DeWalt DW716 Manual De Instrucciones

DeWalt DW716 Manual De Instrucciones

Sierra ingletadora compuesta de doble bisel de 305 mm (12")
Ocultar thumbs Ver también para DW716:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before returning this product call
1-800-4-D
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW716 (120 Volt), DW716 (230 Volt)
12" Double Bevel Compound Miter Saw
Scie coulissante à onglets mixtes, 305 mm (12 po)
Sierra ingletadora compuesta de doble bisel de 305 mm (12")
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE,
WALT
E
CALL 1-800-4 D
IN MOST CASES, A D
WALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR
E
PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D
IMPROVEMENT PROGRAM.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
WALT
E
WALT'S QUALITY
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW716

  • Página 1 IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE, Before returning this product call CALL 1-800-4 D WALT IN MOST CASES, A D WALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR 1-800-4-D WALT PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS DOUBLE INSULATION/POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS........2 CONTROLS ........................8 SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS ..…………………………………………2 OPERATION ........................9 ADDITIONAL SAFETY RULES..……………………………………………………….2 SWITCH........................9 ELECTRICAL CONNECTION ..…………………………………………………………3 CUTTING WITH YOUR SAW ..................9 ACCESSORIES ......................3 CROSSCUTS........................9 BLADE DESCRIPTIONS ....................4 BEVEL CUTS ........................9 UNPACKING YOUR SAW ..……………………………………………………………4 QUALITY OF CUT ......................9 SPECIFICATIONS ......................4 BODY AND HAND POSITION ..................9...
  • Página 3: Double Insulation/Polarized Plug Instructions

    IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D WALT • DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing accessories such as blades, 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) bits, cutters, etc. TOOL, CALL US TOLL FREE AT: • REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make sure switch is in OFF Important Safety Instructions position before plugging in.
  • Página 4: Electrical Connection

    • DON’T - Attempt to operate on anything but designated voltage. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS. • DON’T - Operate unless all clamp handles are tight. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. • DON’T - Use blades larger or smaller than those which are recommended. ON MOVING FENCES: •...
  • Página 5: Blade Descriptions

    Check the contents of your miter saw carton to make sure that you have received all parts. In addition to this instruction manual, the carton should contain: 1. One No. DW716 miter saw. 2. One D WALT 12" dia. saw blade DW7084 3.
  • Página 6: Familiarization

    Familiarization Press down lightly on the operating handle and pull out the Your saw is capable of cutting baseboard moldings 0.9" lock down pin, as shown in Figure 2. Gently release the (22.9mm) thick by 6.0" (152.4mm) tall on a 45˚ right or left Your miter saw is fully FIG.
  • Página 7: Important Safety Instructions

    NOTE: If you elect to mount your saw to a piece of ply- 4. Install the blade screw and, engaging the spindle lock, FIG. 3A wood, make sure that the mounting screws don’t protrude tighten the screw firmly with wrench provided. (Turn counterclockwise, left-hand threads) from the bottom of the wood.
  • Página 8: Miter Scale Adjustment

    Once made, these adjustments should remain accurate. knob (L) and tilt the head to the left. If the pointer does not FIG. 5 Take a little time now to follow these directions carefully to indicate exactly 45˚, turn the left bevel stop screw until the maintain the accuracy of which your saw is capable.
  • Página 9: Guard Actuation And Visibility

    down. To adjust, put the miter lock handle in the up posi- FIG. 8 tion. Using a 3/32 hex wrench, loosen the set screw (W) on the pivot pin. Using a slotted screwdriver, adjust the lock rod in 1/8 clockwise turn increments to increase the lock force.
  • Página 10: Operation

    0˚ BEVEL OVERRIDE (FIG. 8) FIG. 12 When the saw comes up to speed (about 1 second) lower The bevel stop override (S) allows you to bevel the saw to the arm smoothly and slowly to cut through the wood. Let the right past the 0˚...
  • Página 11: Clamping The Workpiece

    CLAMPING THE WORKPIECE FIG. 14 90 degree corner. To make this type of joint, set the bevel FIG. 13 adjustment to zero and the miter arm to 45 degrees. Once Turn Off and Unplug Saw. again, position the wood with the broad flat side on the If you cannot secure the workpiece on the table and table and the narrow edge against the fence.
  • Página 12: Cutting Base Molding

    angles to the nearest 1/4 degree. To use the vernier scale INSIDE CORNER: FIG. 16 follow the steps listed below. Left side (As an example, let’s assume that the angle you want to 1. Miter left 45° miter is 24-1/4 degree right). 2.
  • Página 13: Special Cuts

    RIGHT SIDE, INSIDE CORNER: FIG. 18 FIG. 19 33.85° Right 1. Top of molding against fence. 2. Miter table set at left 31.62° 3. Save right end of cut LEFT SIDE, OUTSIDE CORNER: 33.85° Right 1. Top of molding against fence. 2.
  • Página 14: Removing And Replacing The Belt

    4 three-inch long wood screws through the holes ranty coverage and warranty repair information, visit in the base fence (Fig. 9). Four screws must be used www.dewalt.com or call 1-800-4-D WALT (1-800-433- to properly secure the material. When the special set 9258).
  • Página 15: Troubleshooting Guide

    90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the perform- Troubleshooting Guide ance of your D WALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS date of purchase with a receipt for a full refund –...
  • Página 16 TABLE 1 COMPOUND MITER CUT (position wood with broad flat side on the table and the narrow edge against the fence) SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW...
  • Página 17 TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA DOUBLE ISOLATION COMMANDES ......................24 ET À LA FICHE POLARISÉE..................17 FONCTIONNEMENT ....................24 RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS ..........17 INTERRUPTEUR ....................24 RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES............18 DÉCOUPE À L'AIDE DE VOTRE SCIE ..............24 CONNEXION ÉLECTRIQUE ..…………………………………………………………18 COUPES TRANSVERSALES ..................24 ACCESSOIRES ......................18 COUPES EN BISEAU ....................25...
  • Página 18: Instructions Relatives À La Double Isolation Et À La Fiche Polarisée

    EN CAS DE QUESTIONS OU DE COMMENTAIRES SUR CET OUTIL OU SUR TOUT • TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l'opération de découpe génère de la poussière. Les lunettes AUTRE OUTIL D WALT, NOUS APPELER SANS FRAIS AU NUMÉRO SUIVANT : 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258)
  • Página 19: Règles De Sécurité Supplémentaires

    Règles de sécurité supplémentaires pour les • Ne jamais utiliser l'outil sans la plaque du trait de scie et remplacer cette dernière lorsqu'elle est endommagée, car une accumulation de petits copeaux sous la scie pour- scies à onglets rait nuire à la lame ou rendre la pièce instable lors de la découpe. MISE EN GARDE : NÉGLIGER DE SE CONFORMER À...
  • Página 20: Connexion Électrique

    Si tout assistance est nécessaire pour trouver tout accessoire, écrire à D WALT SUPÉRIEUR (utilisé pour le Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, POIGNÉES DW716) composer le 1(800) 4-D WALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com. Accessoires facultatifs SUPPORT Les accessoires suivants, conçus pour votre scie, peuvent vous être utiles.
  • Página 21: Descriptions De La Lame

    été livrées. En plus de ce mode d'emploi, la boîte pliante devrait contenir : Montage sur établi 1. Une scie à onglets nº DW716. 2. Une lame de scie D WALT de 30 cm (12 po) de diamètre.
  • Página 22: Directives De Sécurité Importantes

    FIG. 2 POIGNÉE DE DÉTENTE FONCTIONNEMENT POIGNÉE DE FONCTIONNEMENT POIGNÉE DE TRANSPORT PARE-MAIN BOUCHON D'EXTRÉMITÉ DE MOTEUR TIGE DE VERROUILLAGE BOÎTIER DU MOTEUR VIS DE RÉGLAGE DE BUTÉE DE ÉCHELLE DE BISEAU À 0° BISEAU GUIDE GAUCHE TIGE DE GUIDE POIGNÉE DE VERROUILLAGE DROIT...
  • Página 23: Transport De La Scie

    Réglages Dépose de la lame Pose d'une lame AVANT D'EFFECTUER TOUT RÉGLAGE, 1. Débrancher la scie. 1. Débrancher la scie. DÉBRANCHER LA SCIE À ONGLETS. 2. Soulever le bras jusqu'à la position supérieure, puis 2. Le bras étant levé, le pare-main inférieur ouvert et le lever le pare-main (A) aussi haut que possible.
  • Página 24: Réglage De La Butée Du Biseau

    RÉGLAGE DE LA BUTÉE DU BISEAU DE 45° À REMARQUE : La rainure des guides peut être obstruée FIG. 5 GAUCHE OU À DROITE (FIG. 8) par de la sciure. Si cela se produit, utiliser un bâton ou de l'air à basse pression pour déboucher la rainure du guide. REMARQUE : Régler l'angle du biseau de 45°...
  • Página 25: Brosses

    VERROUILLAGE DE BISEAU (FIG. 8) de pression. N'utiliser que des balais DeWalt identiques. Il est dotée d'un orifice permettant d'insérer un cadenas pour Le bouton de verrouillage du biseau permet de régler la est essentiel pour un fonctionnement correct du frein élec-...
  • Página 26: Coupes En Biseau

    en place contre la table et le guide. Une coupe transver- Pour différentes applications de coupe, consulter la liste de FIG. 9 sale est une coupe de bois effectuée à travers les fibres lames de scie recommandées pour votre outil et sélection- du bois, à...
  • Página 27: Soutien Des Pièces Longues

    SOUTIEN DES PIÈCES LONGUES FIG. 12 - EXEMPLES - Mettre la scie hors tension et la débrancher. PAS DE CÔTÉ ONGLET OU BISEAU D'ANGLE TOUJOURS SOUTENIR LES PIÈCES LONGUES. 45° Ne jamais utiliser une personne à la place d'une rallonge 36°...
  • Página 28: Découpe De Moulure D'EMbase

    3. Pour régler le quart de degré restant, presser le dis- FIG. 14 Côté droit FIG. 13 positif de blocage du bras d'onglet, puis déplacer le 1. Onglet droit à 45° bras à DROITE de manière à ce que le repère du 2.
  • Página 29: Découpes Spéciales

    RÉGLAGE modifier l'angle de biseau. Ainsi, en cas de coins autres FIG. 16 DU BISEAU TYPE DE COUPE qu'à 90 degrés, il est possible de régler rapidement et facilement la scie en conséquence. Utiliser l'accessoire de CÔTÉ GAUCHE, COIN guide pour moulures couronnées afin de conserver l'angle INTÉRIEUR : que formera la moulure avec le mur.
  • Página 30: Dépose Et Remplacement De La Courroie

    La cire est disponible auprès de la majorité des quincail- FIG. 18 FIG. 19 leries et des magasins de fourniture en minoteries; elle apporte une lubrification adaptée et empêche les copeaux d'adhérer à la lame. S'assurer de bien fixer la pièce. Se reporter à la page 20 pour connaître les lames de scie appropriées.
  • Página 31: Entretien

    6,427,570 5,375,495 relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations D454,577 5,285,708 sous garantie, visiter le site Web www.dewalt.com ou com- 5,819,619 5,199,343 poser le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni aux dom- Autres brevets en instance.
  • Página 32: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage SUIVRE LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROBLÈME! LA SCIE NE DÉMARRE PAS QUEL EST LE PROBLÈME? QUE FAIRE… 1. Scie non branchée 1. Brancher la scie. 2. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché 2. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur 3.
  • Página 33 TABLEAU 1 COUPE À ONGLETS MIXTES (positionner le morceau de bois avec le large côté plat contre la table et l'arête étroite contre le guide). RÉGLER CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE...
  • Página 34 ÍNDICE DE TEMAS INSTRUCCIONES SOBRE DOBLE AISLAMIENTO/ENCHUFE POLARIZADO ..34 CONTROLES ........................41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS ....34 OPERACIÓN ........................42 NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES ..............35 INTERRUPTOR......................42 CONEXIÓN ELÉCTRICA ....…………………………………………………………36 CORTES CON LA SIERRA..................42 ACCESORIOS ......................36 CORTES TRANSVERSALES ..................42 DESCRIPCIONES DE LAS HOJAS ................37 CORTES BISELADOS ....................42 CÓMO DESEMBALAR LA SIERRA ................37 CALIDAD DEL CORTE ....................42...
  • Página 35: Lea Todas Las Instrucciones

    Instrucciones de seguridad importantes espectadores deben utilizar protección para los ojos conforme a las normas ANSI Z87.1. (CAN/CSA Z94.3) ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas, siempre se deben • SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO. Utilice abrazaderas o tornillos de banco si no puede tomar ciertas precauciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo sujetar con las manos la pieza de trabajo a la mesa y contra la guía, o si su mano queda de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
  • Página 36: Normas De Seguridad Adicionales

    Normas de seguridad adicionales para las sierras PRECAUCIÓN: No conecte la unidad a la fuente de energía hasta no haber leído y ingletadoras comprendido todas las instrucciones. PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva apropiada mientras usa la PRECAUCIÓN: EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE herramienta.
  • Página 37: Conexión Eléctrica

    Los siguientes accesorios, diseñados para su sierra, pueden resultar útiles. En TOPE algunos casos, pueden resultar más apropiados otros soportes para piezas de (utilizar para PERILLAS DW716) trabajo, topes longitudinales, abrazaderas, etc. obtenidos localmente. Sea cuidadoso al seleccionar y utilizar los accesorios. Sistema de dirección por láser: DW7187 SOPORTE Puede adquirir el láser a un costo adicional en los centros de mantenimiento...
  • Página 38: Descripciones De Las Hojas

    Controle el contenido de la caja de la sierra ingletadora para asegurarse de haber recibido muestran en la Figura 2. todas las piezas. Además de este manual de instrucciones, la caja debe contener: 1. Una sierra ingletadora N° DW716. Montaje en el banco de trabajo 2. Una hoja de sierra D WALT de 30 cm (12") de diámetro.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Importantes

    FIG. 2 MANGO DE INTERRUPTOR OPERACIÓN DISPARADOR MANGO DE OPERACIÓN MANGO DE TRANSPORTE GUARDA TAPA DE EXTREMO DEL MOTOR CAJA DEL CLAVIJA DE MOTOR SEGURIDAD TORNILLO DE REGULACIÓN ESCALA DE DEL TOPE DE BISEL REBORDE BISEL A 0˚ IZQUIERDO PERILLA DE CLAVIJA DE REBORDE BLOQUEO DEL...
  • Página 40: Transporte De La Sierra

    5. Manteniendo el botón oprimido, utilice la otra mano y • Si no se cumple con esta indicación, exactamente perpendicular al reborde, afloje los tres la llave proporcionada (D) para aflojar el tornillo de la tornillos que sujetan la escala de inglete a la base y mueva el protector podría tocar la hoja de la hoja.
  • Página 41: Regulación Del Tope De Bisel

    FIG. 5 FIG. 8 FIG. 6 INDICADOR CÓMO AJUSTAR EL TOPE DEL BISEL A 33,85˚ NOTA: La ranura de guía de los rebordes puede obstru- (FIG. 8) irse con aserrín. Si nota que ha comenzado a obstruirse, utilice un palillo o aire a baja presión para limpiar la ranu- NOTA: Ajuste el ángulo del bisel a 33,85˚...
  • Página 42: Ajuste De La Escala De Inglete

    Al instalar o retirar hojas de sierra, o al realizar inspec- Controles FIG. 9 ciones, usted puede elevar la guarda en forma manual. La sierra ingletadora compuesta tiene varios controles NUNCA ELEVE LA GUARDA DE LA HOJA MANUAL- principales que serán analizados brevemente a contin- MENTE A MENOS QUE LA SIERRA ESTÉ...
  • Página 43: Operación

    CLAVIJA DE SEGURIDAD (FIG. 8) FIG. 12 CORTES BISELADOS Para bloquear la cabeza de la sierra en la posición hacia Los cortes biselados son cortes transversales que se real- abajo, empuje la cabeza hacia abajo, presione la clavija izan con la hoja de la sierra en bisel con la madera. Para (U) y suelte la cabeza de la sierra.
  • Página 44: Sujeción De La Pieza De Trabajo

    SUJECIÓN DE LA PIEZA DE TRABAJO FIG. 14 La sierra es la herramienta perfecta para cortar esquinas FIG. 13 a inglete, como la que se muestra en la Figura 14. El Apague y desenchufe la sierra. esquema A de la Figura 13 muestra un empalme hecho Si no puede sujetar la pieza de trabajo con la mano sobre con la regulación de bisel para biselar los bordes de dos la mesa y contra el reborde, (forma irregular, etc.), o si su...
  • Página 45: Escala Vernier

    El cuadro de la página 50 le ayudará a elegir las regula- INGLETE A LA DERECHA FIG. 16 ciones de bisel e inglete adecuadas para los cortes de Si desea incrementar el ángulo de inglete al ingletar a la ingletes compuestos. Para utilizar este cuadro, seleccione derecha, mueva el brazo para alinear la marca de vernier el ángulo deseado “A”...
  • Página 46 Las dos superficies planas de una pieza de moldura de corona están en ángulos que, cuando se juntan, forman FIG. 18 FIG. 19 un ángulo de 90 grados exactos. La mayoría de las molduras de corona, aunque no todas, tienen un ángulo posterior superior (la sección que encaja horizontal- mente contra el techo) a 52º...
  • Página 47: Cortes Especiales

    La ventaja de cortar molduras de corona con este método CORTES DE TUBERÍAS DE PLÁSTICO U OTROS FIG. 20 es que no requiere ningún corte biselado. Se pueden MATERIALES REDONDOS realizar cambios minuciosos en el ángulo del inglete sin Las tuberías de plástico se pueden cortar fácilmente con afectar el ángulo de bisel.
  • Página 48: Retiro Y Reemplazo De La Correa

    Para Frecuencia de alimentación: 60 Hz obtener información detallada sobre la cobertura de la Potencia de entrada: 1 675 W garantía y sobre reparaciones, visite nuestra página Web Rotación sin carga: 3 600/min www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-...
  • Página 49 PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F.
  • Página 50: Guía Para Solucionar Problemas

    Guía para solucionar problemas ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROBLEMA: LA SIERRA NO ENCIENDE ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… 1. La sierra no está enchufada 1. Enchufe la sierra. 2. Fusible quemado o interruptor automático activado. 2. Reemplace el fusible o reinicie el interruptor automático 3.
  • Página 51 TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO (ubique la madera con el lado plano ancho sobre la mesa y el borde angosto contra el reborde) FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA...
  • Página 52 WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUN05) Form No. 628949-00 DW716 Copyright © 2005 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit...

Tabla de contenido