Installation Guide....................1 Guide d'installation..................... 17 Guida per l'installazione ..................33 Installationsanleitung..................49 Guía de instalación....................65 ....................... 81 Manual de Instalação..................97 Telepítési útmutató .....................113 Installatiegids ....................129 Installationsguide ....................145 Руководство по установке..................161 Instrukcja Instalacji ....................177 Instalační příručku ....................193...
Página 5
802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge Thank you for purchasing the U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge (Model 5430). You can use your 5430 to online game through the Internet so you can play anyone in the world. Or, you can use the 5430 as an Ethernet bridge to connect any Ethernet device such as a computer, network printer, or digital video recorder (DVR) to a wireless router.
Before You Begin Consider your connection type How will you use your USR5430? If you want to game online through the Internet so you can play anyone around the world, you’ll want to set up your USR5430 in Client Mode. You can also use the USR5430 in Client Mode as an Ethernet bridge to connect any Ethernet device such as a com- puter, network printer, or digital video recorder (DVR) to a wireless network.
Página 7
Client Mode installation For online gaming using the Internet or communicating with other Ethernet-ready devices • If you do not have security enabled on your wireless network, proceed to Client Mode installation without security enabled. • If you have security enabled on your wireless network, proceed to Client Mode installation with security enabled (use Client Mode installation with security enabled if your wireless router or access point is not broadcasting your SSID or if you have WEP enabled).
Página 8
Enter your username and password. The default username is admin. The default password • is admin. Press Enter on your keyboard. The Web User Interface will appear. Select Client Mode or Ad Hoc Mode and click Next. • Type your wireless network SSID in the SSID field, select the corresponding Data Encryp- tion, Authentication, and Network Key, if applicable.
Página 9
• Enter your username and password. The default username is admin. The default password is admin. Press Enter on your keyboard. • The Web User Interface will appear. Follow the on-screen instructions for your specific con- figuration mode to configure your 5430. •...
Página 10
Troubleshooting If at any time you are asked to access your Web User Interface in any of the Troubleshooting solutions, follow the steps below to do so: Attach the antenna to the back of the USR5430. Plug the AC power adapter into the 12VDC jack on the back of the USR5430. Insert a pin or paperclip to press the reset button momentarily (less than 2 seconds).
Página 11
I am unable to access the USR5430’s Web User Interface pages. Possible Solution: To access the Web User Interface pages, you must put the USR5430 in Configuration Mode. To do so, insert a pin or paperclip to press the reset button momentarily (less than 2 seconds). The reset button is located on the back of the USR5430.
Página 12
The network you are associated to will display its SSID name. The MAC address will display the MAC address of the wireless router or access point. If you cannot associate with your wireless router or access point, you will receive a “Device is not associated” message. How do I change my network association? Possible Solution: To change your network association, follow the steps below:...
Página 13
Possible Solution: You may need to have an online gaming kit for your gaming console. Be sure to check your gam- ing console documentation for the necessary hardware and network set up. Or, you may need to register with an online gaming provider. Possible Solution: Once you have configured your USR5430, you still need to configure your gaming console.
2 At the command prompt, type Ping 127.0.0.1. This is your local host address and this will ensure that the TCP/IP protocol is installed and functioning properly. If you cannot com- plete this ping, reinstall the TCP/IP protocol on your computer. Refer to your operating system’s documentation for instructions.
Regulatory Approvals FCC Declaration of Conformity These devices comply with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions: These devices may not cause harmful interference. These devices must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 16
We, U.S. Robotics Corporation of 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157,USA, declare under our sole responsibility that the U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge, 5430 to which this declaration relates is in conformity with the following standards and/or other normative documents:...
Página 17
EU Health Protection This device complies with the European requirements governing exposure to electromagnetic radiation. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This wireless device is a transmitter/ receiver and has been designed and manufactured to comply with the exposure limits recommended by the Council of the Euro- pean Union and the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, 1999) for the entire population.
For information on how to contact U.S. ROBOTICS Technical Support or an authorised U.S. ROBOTICS Service Centre, please see the U.S ROBOTICS corporate Web site at: www.usr.com CUSTOMER should have the following information / items readily available when contacting U.S. ROBOTICS Technical Sup- port: ·...
Página 19
SUPPLIERS ANY LIABILITY, WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), FOR INCIDENTAL, CONSE- QUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN IF U.S.
Página 21
Nous vous remercions d'avoir choisi l'adaptateur de jeu et pont Ethernet sans fil U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge (Modèle 5430). Votre 5430 vous permet de jouer en ligne via Internet et de vous mesurer aux joueurs du monde entier.
Avant de commencer Réfléchissez à votre type de connexion Comment utiliserez-vous votre USR5430 ? Si vous souhaitez jouer en ligne via Internet et vous mesurer aux joueurs du monde entier, vous devrez configurer votre USR5430 en mode client. Vous pouvez aussi utiliser l'USR5430 en mode client comme pont Ethernet pour connecter n'importe quel périphérique Ethernet, comme un ordinateur, une imprimante réseau ou un magnétoscope numérique à...
Installation en mode client Pour le jeu en ligne via Internet ou les connexions avec d'autres périphériques Ethernet • Si la sécurité n'est pas activée sur votre réseau sans fil, passez à la partie Installation en mode client avec sécurité désactivée. •...
• Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Le nom d'utilisateur par défaut est admin. Le mot de passe par défaut est admin. Appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. L'interface utilisateur Web s'affiche. Sélectionnez Client Mode ou Ad Hoc Mode puis cliquez •...
Página 25
• Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Le nom d'utilisateur par défaut est admin. Le mot de passe par défaut est admin. Appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. • L'interface utilisateur Web s'affiche. Pour configurer votre 5430 selon le mode de configuration requis, suivez les instructions à...
Página 26
Dépannage Si l'une des solutions de dépannage implique l'accès à l'interface utilisateur Web, procédez de la façon suivante : Branchez l'antenne à l'arrière de l'USR5430. Branchez l'adaptateur secteur AC dans la prise 12VDC à l'arrière de l'USR5430. A l'aide d'une épingle ou d'un trombone, appuyez brièvement (de 1 à 2 secondes) sur le bouton de réinitialisation (Reset) qui se trouve à...
Página 27
Pour les utilisateurs en mode Ad hoc : pour modifier et sélectionner le canal de votre choix, accédez à l'interface utilisateur Web en ouvrant un navigateur Internet puis en saisissant http://192.168.1.201 dans le champ d'adresse. Sélectionnez l'onglet Wireless (Sans fil). Choisissez le canal requis dans le menu déroulant Channel, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
Página 28
Solution possible : Pour en savoir davantage sur le réseau auquel vous êtes associé et sur les réseaux que vous pouvez utiliser, accédez à l'interface utilisateur Web. Sélectionnez l'onglet Status (Statut). L'écran ci-après s'affiche : Le SSID du réseau auquel vous êtes associé s'affiche. L'adresse MAC est celle du routeur sans fil ou du point d'accès.
Página 29
J'ai configuré mon USR5430 mais je n'arrive toujours pas à jouer en ligne via Internet. Solution possible : Assurez-vous que le câble Ethernet reliant votre USR5430 au port Ethernet de votre console de jeu est bien connecté. Solution possible : Vous avez peut-être besoin d'un kit de jeu en ligne pour votre console.
Página 30
Procédure d'utilisation de la commande Ping Essayez d'exécuter la commande Ping pour vous assurer que vous pouvez vous connecter à différentes zones du réseau sans fil ainsi qu'à Internet. Si, à un moment de la procédure, vous ne recevez pas de message de retour indiquant le succès de la commande Ping, cela signifie que vous ne pouvez pas vous connecter à...
Assistance Pays Téléphone En ligne Horaires d'ouverture Autriche 07 110 900 116 http://www.usr.com/emailsupport/de de 7h45 à 16h45, du L au V Belgique (Flamand) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com de 9h à 18h, du L au V Belgique (Français) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com de 9h à...
Página 32
Irlande, Grèce, Allemagne, Autriche, Belgique, Suisse, Pays-Bas, Luxembourg, Italie, France, Royaume-Uni, Portugal, Suède, Norvège, Danemark, Finlande, Espagne, République tchèque et Hongrie. En ce qui concerne la norme IEEE 802.11g, voici des informations sur les restrictions en vigueur dans les pays appliquant la directive R&TTE : Pays Bande de fréquence...
Página 33
Fréquence de canal réglementaire Channel Fréquence Canada ETSI Japon (Canal) (MHz) 2 412 2 417 2 422 2 427 2 432 2 437 2 442 2 447 2 452 2 457 2 465 2 467 2 472 2 484 Rendez-vous à l'adresse www.usr.com afin de connaître les informations les plus récentes en matière de restriction de canaux. Exigences de l'UE relatives à...
Garantie limitée de deux (2) ans d'U.S. Robotics Corporation CONDITIONS GENERALES : Cette garantie limitée ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine (le CLIENT) et n'est pas transférable. Aucun agent, revendeur ou partenaire commercial d'U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) n'est autorisé à modifier les conditions de cette garantie limitée au nom d'U.S.
Página 35
réserve le droit de refuser tout service de garantie si l'inspection du composant ou du produit retourné ne correspond pas aux renseignements fournis par le CLIENT et pour lesquels la RMA a été attribuée. Une fois le retour CLIENT déballé, inspecté et testé, U.S. ROBOTICS s'engage, à sa seule discrétion, à le réparer ou le remplacer, au moyen de pièces ou produits neufs ou remis à...
Página 37
802.11g Wireless Gaming Adapter e Ethernet Bridge Grazie per aver acquistato l'unità U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter e Ethernet Bridge (Modello 5430). Il modello 5430 consente di giocare via Internet con qualsiasi altro utente nel mondo. È possibile utilizzare il 5430 anche come bridge Ethernet per collegare un qualsiasi dispositivo Ethernet, quale un computer, una stampante di rete o un videoregistratore digitale (DVR) a un router wireless.
Operazioni preliminari Considerare il tipo di connessione Come si desidera utilizzare l'unità USR5430? Se si desidera giocare su Internet con qualsiasi altro utente nel mondo, è possibile impostare USR5430 in modalità client. È possibile inoltre utilizzare USR5430 in modalità client come bridge Ethernet per collegare un qualsiasi dispositivo Ethernet, quale un computer, una stampante di rete o un videoregistratore digitale (DVR) a una rete wireless.
Página 39
Installazione della modalità client Per il gioco online con uso di Internet o tramite comunicazione con altri dispositivi Ethernet • Se non è attivata alcuna protezione sulla rete wireless, andare alla sezione Installazione della modalità client senza attivazione di protezione. •...
Página 40
Inserire il nome utente e la password. Il nome utente predefinito è admin. La password • predefinita è admin. Premere Invio sulla tastiera. Viene visualizzata l'interfaccia utente Web. Selezionare Client Mode (Modalità client) o Ad Hoc • Mode (Modalità Ad hoc), quindi fare clic su Next (Avanti). Digitare l'SSID di rete wireless nel campo SSID e, se possibile, selezionare i valori di Data Encryption (Cifratura dati), Authentication (Autenticazione) e Network Key (Chiave di rete) corrispondenti.
Página 41
• Inserire il nome utente e la password. Il nome utente predefinito è admin. La password predefinita è admin. Premere Invio sulla tastiera. • Viene visualizzata l'interfaccia utente Web. Per configurare il 5430, attenersi alle istruzioni visualizzate relative alla modalità di configurazione specifica. •...
Risoluzione di problemi Se viene richiesto di accedere all'interfaccia utente Web in una delle procedure per la risoluzione dei problemi, attenersi alle istruzioni riportate di seguito: Installare l'antenna sul retro di USR5430. Collegare l'adattatore di alimentazione CA alla presa 12VDC sul retro di USR5430. Utilizzare un oggetto appuntito per premere per meno di 2 secondi il tasto di ripristino sul retro di USR5430.
Página 43
Non è possibile accedere alle pagine dell'interfaccia utente Web. Soluzione possibile Per accedere alle pagine dell'interfaccia utente Web, è necessario mettere USR5430 in modalità di configurazione. Utilizzare un oggetto appuntito per premere per meno di 2 secondi il tasto di ripristino sul retro di USR5430.
Página 44
Viene visualizzato il nome SSID della rete a cui si è associati. Nel campo relativo all'indirizzo MAC, viene visualizzato l'indirizzo MAC del router wireless o dell'access point. Se non è possibile eseguire l'associazione con il router wireless o l'access point, viene visualizzato il messaggio “Device is not associated”...
Página 45
Soluzione possibile È possibile che si debba disporre di un kit di gioco online per la console di gioco. Per informazioni sulla configurazione hardware e di rete, consultare la documentazione fornita con la console di gioco. In alternativa, potrebbe essere necessario registrarsi con un provider di giochi online. Soluzione possibile Dopo aver configurato USR5430, è...
1 Fare clic sul pulsante Start e scegliere Esegui. Nella finestra di dialogo Esegui di Windows 98 e Me, digitare command e fare clic su OK. In Windows 2000 e XP digitare cmd e fare clic su OK. 2 Al prompt dei comandi, digitare Ping 127.0.0.1, l'indirizzo dell'host locale che consente di verificare che il protocollo TCP/IP è...
Página 47
Verifiche di conformità Dichiarazione di conformità alle norme FCC Questi dispositivi sono conformi alla parte 15 delle normative FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: I dispositivi non devono causare interferenze nocive. I dispositivi devono accettare ogni interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare alterazioni del funzionamento.
Página 48
U.S. Robotics Corporation (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) dichiara sotto la propria responsabilità che l'unità U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter e Ethernet Bridge 5430 a cui si riferisce questa dichiarazione è conforme ai seguenti standard o ad altra documentazione normativa rilevante:...
Página 49
Protezione della salute UE Questo dispositivo è conforme ai requisiti europei relativi all'esposizione a radiazioni elettromagnetiche. Si consiglia di installare e utilizzare il prodotto in modo tale da rispettare una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e l'utente. Questo dispositivo wireless è...
Il CLIENTE deve rivolgersi al supporto tecnico U.S. ROBOTICS o a un centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato entro il periodo di garanzia applicabile per ricevere l'autorizzazione all'assistenza in garanzia. Il cliente deve fornire i numeri di modello e di serie del prodotto e una prova di acquisto datata (copia della ricevuta originale di acquisto presso U.S.
Página 51
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LE SUDDETTE GARANZIE E I SUDDETTI RIMEDI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, DI FATTO O AI SENSI DELLA LEGGE, STATUTARIE O DI ALTRA NATURA, COMPRESE LE GARANZIE O LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI, QUALITÀ...
Página 53
802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge Vielen Dank, dass Sie sich für den U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge (Modell 5430) entschieden haben. Sie können mit Ihrem 5430 im Internet online gegen jeden Gamer auf der ganzen Welt antreten. Sie können Ihren 5430 aber auch als Ethernet Bridge verwenden und ein Ethernet-Gerät, z.
Página 54
Zu Beginn Ihr Verbindungstyp Wofür möchten Sie Ihren 5430 einsetzen? Wenn Sie im Internet online mit anderen Gamern auf der ganzen Welt spielen möchten, sollten Sie auf Ihrem 5430 den Client-Modus einstellen. Sie können Ihren 5430 im Client-Modus auch als Ethernet Bridge verwenden und ein Ethernet-Gerät, z.
Página 55
Client-Modus-Installation Für das Online-Gaming im Internet oder für die Kommunikation mit anderen Ethernet-bereiten Geräten • Wenn in Ihrem Wireless-Netzwerk „Security“ (Sicherheit) nicht aktiviert ist, gehen Sie weiter zum Abschnitt Client-Modus-Installation ohne aktivierte Sicherheit. • Wenn in Ihrem Wireless-Netzwerk „Security“ (Sicherheit) aktiviert ist, gehen Sie weiter zum Abschnitt Client-Modus-Installation mit aktivierter Sicherheit.
Página 56
• Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort ein. Der Standard-Benutzername lautet admin. Das Standard-Kennwort lautet admin. Drücken Sie die Eingabetaste auf Ihrer Tastatur. • Die Web-Benutzeroberfläche wird angezeigt. Wählen Sie Client Mode (Client-Modus) oder Ad Hoc Mode (Ad hoc-Modus) und klicken Sie auf Next (Weiter). Geben Sie Ihre Wireless- Netzwerk-SSID in das SSID-Feld ein und wählen Sie entsprechend Datenverschlüsselung, Authentifizierung und Netzwerkschlüssel, falls erforderlich.
Página 57
Hinweis: Wenn Sie keine Verbindung zu dieser standardmäßigen IP-Adresse herstellen können, müssen Sie Ihre IP-Adresse freigeben und erneuern. Nähere Anleitungen zum Ping-Vorgang finden Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung“ in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Möglicherweise müssen Sie Ihren Computer neu starten. •...
Página 58
Fehlerbehebung Wenn Sie bei einem Lösungsvorschlag zur Fehlerbehebung aufgefordert werden, Ihre Web- Benutzeroberfläche (Web User Interface) aufzurufen, gehen Sie folgendermaßen vor: Schließen Sie die Antenne an die Rückseite des 5430 an. Stecken Sie den Stecker des Wechselstromadapters in die 12VDC-Buchse an der Rückseite des 5430.
Página 59
Für Benutzer im Ad hoc-Modus: Wenn Sie die Kanäle ändern und einen bestimmten Kanal auswählen möchten, rufen Sie die Web-Benutzeroberfläche auf, indem Sie einen Internetbrowser öffnen und in das Adressfeld http://192.168.1.201 eingeben. Wählen Sie die Registerkarte Wireless. Wählen Sie den entsprechenden Kanal aus der Dropdown-Liste „Channel“ und klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
Página 60
Lösungsvorschlag: Um festzustellen, mit welchem Netzwerk Sie verbunden sind und welche Netzwerke Sie nutzen können, rufen Sie die Web-Benutzeroberfläche auf. Wählen Sie die Registerkarte Status. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: Der SSID-Name des Netzwerks, mit dem Sie verbunden sind, wird angezeigt. Unter „My MAC Address“...
Página 61
Ich habe meinen 5430 konfiguriert, aber ich kann immer noch nicht im Internet online mit anderen Gamern spielen. Lösungsvorschlag: Überprüfen Sie, dass das Ethernet-Kabel Ihres 5430 an den Ethernet-Anschluss Ihrer Spielkonsole angeschlossen ist. Lösungsvorschlag: Sie benötigen eventuell ein besonderes Online-Gaming-Set für Ihre Spielkonsole. Nähere Informationen zu erforderlicher Hardware und Netzwerk-Einstellungen finden Sie in der Dokumentation Ihrer Spielkonsole.
Página 62
Lösungsvorschlag: Die SSID-Weitergabe Ihres Wireless Routers oder Access Points ist möglicherweise deaktiviert. Sie müssen die SSID-Weitergabe Ihres Wireless Routers oder Access Points aktivieren. Nähere Informationen zu Ihrer Netzwerk-SSID finden Sie in der Dokumentation Ihres Wireless Routers oder Access Points. Wenn Sie die SSID-Weitergabe aktiviert haben, öffnen Sie einen Internetbrowser und rufen Sie die Web-Benutzeroberfläche auf, indem Sie in das Adressfeld http://192.168.1.201 eingeben.
Página 63
Produktregistrierung Sie können Ihr Produkt unter der folgenden Adresse online registrieren: http://www.usr.com/ productreg. Support Land Telefon Online Öffnungszeiten Belgien (Niederländisch) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr Belgien (Französisch) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr Dänemark +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com...
Anerkennung durch Regulierungsbehörden FCC-Erklärung zur Konformität Diese Geräte erfüllen die in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen aufgeführten Bedingungen. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: Diese Geräte dürfen keine schädlichen Störungen verursachen. Diese Geräte müssen alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können. Diese Geräte wurden geprüft, und es wurde festgestellt, dass sie die Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse B gemäß...
Página 65
Wir, die U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, bestätigen auf eigene Verantwortung, dass der U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge, Modell 5430, auf den sich diese Erklärung bezieht, folgende Standards und/oder andere Vorschriften erfüllt:...
Página 66
EU-Schutzbestimmungen Dieses Gerät entspricht den europäischen Schutzbestimmungen zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern. Bei der Installation und Verwendung dieser Geräte sollte ein Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Strahlungsquelle und Ihrem Körper eingehalten werden. Dieses Wireless-Gerät ist ein Sender/Empfänger, der gemäß...
Der KUNDE trägt die alleinige Verantwortung für die korrekte Installation und Konfiguration dieses Produktes sowie für die vorschriftsmäßige Installation, Konfiguration, den Betrieb und die Kompatibilität mit dem Betriebssystem, unter dem das Produkt betrieben werden soll. Der KUNDE muss U.S. ROBOTICS einen datierten Kaufbeleg (eine Kopie der Original-Kaufquittung von U.S. ROBOTICS oder seinem Vertragshändler) vorlegen, um einen Garantieanspruch geltend zu machen.
Página 68
temperaturbedingte oder elektrische Beanspruchung; gefälschte Produkte; Beschädigung oder Verlust von Daten durch einen Computervirus, Wurm, ein Trojanisches Pferd oder Speicherschäden; Fehler des Produktes, die auf Unfälle, Missbrauch, falschen Gebrauch (einschließlich, aber nicht beschränkt auf fehlerhafte Installation oder Anschluss an die falsche Spannungsquelle bzw.
802.11g Wireless Gaming Adapter y Ethernet Bridge Gracias por adquirir el U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter y Ethernet Bridge (modelo 5430). Puede utilizar el dispositivo 5430 para jugar en red a través de Internet con otro jugador que se encuentre en cualquier parte del mundo, o si lo prefiere, utilizarlo como puente Ethernet para conectar cualquier dispositivo Ethernet (ya sea un ordenador, una impresora de red o una grabadora de vídeo digital) a un...
Antes de empezar Tenga en cuenta su tipo de conexión. ¿Cómo piensa utilizar el dispositivo 5430? Si desea jugar en red a través de Internet con jugadores que se encuentren en cualquier parte del mundo, deberá configurar el dispositivo 5430 en modo cliente. También puede utilizar el dispositivo 5430 en modo cliente como puente Ethernet para conectar cualquier dispositivo Ethernet, ya sea un ordenador, una impresora de red o una grabadora de vídeo digital a una red inalámbrica.
Instalación en modo cliente Para jugar en red a través de Internet o comunicarse con otros dispositivos preparados para Ethernet. • Si no ha activado la seguridad en la red inalámbrica, realice la instalación en modo cliente sin la seguridad activada. •...
• Introduzca su nombre de usuario y contraseña. El nombre de usuario predeterminado es admin. La contraseña predeterminada es admin. Pulse la tecla Intro. Aparecerá la interfaz Web del usuario. Seleccione Client Mode (Modo cliente) o Ad Hoc • Mode (Modo ad hoc) y haga clic en Next (Siguiente). Escriba el SSID de su red inalámbrica en el campo SSID y seleccione las opciones de cifrado de datos (Data Encryption), autenticación (Authentication) y clave de red (Network Key), si procede.
Página 73
• Introduzca su nombre de usuario y contraseña. El nombre de usuario predeterminado es admin. La contraseña predeterminada es admin. Pulse la tecla Intro. • Aparecerá la interfaz Web del usuario. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla correspondientes al modo de configuración elegido para configurar el dispositivo 5430.
Solución de problemas Si en algún momento se le pide que acceda a la interfaz Web del usuario en cualquiera de las soluciones sugeridas en el apartado de Solución de problemas, siga los pasos que se indican a continuación: Conecte la antena a la parte trasera del dispositivo 5430. Conecte el adaptador de corriente al enchufe 12VDC (12 V CC) que hay en la parte trasera del dispositivo.
Página 75
Para usuarios conectados en modo ad hoc: Para cambiar de canal, acceda a la interfaz Web del usuario; para ello, abra un navegador de Internet y escriba http://192.168.1.201 en la barra de direcciones. Seleccione la ficha Wireless (Inalámbrico). Seleccione el canal correspondiente en el menú...
Página 76
Se mostrará el nombre SSID de la red a la que esté asociado. En MAC address (dirección MAC) se mostrará la dirección MAC del router o punto de acceso inalámbricos. Si no puede establecer la asociación con el router o punto de acceso inalámbricos, se mostrará un mensaje con el texto “Device is not associated”...
Página 77
Solución posible: Quizá necesite un kit de juegos en red para la consola de videojuegos. Consulte la documentación de la consola para obtener más información sobre los componentes de hardware y red. Quizá tenga que registrarse con un proveedor de juegos en red. Solución posible: Después de configurar el dispositivo 5430, deberá...
Página 78
Procedimiento de ping para la resolución de problemas. Ejecute el procedimiento de ping para comprobar que puede conectarse a diversas áreas de la red inalámbrica e Internet. Si durante el procedimiento de ping no recibe un mensaje de confirmación, no podrá conectarse a esa dirección IP. A continuación, prosiga con el procedimiento de ping.
Registre su producto Registre su producto en línea en http://www.usr.com/productreg. Soporte País Teléfono Internet Horario de asistencia Alemania 01805671548 http://www.usr.com/emailsupport/de 7:45 - 16:45, Lun. - Vie. Austria 07 110 900 116 http://www.usr.com/emailsupport/de 7:45 - 16:45, Lun. - Vie. Bélgica (francés) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, Lun.
Adecuación a las normas del sector Declaración de conformidad con la FCC Este equipo cumple lo establecido en la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: Este equipo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales. Este equipo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Página 81
Irlanda, Grecia, Alemania, Austria, Bélgica, Suiza, Países Bajos, Luxemburgo, Italia, Francia, Reino Unido, Portugal, Suecia, Noruega, Dinamarca, Finlandia, España, República Checa y Hungría. Respecto al estándar IEEE 802.11g disponemos de la siguiente información sobre las restricciones en los países que cumplen con la directiva R: País...
Página 82
Protección sanitaria UE Este dispositivo cumple con las normas europeas sobre exposición a la radiación electromagnética. Para instalarlo y manejarlo debería encontrarse a una distancia mínima de 20 centímetros del aparato emisor de la radiación. Este dispositivo inalámbrico es un transmisor-receptor diseñado y fabricado para cumplir con los límites recomendados para la población por el Consejo de la Unión Europea y la Comisión Internacional sobre Protección de Radiación no Ionizante (ICNIRP, 1999).
Para obtener la autorización del servicio en garantía, el CLIENTE deberá ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica de U.S. Robotics u otro autorizado por U.S. ROBOTICS dentro del período de garantía vigente. El cliente debe proporcionar el número de modelo y de serie del producto, así como una copia del recibo de compra original fechado por U.S.
Página 84
DENTRO DE LOS LÍMITES PERMITIDOS POR LA LEY, LA PRESENTE GARANTÍA Y LOS RECURSOS DESCRITOS EN LA MISMA SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, YA SEA DE HECHO O POR APLICACIÓN DE LA LEY, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, INCLUYENDO GARANTÍAS, CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, CALIDAD SATISFACTORIA, CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN Y ADECUACIÓN A LA NORMA VIGENTE A TODOS LOS CUALES SE RENUNCIA EXPRESAMENTE.
Página 101
802.11g Wireless Gaming Adapter e Ethernet Bridge Obrigado por ter adquirido o U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter e Ethernet Bridge (Modelo 5430). Pode utilizar o seu 5430 para utilizar jogos em rede através da Internet, para que possa assim jogar com qualquer pessoa em qualquer ponto do mundo.
Antes de começar Considere o seu tipo de ligação Como pretende utilizar o seu USR5430? Se pretender utilizar jogos em rede através da Internet para jogar com qualquer pessoa em qualquer ponto do globo, então configure o USR5430 no Client Mode (modo cliente). Também pode utilizar o USR5430 no Client Mode como ponte Ethernet para ligar qualquer dispositivo Ethernet, tal como um computador, uma impressora de rede ou um gravador de vídeo digital (DVR), a uma rede sem fios.
Página 103
Instalação do Client Mode (modo Cliente) Para jogar on-line utilizando a Internet ou comunicando com outros dispositivos com activação Ethernet. Se a segurança não estiver activada na rede sem fios, prossiga com Client Mode installation • without security enabled (Instalação do modo Cliente sem segurança activada). •...
Página 104
• Introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe. O nome de utilizador predefinido é admin. A palavra-passe predefinida é admin. Prima Enter no teclado. A Interface do Utilizador da Internet irá aparecer. Seleccione Client Mode (modo cliente) ou •...
Página 105
• Introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe. O nome de utilizador predefinido é admin. A palavra-passe predefinida é admin. Prima Enter no teclado. • A Interface do Utilizador da Internet irá aparecer. Siga as instruções apresentadas no ecrã para o modo de configuração específico para configurar o 5430.
Resolução de problemas Se, a qualquer momento, lhe for pedido para aceder à Interface do Utilizador da Internet em qualquer uma das soluções de Resolução de problemas, siga as instruções que se seguem: Ligue a antena à parte posterior do 5430. Ligue o adaptador de CA à...
Página 107
Para utilizadores do modo Ad Hoc: Para alterar e seleccionar o canal à sua escolha, aceda à Interface do Utilizador da Internet abrindo um browser da Internet e introduzindo http://192.168.1.201 no campo de endereço. Seleccione o separador Wireless (sem fios). Seleccione o canal correspondente a partir do menu pendente Channel (Canal) e clique em Apply (Aplicar).
Página 108
A rede à qual está associado(a) apresentará o respectivo nome SSID. O endereço MAC apresentará o endereço MAC do router sem fios ou ponto de acesso. Se não conseguir efectuar a associação ao router sem fios ou ponto de acesso, receberá a mensagem 'Device is not associated' (Dispositivo não associado).
Página 109
Solução possível: Poderá ser necessário ter um kit de jogos on-line para a consola de jogos . Consulte a documentação da consola de jogos relativamente ao hardware necessário e à configuração da rede. Ou pode ter de efectuar um registo num fornecedor de jogos on-line. Solução possível: Depois de configurar o USR5430, ainda é...
Página 110
Procedimento Ping para Resolução de Problemas Tente executar o procedimento de ping para se certificar de que consegue ligar a diferentes áreas da rede sem fios e da Internet. Se, a qualquer momento durante o procedimento Ping, não receber uma mensagem de confirmação de um ping executado com êxito, isso significa que não pode ligar a esse endereço IP.
Página 111
Registe o seu produto Ou registe o seu produto on-line em http://www.usr.com/productreg Suporte País On-line Horário de assistência Áustria 07 110 900 116 http://www.usr.com/emailsupport/de 7:45 16:45, de segunda a sexta-feira Bélgica (Flamengo) +32 (0) 70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Bélgica (Francês) +32 (0) 70 233 546 emea_modemsupport@usr.com...
Aprovações de regulamentação Declaração de conformidade da FCC Estes dispositivos estão em conformidade com as regras FCC, Artigo 15.º. A sua utilização está sujeita às duas condições seguintes: Estes dispositivos não podem causar interferências prejudiciais. Estes dispositivos têm de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as que possam causar um funcionamento indesejado.
Página 113
Nós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, E.U.A., declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o 802.11g Wireless Gaming Adapter e Ethernet Bridge, 5430 da U.S. Robotics, a que esta declaração se refere, está em conformidade com as seguintes normas e/ou documentos normativos:...
Página 114
Protecção da Saúde UE Este dispositivo está em conformidade com os requisitos europeus que regem a exposição a radiações electro-magnéticas. Este equipamento deverá ser instalado e utilizado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo. Este dispositivo sem fios é...
ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) para que quaisquer reclamações no âmbito da garantia sejam autorizadas. OBTENÇÃO DO SERVIÇO DE GARANTIA: O CLIENTE deve contactar o Centro de Assistência da U.S. Robotics ou um Centro de Assistência Autorizado da U.S. Robotics dentro do período de garantia aplicável, para obter a autorização do serviço de garantia.
Página 116
qual é indicada a utilização (tal como indicado pelo Número de Modelo do Produto e quaisquer indicações em autocolantes de aprovação para telecomunicações locais afixados no produto). NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, OS RECURSOS E GARANTIAS ACIMA DESCRITOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SEJAM DE FACTO OU POR INSTRUMENTO DE LEI, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA, INCLUINDO GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, QUALIDADE SATISFATÓRIA, CORRESPONDÊNCIA À...
Página 117
802.11g Wireless Gaming Adapter és Ethernet Bridge Köszönjük, hogy a U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter és Ethernet Bridge 5430 típusszámú eszközét választotta! Az 5430 típusú eszközt az interneten keresztül online játékhoz használhatja, így a világon bárkivel játszhat. Használhatja az 5430 eszközt Ethernet-hídként is, Ethernet-eszközök, pl.
Página 118
Mielőtt hozzálát Határozza meg a kapcsolat típusát Hogyan fogja használni USR5430 eszközét? Ha az interneten keresztül online játékot szeretne játszani, akkor az USR5430 eszközt kliens módban kell beállítania. Kliens módban Ethernet-hídként is használhatja az USR5430 eszközt, Ethernet-eszközök, pl. számítógép, hálózati nyomtató vagy digitális videokamera vezeték nélküli hálózattal való...
Página 119
Kliens módú telepítés Online játékokhoz az internet használatával vagy más Ethernet-kompatibilis eszközökkel való kommunikációhoz • Ha vezeték nélküli hálózatán nincsenek biztonsági funkciók engedélyezve, akkor folytassa a Kliens módú telepítés biztonsági funkciók nélkül című résznél. • Amennyiben vezeték nélküli hálózatán a biztonsági funkciók engedélyezve vannak, folytassa a Kliens módú...
Página 120
• Adja meg felhasználónevét és jelszavát. Az alapértelmezett felhasználónév az admin. Az alapértelmezett jelszó az admin. A billentyűzeten nyomja meg az Enter billentyűt. • Megjelenik a webes felhasználói felület. Válassza a Client Mode (Kliens mód) vagy az Ad Hoc Mode (Ad Hoc mód) lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) lehetőségre. A SSID- mezőbe írja be a vezeték nélküli hálózat SSID-értékét, válassza ki a megfelelő...
Página 121
Ad Hoc módú telepítés Játékkonzolok közötti játékhoz • Csatlakoztassa az antennát az 5430 hátoldalán található csatlakozóhoz. • Csatlakoztassa a hálózati adaptert az 5430 hátoldalán elhelyezkedő, 12 voltos egyenáramú aljzatba. • Helyezzen be egy rajzszöget vagy gemkapcsot az alaphelyzetbe állító gomb rövid ideig tartó megnyomásához (kevesebb, mint 2 másodpercig).
Página 122
Hibaelhárítás Ha bármikor valamelyik hibaelhárítási megoldás a webes felhasználói felület használatát kéri, akkor ehhez kövesse az alábbi lépéseket: Csatlakoztassa az antennát az USR5430 hátoldalán található csatlakozóhoz. Csatlakoztassa a hálózati adaptert az USR5430 hátoldalán elhelyezkedő, 12 voltos egyenáramú aljzatba. Helyezzen be egy rajzszöget vagy gemkapcsot az alaphelyzetbe állító gomb rövid ideig tartó...
Página 123
Lakásom vagy irodám bizonyos részein rossz az összeköttetés minősége. Lehetséges megoldás: Kliens módú felhasználók: Próbáljon csatornát váltani a vezeték nélküli útválasztón. A csatornák használatával kapcsolatos további információkért olvassa el a vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont dokumentációját. Ad Hoc módú felhasználók: A választott csatorna módosításához nyissa meg a webes felhasználói felületet egy internetböngésző...
Página 124
Lehetséges megoldás: A továbbiakban a webes felhasználói felület megnyitásával állapíthatja meg, hogy mely hálózathoz kapcsolódhat, és melyet használhat. Válassza a Status (Állapot) fület. Az alábbi képernyő jelenik meg: Megjelenik a kapcsolódó hálózat SSID-neve. A MAC address (MAC-cím) mezőben megjelenik a vezeték nélküli útválasztó...
Página 125
Lehetséges megoldás: Nyissa meg a webes felhasználói felületet. Válassza a Setup (Beállítás) fület. Az USR5430 beállításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Vagy válassza a Tools (Eszközök) fület, és kattintson a Site Survey (Helyszínfelmérő) elemre. Egy különálló ablak jelenik meg, amelyben az egyes hatótávolságon belüli vezeték nélküli útválasztók és hozzáférési pontok SSID-nevei (hálózati nevek) jelennek meg.
Página 126
Vezeték nélküli útválasztóm nem jelenik meg a Helyszínfelmérő ablakban a helyszín felmérésekor. Lehetséges megoldás: Lehetséges, hogy a számítógép túl messze helyezkedik el a vezeték nélküli útválasztótól vagy hozzáférési ponttól. Próbálja meg a vezeték nélküli útválasztót vagy hozzáférési pontot közelebb vinni, majd ismételje meg a keresési folyamatot. Lehetséges megoldás: Vezeték nélküli útválasztóján vagy hozzáférési pontján le van tiltva az SSID-adás.
Página 128
Industry Canada nyilatkozat A rádióhitelesítési szám előtt található „IC” betűk azt jelölik, hogy a termék megfelel az Industry Canada műszaki előírásainak. A készülék megfelel az Industry Canada spektrumkezelési és telekommunikációs elve RSS-210 szabványának; alacsony teljesítményű, licencmentes rádiókommunikációs eszköz. A működés az alábbi két feltétel függvénye: 1.
Página 129
A US Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy az U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter és Ethernet Bridge, 5430, amelyre ez a tanúsítvány vonatkozik, megfelel az alábbi szabványoknak és/vagy egyéb irányadó dokumentumoknak:...
Página 130
EU egészségvédelmi előírások A berendezés megfelel a személyeket érő elektromágneses sugárzás mértékével kapcsolatos európai követelményeknek. A készüléket úgy kell elhelyezni és működtetni, hogy az antenna és az emberi test között legalább 20 cm hely maradjon. Ez a vezeték nélküli berendezés egy adóvevő, kialakítása szerint megfelel az Európa Tanács és a Nem Ionizáló Sugárvédelmi Bizottság (ICNIRP, 1999) teljes népességre vonatkozó...
· Termék típusszáma · Termék gyári száma · Beszerzés napja · A VEVŐ neve, telefonszáma · A VEVŐ által használt operációs rendszer verziója · U.S. ROBOTICS Telepítő CD-ROM · U.S. ROBOTICS Telepítési útmutató GARANCIÁLIS CSERE Amennyiben a U.S. ROBOTICS márkaszervize vagy a U.S. ROBOTICS műszaki támogatása megállapítja, hogy e termék gyártási és/vagy anyaghiba következtében rosszul működik vagy működésképtelen, és a terméket a hozzá...
Página 132
TELJESÍTMÉNYBŐL, HIBÁBÓL, VAGY MEGSZAKADÁSBÓL EREDŐ VAGY KAPCSOLATBA HOZHATÓ KÁROKÉRT, MÉG ABBAN AZ ESETBEN SEM, HA A U.S. ROBOTICS CÉGET VAGY ANNAK HIVATALOS VISZONTELADÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN JELLEGŰ KÁROK ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL, FELELŐSSÉGÉT SAJÁT BELÁTÁSA SZERINT A JAVÍTÁSRA, CSERÉRE VAGY A VÉTELI ÁR VISSZATÉRÍTÉSÉRE KORLÁTOZZA.
802.11g Wireless Gaming Adapter en Ethernet Bridge Hartelijk dank voor het aanschaffen van de U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter en Ethernet Bridge (model 5430). U kunt uw 5430 gebruiken voor on line- gaming via het internet zodat u tegen iedereen overal ter wereld kunt spelen. U kunt de...
Voor u begint Selecteer uw type verbinding Hoe gaat u uw USR5430 gebruiken? Als u on line wilt kunnen gamen via het internet, zet dan uw USR5430 in client-modus. U kunt de 5430 ook in de client-modus gebruiken als Ethernet-bridge om een andere Ethernet-apparaat zoals een computer, netwerkprinter of digitale videorecorder met een draadloos netwerk te verbinden.
Página 135
Installatie in client-modus Voor on line-gaming via het internet of voor communicatie met andere Ethernet-vaardige apparaten Als er op uw draadloze netwerk geen beveiligingfuncties actief zijn, ga dan naar Installatie • in client-modus zonder beveiliging. • Als er op uw draadloze netwerk wel beveiligingsfuncties actief zijn, ga dan naar Installatie in client-modus met beveiliging (gebruik Installatie in client-modus met beveiliging als uw wireless access point geen SSID uitzendt of als WEP actief is).
Página 136
• Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in. De standaard gebruikersnaam is admin. Het standaard wachtwoord is admin. Druk op Enter op uw toetsenbord. • De web-interface verschijnt. Kies Client Mode of Ad Hoc Mode en klik op Next. Typ het SSID van uw netwerk in het SSID-veld, en selecteer de bijbehorende gegevenscodering, authenti- catie en netwerksleutel, indien nodig.
Página 137
• Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in. De standaard gebruikersnaam is admin. Het standaard wachtwoord is admin. Druk op Enter op uw toetsenbord. • De web-interface verschijnt. Volg de instructies voor de specifieke configuratie-modus op het scherm voor configuratie van de 5430. •...
Problemen oplossen Indien u bij het oplossen van problemen wordt gevraagd om de web-interface te openen, volg dan de onderstaande stappen: Bevestig de antenne aan de achterzijde van de USR5430. Sluit de AC-voedingsadapter aan op de 12VDC-aansluiting op de achterzijde van de USR5430.
Página 139
Als u de ad hoc-modus gebruikt: om het kanaal van uw keuze te wijzigen en te selecteren, dient u de web-interface te gebruiken door een internetbrowser te openen en http://192.168.1.201 in het adresveld te typen. Selecteer de tab Wireless. Selecteer het bijbehorende kanaal uit het vervolg- keuzemenu Channel en klik op Apply.
Página 140
Van het netwerk waaraan u bent gekoppeld, wordt de SSID-naam getoond. Het MAC-adres zal het MAC-adres van uw wireless router of access point aangeven. Indien u geen verbinding kunt maken met uw wireless router of access point, krijgt u het bericht “Device is not associated” (apparaat niet gekoppeld).
Página 141
Mogelijke oplossingen: Het kan zijn dat u een on line-gamingset nodig hebt voor uw game-console. Raadpleeg de docu- mentatie van uw game-console voor de benodigde hardware- en netwerkinstellingen. Het zou kunnen zijn dat u uzelf moet aanmelden bij een aanbieder van on line-gaming. Mogelijke oplossingen: Als u uw USR5430 hebt geconfigureerd, moet u uw game-console configureren.
Página 142
1 Klik in Windows op Start en klik vervolgens op Uitvoeren. Als u Windows 98 of ME gebruikt, typt u command in het dialoogvenster Uitvoeren en klikt u op OK. Als u Windows 2000 en XP gebruikt, typ dan "cmd" en klik op OK. 2 Typ bij de opdrachtprompt Ping 127.0.0.1.
Página 143
Reglemetaire goedkeuringen FCC-overeenkomstverklaring Deze apparaten voldoen aan de vereisten van deel 15 van de FCC-regels. De werking is derhalve onderhevig aan twee voorwaarden: De apparaten mogen geen schadelijke storingen veroorzaken. Alle ontvangen storingen moeten worden getolereerd, inclusief storingen die ongewenste werkingen kunnen veroorzaken. Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regels.
Página 144
Wij, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, VS, verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product, de U.S Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter en Ethernet Bridge 5430, waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit is met de volgende normen:...
Página 145
EU-gezondheidsbescherming Dit apparaat voldoet aan Europese voorschriften voor blootstelling aan elektromagnetische straling. De afstand tussen u en de zender dient minimaal 20 cm te bedragen. Dit draadloze apparaat is een zender/ontvanger en is ontworpen en geproduceerd con- form de blootstellingslimieten die worden aanbevolen door de Raad van de Europese Unie en de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, 1999) voor de gehele bevolking.
De klant moet het modelnummer van het product, het serienummer van het product en een aankoopbewijs met datum (kopie van een origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) aanleveren om recht te hebben op de garantieservice. Voor informatie over contact opnemen met de afdeling technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend Service Centre van U.S.
Página 147
WAARDEN MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, TOEREIKENDE KWALITEIT, CONFORMITEIT MET OMSCHRIJVINGEN EN INTEGRITEIT, EN KOMEN ZE HIERVOOR IN DE PLAATS. U.S. ROBOT- ICS IS NIET AANSPRAKELIJK EN STAAT ANDERE PARTIJEN NIET TOE NAMENS HAAR DE AANSPRAKELIJKHEID OP ZICH TE NEMEN VOOR DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, DE GARANTIE OF HET GEBRUIK VAN HAAR PRODUCTEN.
Página 149
802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge Tack för att du valde U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge (modell 5430). Du kan använda 5430 om du vill spela över Internet så att du kan spela med vem du vill i världen. Du kan också använda 5430 som Ethernet-brygga för att koppla ihop en Ethernet-enhet, till exempel en dator, en nätverksskrivare eller en...
Innan du börjar Överväg din anslutningstyp Hur ska du använda din USR5430? Om du vill spela online över Internet så att du kan spela över hela världen bör du använda USR5430 i klientläget. Du kan också använda USR5430 i klientläget som en Ethernet-brygga, och då...
Página 151
Installera klientläget Om du vill spela online över Internet eller kommunicera med andra Ethernet-förberedda enheter • Om du inte har aktiverat säkerhet för ditt trådlösa nätverk kan fortsätta till Installera klientläget utan säkerhet aktiverat. • Om du har aktiverat säkerhet för ditt trådlösa nätverk kan du fortsätta till Installera klientläget med säkerhet aktiverat (använd Installera klientläget med säkerhet aktiverat om din trådlösa router eller åtkomstpunkt inte sänder ut ett SSID eller om du har WEP aktiverat).
Página 152
• Ange ditt användarnamn och lösenord. Standardanvändarnamnet är admin. Standardlöse- nordet är admin. Tryck på Enter på tangentbordet. • Det webbaserade användargränssnittet visas. Välj klientläge eller Ad-hoc-läge och klicka på Nästa. Ange SSID för ditt trådlösa nätverk i fältet för SSID, välj motsvarande säker- hetskryptering, autentisering och nätverksnyckel om de alternativen finns.
Página 153
Ange ditt användarnamn och lösenord. Standardanvändarnamnet är admin. Standardlöse- • nordet är admin. Tryck på Enter på tangentbordet. • Det webbaserade användargränssnittet visas. Följ anvisningarna på skärmen för ditt speci- fika konfigurationsläge om du vill konfigurera din 5430. • När du har konfigurerat din 5430 tar du ur Ethernet-kabeln från datorn och ansluter till Ethernet-porten på...
Página 154
Felsökning Om du vid något tillfälle ombeds att ansluta till det webbaserade användargränssnittet i någon av felsökningslösningarna följer du de steg som beskrivs nedan: Anslut antennen på baksidan av USR5430. Koppla strömförsörjningsadaptern till 12VDC-kontakten på baksidan av USR5430. Stick in en nål eller ett gem så du kan trycka på återställningsknappen en kort stund (mindre än 2 sekunder).
Página 155
Jag kan inte få åtkomst till det webbaserade användargränssnittet för USR5430. Möjlig lösning: För att få åtkomst till det webbaserade användargränssnittet måste du försätta USR5430 i konfig- urationsläge. Om du vill göra det sticker du in en nål eller ett gem så du kan trycka på återställn- ingsknappen en kort stund (mindre än 2 sekunder).
Página 156
SSID-namnet för det nätverk du är associerad med visas. MAC-adressen för den trådlösa routern eller åtkomstpunkten visas. Om du inte kan associera dig med din trådlösa router eller åtkomst- punkt får du ett meddelande som lyder "Enheten är inte associerad". Hur ändrar jag min nätverksassociation? Möjlig lösning: Om du vill ändra din nätverksassociation följer du de steg som beskrivs nedan:...
Página 157
Möjlig lösning: Du kanske behöver tillbehör för online-spel till din spelkonsol. Kontrollera spelkonsolens doku- mentation och se efter vad du behöver för maskinvaru- och nätverkstillbehör. Du kanske också måste registrera dig hos en online-spelsleverantör. Möjlig lösning: När du har konfigurerat din USR5430 kanske du också måste konfigurera din spelkonsol. Läs dokumentationen till din spelkonsol om du vill ha specifika konfigurationsinstruktioner.
Página 158
1 Klicka på Start i Windows och sedan på Kör. Om du använder Windows 98 eller Me skriver du command och klickar på OK. Om du använder Windows 2000 eller XP skriver du cmd och klickar på OK. 2 På kommandoraden skriver du Ping 127.0.0.1. Det här är adressen till din lokala värd och med den kontrollerar du att TCP/IP-protokollet har installerats och fungerar på...
Página 159
Bestämmelser FCC-deklaration om överensstämmelse: Enheterna uppfyller villkoren för del 15 i FCC-reglerna. Användning lyder under följande villkor: Enheterna får inte orsaka skadliga störningar. Enheterna måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter. Den här utrustningen har testats och funnits uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. De här gränserna är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsområden.
Página 160
EGs deklaration om överensstämmelse: Vi, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, tillkännager som enda åtagande att U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge, 5430 till vilket den här deklarationen hör, efterlever följande standarder och/eller andra normgivande dokument:...
Página 161
EU:s hälsoskydd Denna enhet uppfyller de europeiska bestämmelserna avseende exponering för elektromagnetisk strålning. Denna utrustning ska installeras och användas med minst 20 cm mellan strålningskällan och din kropp. Den trådlösa enheten är en sändare/mottagare och har utformats och tillverkats så att den uppfyller de gränsvärden för exponering som rekommenderats av Europeiska union- ens råd och internationella kommissionen för skydd mot icke-joniserande strålning (ICNIRP, 1999), och som omfattar alla i samhäl- let.
Information om hur du kontaktar U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe finns på U.S ROBOTICS webbplats med adressen www.usr.com KUNDEN ska ha följande uppgifter och föremål lätt tillgängliga när denne kontaktar U.S. ROBOTICS tekniska support: ·...
Página 163
DESS LEVERANTÖRER FRÅN ALLT GARANTIANSVAR, OAVSETT OM DET BASERAS PÅ AVTAL, KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖR- SUMMELSE), FÖR SPECIELL, OFÖRUTSÄGBAR ELLER INDIREKT SKADA AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INTÄKT ELLER VINST, UTEBLIVNA AFFÄRER, FÖRLUST AV INFORMATION ELLER DATA, ELLER ANNAN EKONOMISK FÖRLUST SOM ORSAKATS AV ELLER I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING, INSTALLATION, UNDERHÅLL, ANVÄNDNING, PRESTANDA, FEL, ELLER DRIFTAVBROTT, ÄVEN OM U.S.
802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge Благодарим Вас за покупку устройства U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge (модель 5430). С помощью этого устройства (модель 5430) можно играть в интерактивные игры по сети Интернет с партнерами, находящимися в разных частях мира. Кроме этого, устройство 5430 можно...
Página 166
Перед началом установки Определите тип соединения Как вы планируете использовать устройство USR5430? Если вы желаете играть в интерактивные игры по сети Интернет с партнерами, находящимися в разных частях мира, то устройство USR5430 необходимо будет установить в режиме клиента. Кроме этого, устройство USR5430 в...
Página 167
Установка в режиме клиента Используется для игры по сети Интернет или для установки соединения с другими Ether- net-совместимыми устройствами • Если в вашей беспроводной сети не включена функция защиты, перейдите к разделу Установка в режиме клиента с выключенной функцией защиты. •...
Página 168
Примечание. Если не удается установить соединение с указанным выше IP-адресом по умолчанию, попробуйте воспользоваться другим IP-адресом. Для получения особых инструкций см. раздел Процедура тестового опроса для поиска и устранения неисправностей в Руководстве пользователя на установочном компакт-диске. Кроме того, можно перезагрузить компьютер.
Página 169
Установка в режиме Ad Hoc Используется для игры с подключением двух игровых консолей • Подсоедините антенну к гнезду на задней панели устройства 5430. • Подсоедините адаптер переменного тока к гнезду 12VDC на задней панели устройства 5430. • Воспользуйтесь булавкой или скрепкой для бумаг, чтобы нажать на кнопку сброса (продолжительность...
Поиск и устранение неисправностей Если при устранении неисправностей появится запрос на доступ к интерфейсу пользователя Web, выполните описанные ниже действия. Подсоедините антенну к гнезду на задней панели устройства USR5430. Подсоедините адаптер переменного тока к гнезду 12VDC на задней панели устройства USR5430.
Página 171
Для пользователей Ad Hoc: чтобы сменить или выбрать нужный канал, получите доступ к интерфейсу пользователя Web; для этого необходимо открыть Интернет-браузер и ввести http://192.168.1.201 в поле адреса. Выберите вкладку Wireless (Беспроводные). Выберите соответствующий канал в раскрывающемся меню Channel (Канал) и нажмите Apply (Применить).
Página 172
В сети, с которой установлено соединение, будет отображаться имя SSID (ИД зоны обслуживания). В поле MAC address будет отображаться MAC адрес беспроводного маршрутизатора или пункта доступа. Если не удается выполнить ассоциацию с беспроводным маршрутизатором и пунктом доступа, появится сообщение “Device is not associated” (Устройство...
Página 173
Выполнив настройку устройства USR5430, все же не удается начать интерактивную игру в сети Интернет. Возможный способ решения проблемы: Убедитесь, что кабель Ethernet устройства USR5430 подсоединен к порту Ethernet на игровой консоли. Возможный способ решения проблемы: Возможно, для вашей игровой консоли потребуется наличие интерактивного игрового комплекта.
Página 174
маршрутизаторе или пункте доступа. Специальную информацию о сетевом SSID (ИД зоны обслуживания) см. в документации беспроводного маршрутизатора или пункта доступа. После включения широковещательной информации о зоне обслуживания получите доступ к страницам интерфейса пользователя Web; для этого необходимо открыть Интернет-браузер и ввести...
Página 175
Зарегистрируйте свой продукт Зарегистрируйте свое устройство по адресу: http://www.usr.com/productreg Поддержка Страна Телефон Электронная почта Часы работы Австрия 07 110 900 116 http://www.usr.com/emailsupport/de 7:45 - 16:45, понедельник - пятница Бельгия (фламандский) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, понедельник - пятница Бельгия...
Página 176
Заявление FCC о радиоактивном облучении Данное оборудование соответствует ограничениям FCC в отношении радиоактивного облучения, определенным для неконтролируемого оборудования. Данное оборудование должно устанавливаться и эксплуатироваться с минимальным расстоянием 20 см между источником излучения и пользователем. Заявление относительно стандарта Industry Canada Термин "IC", указанный перед сертификационным номером радиоустройства, означает соответствие техническим спецификациям...
Página 177
Заявление о соответствии стандартам CE Корпорация U.S. Robotics, адрес которой: 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157,USA, с полной ответственностью заявляет, что устройство U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge, модель 5430, в отношении которых действительно настоящее заявление, полностью соответствуют перечисленным стандартам и/или...
Página 178
Охрана здоровья для стран Европы Это устройство соответствует европейским требованиям, касающимся электромагнитного облучения. Данное оборудование должно устанавливаться и эксплуатироваться с минимальным расстоянием 20 см между источником излучения и пользователем. Данное беспроводное устройство осуществляет прием/передачу и было разработано и изготовлено в соответствии...
программных продуктов, поставляемых с данным изделием, будет безошибочной и бесперебойной или что все ошибки в программных продуктах будут исправлены. 1.10 U.S. ROBOTICS не несет ответственности ни за какое программное обеспечение или другие данные и информацию ПОКУПАТЕЛЯ, находящиеся или хранящиеся в данном изделии. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА...
Página 180
поставляться в комплекте с программным обеспечением третьих фирм, использование которого регулируется отдельными лицензионными соглашениями для конечного пользователя, которые предоставляются сторонними поставщиками программного обеспечения. Действие данной гарантии U.S. ROBOTICS не распространяется на такое программное обеспечение третьих фирм. Для получения информации о действующей гарантии обратитесь к лицензионному...
Página 181
802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge Dziękujemy za zakup adaptera sieci bezprzewodowej U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge (Model 5430). Model 5430 może być używany do gier sieciowych przez Internet z dowolnymi graczami na całym świecie. Można też używać...
Página 182
Zanim rozpoczniesz Ustalenie typu połączenia W jaki sposób będzie wykorzystywane urządzenie USR5430? Jeśli chcesz grać w sieci przez Internet z dowolnymi graczami na całym świecie, należy skonfigurować urządzenie USR5430 w trybie Client (klienta). Można też używać urządzenia 5430 w trybie klienta jako mostka sieci Ethernet do podłączania innych urządzeń...
Página 183
Instalacja w trybie Client Do gier sieciowych przez Internet lub komunikacji z innymi urządzeniami sieci Ethernet • Jeśli w sieci bezprzewodowej nie są włączone zabezpieczenia, przejdź do części Instalacja w trybie Client bez włączonych zabezpieczeń. • Jeśli w sieci bezprzewodowej są włączone zabezpieczenia, przejdź do części Instalacja w trybie Client z włączonymi zabezpieczeniami (z części Instalacja w trybie Client z włączonymi zabezpieczeniami należy korzystać...
Página 184
• Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Domyślną nazwą użytkownika jest admin. Domyślnym hasłem jest admin. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze. • Zostanie wyświetlony sieciowy interfejs użytkownika. Zaznacz tryb Client lub tryb Ad Hoc i kliknij przycisk Next (Dalej). W polu SSID wpisz identyfikator SSID sieci bezprzewodowej, wybierz odpowiednią...
Página 185
Uwaga: Jeśli nie można nawiązać połączenia z domyślnym adresem IP podanym powyżej, konieczne może być zwolnienie i odnowienie adresu IP użytkownika. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w opisie procedury Ping, w sekcji Rozwiązywanie problemów w Instrukcji użytkownika znajdującej się na płycie CD-ROM. Ewentualnie można też ponownie uruchomić komputer. •...
Rozwiązywanie problemów Jeśli w dowolnym momencie konieczne będzie uzyskanie dostępu do sieciowego interfejsu użytkownika w celu rozwiązywania problemów, należy wykonać następujące czynności: Podłącz antenę do gniazda na panelu tylnym urządzenia USR5430. Podłącz zasilacz do gniazda 12VDC znajdującego się na panelu tylnym urządzenia USR5430. Za pomocą...
Página 187
Dla użytkowników trybu Ad Hoc: Aby zmienić i wybrać kanał, użyj sieciowego interfejsu użytkownika. W tym celu uruchom przeglądarkę internetową i wpisz http://192.168.1.201 w polu adresu. Wybierz kartę Wireless (Sieć bezprzewodowa). Z menu rozwijanego Channel (Kanał) wybierz odpowiedni kanał i kliknij przycisk Apply (Zastosuj). Upewnij się, że kanał wybrany w urządzeniu USR5430 jest taki sam, jak kanał...
Página 188
Wyświetlony zostanie identyfikator SSID sieci, z którą skojarzone jest urządzenie. W polu MAC address (Adres MAC) zostanie wyświetlony adres MAC bezprzewodowego routera lub punktu dostępu. Jeśli nie można skojarzyć urządzenia z bezprzewodowym routerem lub punktem dostępu, wyświetlony zostanie komunikat „Device is not associated” (Urządzenie nie jest skojarzone). W jaki sposób zmienić...
Página 189
Urządzenie USR5430 jest skonfigurowane, ale nadal nie mogę grać w sieci przez Internet. Możliwe rozwiązanie: Upewnij się, że kabel Ethernet jest podłączony do urządzenia USR5430 oraz do portu Ethernet konsoli gier. Możliwe rozwiązanie: Niektóre konsole mogą wymagać dodatkowego wyposażenia do gier sieciowych. Zapoznaj się z dokumentacją...
Página 190
Możliwe rozwiązanie: Funkcja rozgłaszania identyfikatora sieci SSID bezprzewodowego routera lub punktu dostępu może być wyłączona. Należy włączyć funkcję rozgłaszania identyfikatora SSID w bezprzewodowym routerze lub punkcie dostępu. Szczegółowe informacje na temat identyfikatora SSID można znaleźć w dokumentacji bezprzewodowego routera lub punktu dostępu. Po włączeniu funkcji rozgłaszania identyfikatora SSID skorzystaj z interfejsu użytkownika, w tym celu uruchom przeglądarkę...
Rejestracja produktu Zarejestruj produkt online pod adresem http://www.usr.com/productreg. Pomoc techniczna Kraj Połączenie Online Godziny pracy Austria 07 110 900 116 http://www.usr.com/emailsupport/de 7:45–16:45, Pn.–Pt. Belgia (flamandzki) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn.–Pt. Belgia (francuski) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn.–Pt. Bliski Wschód/Afryka +44 870 844 4546 me_modemsupport@usr.com...
Zgodność z normami Deklaracja zgodności z wytycznymi FCC (Federalnej Komisji Łączności) Niniejsze urządzenia spełniają wymagania przedstawione w rozdziale 15. Przepisów FCC. Używanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami: Urządzenia nie mogą powodować szkodliwych zakłóceń. Urządzenia muszą przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować jego nieprawidłowe działanie. Urządzenia zostały sprawdzone i uznane za zgodne z wymaganiami dotyczącymi urządzeń...
Página 193
My, firma U.S. Robotics Corporation z siedzibą pod adresem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że adapter U.S. Robotics 802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge, model 5430, której dotyczy niniejsze oświadczenie, odpowiada następującym standardom i/lub innym normom:...
Página 194
Ochrona zdrowia UE Urządzenie jest zgodne z europejskimi wymogami w zakresie narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. Urządzenie należy instalować i użytkować w odległości co najmniej 20 cm od ciała człowieka (odległość od anteny). Niniejsze urządzenie bezprzewodowe jest nadajnikiem-odbiornikiem i zostało zaprojektowane oraz wyprodukowane zgodnie z normami dotyczącymi maksymalnych dawek promieniowania zalecanych przez Radę...
Página 195
ROBOTICS w okresie gwarancyjnym, aby uzyskać naprawę gwarancyjną. Aby uzyskać naprawę gwarancyjną, klient musi przedstawić numer modelu produktu, numer seryjny produktu oraz dowód zakupu z datą (kopię rachunku od U.S. ROBOTICS lub jej autoryzowanego sprzedawcy). Informacje dotyczące kontaktu z działem pomocy technicznej U.S. ROBOTICS lub autoryzowanym Centrum serwisowym U.S. ROBOTICS można znaleźć...
Página 196
ZGODNOŚCI Z OPISEM ORAZ NIENARUSZALNOŚCI. FIRMA U.S. ROBOTICS NIE BIERZE NA SIEBIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ANI NIE UPOWAŻNIA NIKOGO DO BRANIA W JEJ IMIENIU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SPRZEDAŻ, INSTALACJĘ, KONSERWACJĘ, GWARANCJĘ ANI ZA UŻYTKOWANIE PRODUKTÓW FIRMY. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO U.S. ROBOTICS WYŁĄCZA SIEBIE I SWOICH DOSTAWCÓW Z JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI, W RAMACH KONTRAKTU LUB DELIKTU (WŁĄCZAJĄC W TO ZANIEDBANIE), ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE, WYNIKOWE, NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE LUB KARNE, LUB ZA UTRATĘ...
Página 197
Ethernet Bridge Děkujeme, že jste si zakoupili produkt společnosti U.S. Robotics, bezdrátový herní adaptér 802.11g Wireless Gaming Adapter and Ethernet Bridge (model 5430). Adaptér 5430 můžete využít ke hraní her online na Internetu. Můžete se tak utkat s kýmkoli na světě.
Dříve než začnete Zvažte typ připojení Jak budete produkt USR5430 používat? Chcete-li hrát hry online prostřednictvím Internetu s kýmkoli na světě, budete chtít adaptér USR5430 nastavit v režimu Klient. Adaptér USR5430 můžete v režimu Klient používat také jako most Ethernet a připojit tak jakékoli zařízení podporující sít˙ Ethernet (třeba počítač, sít˙ovou tiskárnu nebo digitální...
Página 199
Instalace režimu Klient Hraní her online prostřednictvím Internetu a komunikace s jinými zařízeními, která podporují sít˙ Ethernet • Pokud nemáte v bezdrátové síti zapnuté zabezpečení, přejděte k části Instalace režimu Klient bez zapnutého zabezpečení. • Pokud máte ve své bezdrátové síti zapnuté zabezpečení, přejděte k části Instalace režimu Klient se zapnutým zabezpečením (postup Instalace režimu Klient se zapnutým zabezpečením použijte v případě, že váš...
Página 200
Poznámka: Nedaří-li se vám připojení k výchozí adrese IP uvedené výše, bude možná třeba uvolnit a obnovit vaši adresu IP. Podrobné pokyny naleznete v popisu příkazu Ping, který je uveden v části Řešení problémů v této uživatelské příručce na disku CD-ROM. Můžete také restartovat počítač. •...
Página 201
Instalace režimu Ad hoc Pro hraní jedné herní konzole proti druhé • Připojte anténu k zadní části adaptéru 5430. • Zapojte napájecí adaptér střídavého proudu do konektoru 12VDC na zadní části adaptéru 5430. • Na okamžik (méně než 2 sekundy) stiskněte pomocí špendlíku nebo kancelářské sponky tlačítko Reset.
Řešení problémů Pokud budete v některém z řešení problémů požádáni o získání přístupu k uživatelskému rozhraní WWW, postupujte následujícím způsobem: Připojte anténu k zadní části adaptéru USR5430. Zapojte napájecí adaptér střídavého proudu do konektoru 12VDC na zadní části adaptéru USR5430. Na okamžik (méně...
Página 203
Na některých místech doma nebo v kanceláři je kvalita linky zhoršená. Možné řešení: Pro uživatele režimu Klient: Zkuste změnit kanál na bezdrátovém směrovači. Další informace o používání kanálů najdete v dokumentaci k bezdrátovému směrovači nebo přístupovému bodu. Pro uživatele režimu Ad hoc: Chcete-li změnit a zvolit požadovaný kanál, přejděte na stránky uživatelského rozhraní...
Página 204
Zobrazí se název SSID sítě, ke které jste připojeni. V poli MAC address (Adresa MAC) se zobrazí adresa MAC bezdrátového směrovače nebo přístupového bodu. Pokud se nemůžete připojit k bezdrátovému směrovači nebo přístupovému bodu, zobrazí se zpráva „Device is not associated“ (Zařízení...
Página 205
Možné řešení: Je možné, že k vaší herní konzoli je třeba herní sada online. Zkontrolujte v dokumentaci k herní konzoli požadovaný hardware a nastavení sítě. Může být také třeba se zaregistrovat u poskytovatele služeb hraní online. Možné řešení: Po dokončení konfigurace adaptéru USR5430 je třeba nakonfigurovat ještě herní konzoli. Podrobné pokyny ke konfiguraci herní...
Página 206
1 Klepněte na tlačítko Start v systému Windows a pak na příkaz Spustit. V dialogovém okně Spustit by uživatelé systému Windows 98 a Me měli zadat příkaz a klepnout na tlačítko OK. Uživatelé Windows 2000 a XP by měli zadat příkaz command cmd a klepnout na tlačítko OK.
Registrace produktu Registraci produktu online lze provést na webovém serveru http://www.usr.com/productreg. Podpora Země Telefon Doba Belgie (vlámská část) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, pondělí - pátek Belgie (frankofonní část) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, pondělí - pátek Dánsko +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com...
Página 208
Zákonná schválení Prohlášení o shodě FCC Tato zařízení jsou v souladu s předpisy FCC, část 15. Používání je omezeno těmito podmínkami: Tato zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. Tato zařízení musí akceptovat veškeré přijaté škodlivé rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz. Toto zařízení...
Página 209
Irsko, Řecko, Německo, Rakousko, Belgie, Švýcarsko, Nizozemí, Lucembursko, Itálie, Francie, Spojené království, Portugalsko, Švédsko, Norsko, Dánsko, Finsko, Španělsko, Česká republika a Maďarsko. Pokud jde o produkty standardu IEEE 802.11g, máme tyto informace o omezeních v zemích R a TTE: Stát frekvenční...
Página 210
Ochrana zdraví v zemích EU Toto zařízení splňuje požadavky evropských předpisů, kterými se řídí vystavení elektromagnetickému záření. Toto zařízení by mělo být instalováno a provozováno při minimální vzdálenosti 20 cm mezi vysílačem a vaším tělem. Toto bezdrátové zařízení je vysílač/přijímač a bylo zkonstruováno a vyrobeno tak, aby odpovídalo limitům pro vystavení...
ZÁKAZNÍK přebírá plnou odpovědnost za správnou instalaci a konfiguraci tohoto produktu a za zajištění správné instalace, konfigurace, provozu a kompatibility v rámci operačního systému, ve kterém má tento produkt plnit svou funkci. Aby mohla být reklamace uznána, musí ZÁKAZNÍK předat společnosti U.S. ROBOTICS doklad o nákupu s označením data (kopii původního dokladu o koupi od společnosti U.S.
Página 212
určen (viz číslo modelu produktu a veškeré štítky s osvědčením místních telekomunikačních organizací na produktu). V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY JSOU VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY A NÁHRADY VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, SMLUVNÍ VZTAHY A PODMÍNKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, SKUTEČNÉ NEBO ZÁKONNÉ, ZÁKONNÉ NEBO JINÉ, VČETNĚ ZÁRUK, SMLUVNÍCH VZTAHŮ...