manguito en la parte superior del brazo, presione el botón para encender el dispositivo. Automáticamente iniciará...
Página 9
INFORMACIÓN ÚTIL INFORMACIÓN ÚTIL Consejos para la medición Mantenimiento Las mediciones pueden ser inexactas si se toman bajo las siguientes circunstancias. Para obtener el mejor rendimiento, siga las instrucciones a continuación. 1. Proceso de limpieza: Paso 1: Antes de limpiar el monitor, asegúrese de que esté apagado y desconectado del adaptador de corriente.
Página 10
SOBRE LA PRESIÓN ARTERIAL SOBRE LA PRESIÓN ARTERIAL ¿Qué son la presión sistólica y la presión diastólica? Precaución Sólo un médico puede indicarle su rango normal de presión arterial. Comuníquese con Cuando los ventrículos se contraen y bombean sangre fuera del corazón, la presión arterial un médico si el resultado de su medición está...
Página 11
ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué mi presión arterial fluctúa a lo largo del día? PROBLEMA PANTALLA REVISA ESTO REMEDIO La pantalla Las baterías están agotadas. Reemplácelas con baterías nuevas. Sin energía no se ilumina 1. La presión arterial individual varía varias veces al día. También se ve afectado por la forma Las baterías están Inserte las baterías correctamente.
Página 12
Exactitud Valor de pulso: ±5% Smart Meter garantiza sus productos libres de defectos de materiales y mano de obra en uso normal por un período de DOS años a partir de la fecha de compra minorista. Esta Temperatura: +5°C a +40°C garantía NO cubre daños causados por mal uso, abuso, pérdida, robo o daños,...
Página 13
GUÍA EMC GUÍA EMC El EQUIPO ME o SISTEMA ME es adecuado para entornos de atención médica Descripción técnica: domiciliaria. 1. Todas las instrucciones necesarias para mantener la SEGURIDAD BÁSICA y el RENDIMIENTO ESENCIAL con respecto a perturbaciones electromagnéticas durante la vida útil esperada.
Página 14
GUÍA EMC GUÍA EMC Tabla 2 Tabla 3 Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Nivel de RF radiada Frecuencia Máxima IEC 60601-1-2 60601-1-2 cumpli- Prueba de inmunidad Nivel de cumplimiento Banda Distancia IEC 61000-4-3 de Prueba Servicio...
Página 15
ESPECIFICACIONES PARA 4G DECLARACIÓN DE LA FCC ID de la FCC: OU9LS802GAM2 Especificaciones para 4G Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está Cat-M1: sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias Banda de apoyo: B2/4/12 dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las...