Descargar Imprimir esta página

HAEGER GC-SW6.003C Manual De Usuario

Cocina a gas de libre

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fogão a Gás de Livre - Instalação
Cocina a Gas de Libre - Instalación
GC-SW6.003C GC-SS6.004C
GC-SW5.005C
GC-SS5.006C
GC-SS6.009A
GC-SS6.011A
GC-SS6.012A
GC-SS6.018A
GC-SS5.019A
23
Manual de Instruções - PT
1312
Manual de Usuario - ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HAEGER GC-SW6.003C

  • Página 1 Fogão a Gás de Livre - Instalação Cocina a Gas de Libre - Instalación GC-SW6.003C GC-SS6.004C GC-SW5.005C GC-SS5.006C GC-SS6.009A GC-SS6.011A GC-SS6.012A GC-SS6.018A GC-SS5.019A Manual de Instruções - PT 1312 Manual de Usuario - ES...
  • Página 2 Estimado Cliente, Recomendamos que leia atentamente este Manual de Instruções por inteiro, antes de utilizar o produto e guarde-o como referência. Os materiais de embalagem (sacos de plástico, poliestireno o, etc.) não podem ser deixados ao alcance das crianças, dado que são potencialmente perigosos.
  • Página 3 Português INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA • Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorretas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. •...
  • Página 4 Português • A utilização do seu aparelho provoca humidade e calor na divisão em que está colocado; assegure-se de que a sua cozinha tem uma ventilação adequada. • A utilização prolongada e intensiva do aparelho pode necessitar de ventilação adicional, por exemplo o aumento do nível da ventilação mecânica, se for o caso.
  • Página 5 Português • ATENÇÃO: A preparação de alimentos não vigiada numa mesa de trabalho contendo gordura ou azeite pode ser perigosa, suscetível de causar incendio. NUNCA tente extinguir um incendio com água; desligue o aparelho e em seguida cubra a chama, por exemplo, com uma tampa ou uma manta corta-fogo.
  • Página 6 Português INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR As seguintes instruções são destinadas ao instalador qualificado, para que possa efetuar as operações de instalação regulação e manutenção técnica do modo mais correto e em conformidade com as normas vigentes. Nota Importante: qualquer intervenção de regulação, manutenção etc., deve ser efetuada com o fogão desligado.
  • Página 7 Português • A utilização prolongada e intensiva do aparelho pode exigir uma ventilação adicional, por exemplo a abertura de uma janela, ou uma ventilação mais eficaz, por exemplo o aumento do volume da ventilação mecânica, quando for o caso. • O fluxo de ar deve ser feito diretamente através de aberturas permanentes efetuadas nas paredes de separação do compartimento como o exterior ou por condutas de alimentação de ar.
  • Página 8 Português 4. Os móveis colocados ao lado deste aparelho devem estar à altura mínima de 40 cm da mesa de trabalho. 5. O exaustor deve ser instalado de acordo com as suas regras, à distância mínima de 65cm da mesa de trabalho. As paredes adjacentes ao aparelho devem estar a uma distância mínima de 2cm das laterais e 4cm na parte de trás.
  • Página 9 Português LIGAÇÃO DO GÁS Esquema de ligação para GLP Esquema de ligação para NG A - Ponto de ligação do gás B - Anel vedante (junta) C - Entrada da mangueira D - Mangueira E - Grampo de fixação • Todas as ligações de gás devem ser efetuadas por uma pessoa qualificada.
  • Página 10 Português consequentemente uma fuga de gás. Verifique sempre a validade do regulador de pressão. A mangueira e o regulador devem ser substituídos a cada 5 anos. Escolha reguladores com o símbolo CE. • Utilize uma mangueira flexível para a ligação do gás. •...
  • Página 11 Português AVISO! Para evitar o deslizamento do aparelho, devera instalar este meio de estabilização. TRANSFORMAÇÃO PARA OS DIFERENTES TIPOS DE GÁS O aparelho possui uma etiqueta localizada na embalagem e na traseira do fogão com a indicação do gás e pressão preparado na fábrica. Pode trabalhar com gás butano, propano ou natural.
  • Página 12 Português Substituição dos injetores dos queimadores ADVERTÊNCIA! Antes de substituir os injetores, certifique-se de que os botões do gás estão na posição de desligado e a válvula primária do fornecimento de gás está fechada. 1. Retire os suportes para panelas. 2.
  • Página 13 Português Regulação do gás para caudal mínimo A fim de adaptar o seu fogão ao tipo de gás, inicie cuidadosamente a regulação do gás para o caudal mínimo, rodando com uma pequena chave- de-fendas o parafuso de bypass que se encontra no centro ou perto da válvula de gás.
  • Página 14 Português 6. Para a verificação da permeabilidade, certifique-se de que os botões do painel de controle estão fechados e que a botija de gás está aberta. Aplique algumas bolhas de sabão na ligação. Se existir uma fuga de gás, forma-se espuma na área ensaboada. 7.
  • Página 15 Português LIGAÇÃO ELÉTRICA (modelos com placa ou forno elétrico) • As condições de regulação deste aparelho encontram-se na etiqueta descritiva. • O seu aparelho necessita de uma alimentação de 16 ou 32 Amperes consoante a potência total do seu fogão. Encontra todas as classificações necessárias na etiqueta descritiva do seu fogão.
  • Página 16 Português DESCRIÇÃO DO FOGÃO Símbolos das funções do fogão: Chama apagada Aquecimento inferior Chama mínima Aquecimento superior Chama máxima Aquecimento inferior e superior Ignição Grelhador Lâmpada do forno Ventilador Turbo Convecção de ar no forno A imagem pode não corresponder ao seu fogão...
  • Página 17 Português Descrição das partes 1 - Tampa superior 9 - Porta do forno 2 - Mesa de trabalho 10 - Botões de comando 3 - Painel de comandos 11 - Tabuleiro inferior 4 - Grelha 12 - Tabuleiro médio inferior 5 - Gaveta 13 - Tabuleiro médio superior 6 - Cavidade...
  • Página 18 Português termopar aqueça. Caso contrário, o fornecimento de gás será interrompido. 3. Regule a chama quando estiver homogénea. ADVERTÊNCIA! • Não mantenha o botão pressionado por mais de 15 segundos. Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o botão, rode-o para a posição de apagado e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender novamente o queimador.
  • Página 19 Português • Se o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão para a posição OFF (desligado) e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender o queimador novamente. Recomendações importantes • Para um menor a mais eficaz consumo de gás, aconselhamos a utilização de panelas com diâmetro adequado ao tamanho do queimador, evitando que a chama queime para o ar.
  • Página 20 Português Utilização do forno a gás • Quando acender o queimador do forno, não fecha imediatamente a porta do forno, deixe-a aberta pelo menos 3 minutos. 1. Nos modelos com ignição automática, prima e mantenha premido o botão de ignição .
  • Página 21 Português Utilização do forno elétrico 1. Na primeira utilização do forno, é libertado um odor provocado pela utilização dos elementos de aquecimento. Para evitar que isso aconteça, deixe-o funcionar a 250°C durante 45-60 minutos ainda vazio. 2. O botão de controlo do forno deve ser posicionado no valor desejado; de outra forma, o forno não funciona.
  • Página 22 Português LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de limpar ou fazer manutenção, desligue o fogão e feche a torneira do gás. O fogão encontra-se quente após ter sido usado, deve, assim, aguardar que este arrefeça para proceder á sua limpeza e manutenção. 1.
  • Página 23 Português Luz interior • A luz normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. ADVERTÊNCIA! Risco de choque elétrico. • Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente elétrica. •...
  • Página 24 Português RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS IMPORTANTE Não tente reparar o aparelho pelos seus meios. Não existem quaisquer partes no interior do produto que possam ser reparadas pelo cliente. Equipamento elétrico Problema Causas Possíveis Soluções sugeridas Verifique a caixa de fusíveis geral e corrija se houver algum disjuntor aberto.
  • Página 25 Português Equipamento a gás Problema Causas Possíveis Soluções sugeridas Falha de corrente Verifique o quadro elétrico Válvula de gás principal O isqueiro não Ligue a válvula de gás principal desligada acende Ligue corretamente a mangueira de Mangueira do gás dobrada gás.
  • Página 26 Português ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Informação sobre o fogão a gás GC-SW6.003C GC-SS6.004C GC-SS6.011A Identificação dos GC-SW5.005C GC-SS5.006C GC-SS6.009A modelos GC-SS6.012A GC-SS5.019A GC-SS6.018A Categoria do gás II2H3+ (30) Pressão do gás 30 mbar País de destino PT-ES Tipo de gás Classe Rápido...
  • Página 27 600mm 850mm GC-SW5.005C GC-SS5.006C Forno 400mm 390mm 320mm 50 L GC-SS5.019A 60x60 Exterior 600mm 660mm 850mm GC-SW6.003C GC-SS6.004C Forno 445mm 445mm 325mm 64 L GC-SS6.011A GC-SS6.018A Informação complementar sobre fornos elétricos 60x60 Potência da lâmpada 15-25 W GC-SS6.009A Alimentação elétrica 220-240V AC, ou 230V AC, 50 - 60 Hz GC-SS6.012A...
  • Página 28 Português CONFORMIDADE CE Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com a seguinte diretiva: - Diretiva 2016/426/EU – Diretiva relativa aos aparelhos a Gás; - Normas de referência – EN 30-1-1:2008+A3:2013 Aparelhos domésticos para preparação de alimentos que utilizam combustíveis gasosos; Parte 1-1: Segurança – Generalidades; - EN 30-2-1:2015 Aparelhos domésticos para preparação de alimentos que utilizam combustíveis gasosos;...
  • Página 29 Português 3. A garantia só é válida mediante a apresentação da fatura comprovativa da compra e do certificado de garantia preenchido (indicando a data de aquisição, o nome do revendedor, a referência do modelo, sendo ainda recomendada a indicação do número de série e número do lote). 4.
  • Página 32 Estimado Cliente, Le recomendamos que lea esta guía antes de utilizar el producto y que la guarde como referencia para el futuro. Las piezas de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son potencialmente peligrosos. Deseche los envases cuidadosamente por los medios apropiados.
  • Página 33 Español ADVERTENCIAS IMPORTANTES • Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 34 Español • El uso intensivo y prolongado del aparato puede requerir ventilación adicional, por ejemplo, aumentar el nivel de la ventilación mecánica cuando esté presente. • El interior del dispositivo se calienta durante el funcionamiento. No toque los elementos calefactores del aparato. Utilice siempre guantes para horno para quitar y colocar accesorios o recipientes para horno.
  • Página 35 Español • ¡ADVERTENCIA!: Cocinar en una cocina desatendida con grasa o aceite puede ser peligroso y podría provocar un incendio. NUNCA trate de apagar un incendio con agua, pero apagar el aparato y luego cubrir la llama, por ejemplo, con una tapa o una manta de fuego. •...
  • Página 36 Español INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Las siguientes instrucciones se destinan al instalador cualificado, para que pueda realizar las operaciones de instalación de regulación y mantenimiento técnico de la forma más correcta y de conformidad con las normas vigentes. Nota Importante: cualquier intervención de regulación, mantenimiento, etc., debe efectuarse con la estufa apagada.
  • Página 37 Español • Uso intensivo y prolongado del aparato puede requerir ventilación adicional, por ejemplo, la apertura de una ventana, o una ventilación más eficaz, por ejemplo, aumentando el nivel de la ventilación mecánica cuando está presente. • El flujo de aire debe realizarse directamente a través de aberturas permanentes efectuadas en las paredes de separación del compartimiento como el exterior o por conductos de alimentación de aire.
  • Página 38 Español Los muebles colocados al lado de este aparato deben estar a la altura mínima de 40cm de la mesa de trabajo. EL dispositivo de evacuación debe instalarse de acuerdo con sus normas, a una distancia mínima de 65cm de la mesa de trabajo. Las paredes adyacentes al aparato deben estar a una distancia mínima de 2cm de los laterales y 4cm en la parte trasera.
  • Página 39 Español INSTALACIÓN DEL GAS Esquema de conexión para GLP Esquema de conexión para NG A - Punto de conexión del gas B - Anillo (junta) C - Entrada de la manguera D - Manguera E - Grapa de fijación • Todas las conexiones de gas deben ser efectuadas por una persona cualificada.
  • Página 40 Español gas. Compruebe siempre la validez del regulador. El alojamiento y el propio regulador deben ser sustituidos cada cinco años. Elija siempre reguladores con aprobación CE. • Utilice una manguera flexible para la conexión del gas. • Conecte su cocina a bombona de gas GLP por el camino más corto, y sin ningún tipo de fuga.
  • Página 41 Español ¡ADVERTENCIA! Para evitar el deslizamiento del aparato, debe instalar este medio estabilizador. Consulte las instrucciones de instalación. TRANSFORMACIÓN PARA LOS DIFERENTES TIPOS DE GAS El aparato tiene una etiqueta ubicada en el embalaje y en la parte posterior de la cocina con la indicación del gas y presión preparado en la fábrica. Puede trabajar con gas butano, propano o natural.
  • Página 42 Español Sustitución de los inyectores de los quemadores ¡ADVERTENCIA! Antes de sustituir los inyectores, asegúrese de que los botones del gas están en la posición de apagado y la válvula principal del suministro de gas está cerrada. 1. Retire los soportes para ollas. 2.
  • Página 43 Español Ajustar el nivel de gas mínimo Con el fin de adaptar su cocina al tipo de gas, inicie cuidadosamente la regulación del gas hacia el caudal mínimo, girando con un pequeño destornillador el tornillo de derivación que se encuentra en el centro o cerca de la válvula de gas.
  • Página 44 Español Aplique algunas burbujas de jabón a la conexión. Si hay una fuga de gas, se formará espuma en el área jabonosa. 7. Colocar junto a la entrada de gas una etiqueta con la indicación "Aparato preparado para ..". Ajuste para el tipo de gas Quemador De GPL para Gas Natural De Gas Natural para GPL...
  • Página 45 Español CONEXIÓN ELÉCTRICA (modelos con placa u horno eléctrico) • Las condiciones de ajuste para este aparato se encuentran en la placa de características. • Su aparato requiere 16 o 32 amperios de suministro de acuerdo con la potencia total de la cocina. Encuentre todos los valores necesarios de calificación en la etiqueta de su cocina.
  • Página 46 Español DESCRIPCION DE LA COCINA Símbolos de funciones de la cocina: Resistencia inferior del horno Cerrado Resistencia superior del horno Llama chica Ambas resistencias del horno Llama grande Encendido Posición de Grill Ventilador del horno Lampara del horno Convección de aire en el horno La imagen puede no corresponder a su cocina...
  • Página 47 Español Descripción de las partes 1 - Tapa vidrio 9 - Puerta del horno 2 - Mesada 10 - Perrilla de comando 3 - Panel de comandos 11 - Estante inferior 4 - Parrilla interna 12 - Estante medio inferior 5 - Asadera 13 - Estante medio superior 6 - Horno...
  • Página 48 Español 2. Suelte el botón de encendido cuando se encienda el quemador, pero mantenga el botón en esta posición durante aproximadamente 10 segundos para permitir que el termopar se caliente. De lo contrario, se interrumpirá el suministro de gas. 3. Regular la llama cuando esté homogénea. ¡ADVERTENCIA! •...
  • Página 49 Español presionado el botón durante unos 10 segundos para permitir que el termopar se caliente. • Si el quemador se apaga accidentalmente, gire la perilla a la posición OFF y espere al menos 1 minuto antes de intentar encender el quemador nuevamente Recomendaciones importantes •...
  • Página 50 Español Uso del horno de gas • Cuando encienda el quemador del horno, no cierre inmediatamente la puerta del horno, déjela abierta durante al menos 3 minutos. En modelos con encendido automático, mantenga presionado el botón de encendido . En otros modelos, presione y gire la perilla en sentido antihorario hasta el símbolo de llama máxima y, al mismo tiempo, introduzca una llama en el orificio en la parte inferior de la...
  • Página 51 Español Usando del horno eléctrico: 1. Cuando el horno se utiliza por primera vez, se sentirá un olor que proviene de los materiales de los elementos de calefacción. Para deshacerse de este olor, hay que operar la cocina vacía a 250 º C por aproximadamente entre 45 y 60 minutos.
  • Página 52 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar o hacer mantenimiento, apague la cocina y cierre el gas. La cocina se calienta después de haber sido utilizada, debe esperar que se enfríe para proceder a su limpieza y mantenimiento. 1. Para limpiar el acabado use un paño suave empapado en una mezcla de agua caliente, jabón y bicarbonato (2 cucharadas por cada litro de agua).
  • Página 53 Español Luz interna • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específico para aparatos domésticos. No se debe utilizar para la iluminación doméstica. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descargas eléctricas. • Antes de cambiar la bombilla, desconecte el aparato del suministro de red. •...
  • Página 54 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE No intente reparar el aparato por sus medios. No hay partes dentro del producto que pueda reparar el cliente. Equipamiento Eléctrico Problema Causa Posible Solución Sugerida Verifique la caja de fusibles general y corrija si hay algún interruptor de tiro. funcionamiento Verifique la caja de fusibles general para del fusible o fusible...
  • Página 55 Español Equipamiento de Gas Problema Causa Posible Solución Sugerida no hay corriente Revise la caja de fusibles No funciona el Llave de paso de gas Abra la llave de paso de gas encendido cerrada electrónico Conecte correctamente la manguera Manguera de gas suelta de gas inyectores de gas limpie los inyectores...
  • Página 56 Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Información sobre la estufa de gas GC-SW6.003C GC-SS6.004C GC-SS6.011A Identificación de GC-SW5.005C GC-SS5.006C GC-SS6.009A modelos GC-SS6.012A GC-SS5.019A GC-SS6.018A Categoría del gas II2H3+ (30) Presión gas 30 mbar País de destino PT-ES Tipo de gas Clase Rápido 2,50kW Potencia total de Semi-rápido...
  • Página 57 850mm GC-SW5.005C GC-SS5.006C Horno 400mm 390mm 320mm 50 L GC-SS5.019A 60x60 Exterior 600mm 660mm 850mm GC-SW6.003C GC-SS6.004C Horno 445mm 445mm 325mm 64 L GC-SS6.011A GC-SS6.018A Información adicional sobre hornos eléctricos 60x60 Poder de la lámpara 15-25 W GC-SS6.009A Alimentación eléctrica 220-240V AC, ou 230V AC, 50 - 60 Hz GC-SS6.012A...
  • Página 58 Español CONFORMIDAD CE Este aparato ha sido diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con la siguiente directiva: - Directiva 2016/426/EU – Directiva sobre los aparatos que queman combustibles gaseosos; - Normas de referencia – EN 30-1-1:2008+A3:2013 Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos.
  • Página 59 Español 3. La garantía solo es válida previa presentación de la factura que acredite la compra y el certificado de garantía completado (indicando la fecha de compra, el nombre del distribuidor, la referencia del modelo, y también se recomienda indicar el número de serie y el número de lote). 4.
  • Página 60 Español...
  • Página 61 Español...
  • Página 64 HAEGERTEC, S.A. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (Pós-Venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haegergroup.com...