Descargar Imprimir esta página

Puls SilverLine PU-286.015.00-10B Instalación Y Funcionamiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hinweis:
Dieses Heft enthält allgemeine Informationen zu allen Geräten der vor-
liegenden Baureihe. Es beschreibt zusammen mit dem Beiblatt „Techni-
sche Daten" Installation und Betrieb Ihrer neuen Stromversorgung. Bei
einigen Geräten dieser Baureihe sind Abweichungen von den hier
beschriebenen Angaben möglich; deshalb haben Angaben im Beiblatt „Technische
Daten" stets Vorrang.
Wir bemühen uns, diese Anleitung frei von Fehlern zu halten, können Irrtümer aber lei-
der nie völlig ausschließen. In Zweifelsfällen fragen Sie bitte bei uns oder bei Ihrem Lie-
feranten nach; entsprechende Informationen finden Sie im Beiblatt „Technische Daten".
Bei sprachlichen Widersprüchen gilt die deutsche Version.
Die deutsche Anleitung finden Sie ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die zugehörigen Abbildungen finden Sie ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 1
Note:
This booklet contains general information on all units in the cur-
rent range. Together with the "Technical data" sheet also
enclosed it describes the installation and operation of your new
power supply unit. With some units in this range deviations from
the instructions described here are possible; therefore instructions in the "Technical
data" leaflet enclosed always take priority.
We have made strenuous efforts to ensure that there are no mistakes in these instruc-
tions, but unfortunately we cannot completely exclude errors. In case of doubt, please
contact us or your supplier. You will find the relevant information in the enclosed leaflet
"Technical data". The German version applies if there are linguistic contradictions.
You will find the English instructions on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
You will find the illustrations on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 1
Information:
Ce cahier contient des informations générales sur tous les appareils de la
présente série de construction. Conjointement avec la feuille annexe
"Données Techniques", il décrit l'installation et le fonctionnement de votre
nouvelle alimentation en courant électrique. Pour certains appareils de
cette série de construction, il est possible qu'il y ait des écarts par rapport aux présentes
indications; c'est pourquoi, les indications contenues dans la feuille annexe "Don-
nées Techniques" ont toujours la priorité.
Nous nous efforçons de réduire le nombre d'erreurs dans ce mode d'emploi, mais mal-
heureusement elles ne peuvent pas toujours être évitées. En cas de doute, nous vous
prions de vous adresser à nous ou auprès de votre fournisseur. Vous trouverez des
informations correspondantes dans la feuille "Données Techniques". En cas de contra-
dictions linguistiques, c'est la version allemande qui est impérative.
Vous trouverez la version française à partir de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vous trouverez les graphiques correspondants à partir de la . . . . . . . . . . .page 1
Nota:
Este cuaderno contiene información general sobre todos los disposi-
tivos de esta serie. En combinación con la ficha "Datos técnicos" des-
cribe la instalación y el funcionamiento de su nueva alimentación
eléctrica. En algunos de los dispositivos de esta serie puede haber dife-
rencias con respecto a los datos que figuran aquí. Por este motivo, siempre tienen
prioridad las indicaciones contenidas en la ficha "Datos técnicos".
Nos esforzamos en mantener estas indicaciones libres de errores; desgraciadamente,
nunca se puede garantizar totalmente. En caso de duda, consúltenos a nosotros o a su
proveedor; encontrará la información pertinente en la ficha "Datos técnicos". En caso
de contrasentidos verbales, es válida la versión alemana.
Las indicaciones en español figuran a partir de la . . . . . . . . . . . . . . .
Las figuras correspondientes se encuentran a partir de la . . . . . . . . . . . . página 9
Nota:
Il presente opuscolo contiene le informazioni generali per tutti gli appa-
recchi della presente serie di produzione. Descrive, unitamente al sup-
plemento 'Dati Tecnici', l'installazione ed il funzionamento della Vostra
nuova alimentazione di corrente. In alcuni apparecchi di questa serie
sono possibili eventuali discrepanze rispetto alle indicazioni descritte, perciò hanno
sempre la preminenza le indicazioni riportate nel supplemento 'Dati Tecnici'.
Abbiamo fatto del nostro meglio per evitare errori nell'ambito di queste istruzioni che,
tuttavia, non possono essere purtroppo completamente esclusi. In caso di dubbi, Vi
preghiamo di interpellarci o di contattare il Vostro fornitore; le informazioni richieste
sono reperibili nel supplemento 'Dati Tecnici'. In caso di controversie linguistiche vale la
lingua tedesca.
Le istruzioni in italiano sono riportate a partire da . . . . . . . . . . . . . .
Le rispettive figure sono riportate a partire da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 9
D
Seite 3
GB/US
page 5
F
PU-286.015.00-10B
page 7
E
página 11
I
D
GB/US
pagina 13
F
E
I
DIN-Rail Power Supplies
Installation und Betrieb
Installation and Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Installazione e funzionamento
Rev.: 06/2002

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Puls SilverLine PU-286.015.00-10B

  • Página 1 Hinweis: Dieses Heft enthält allgemeine Informationen zu allen Geräten der vor- liegenden Baureihe. Es beschreibt zusammen mit dem Beiblatt „Techni- sche Daten“ Installation und Betrieb Ihrer neuen Stromversorgung. Bei einigen Geräten dieser Baureihe sind Abweichungen von den hier beschriebenen Angaben möglich; deshalb haben Angaben im Beiblatt „Technische Daten“...
  • Página 2 Figures Note 3 O ut Note 2 Note 3 • • • • • • • • Note 1 Note 2 ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ • • • • • • • • Note 3 Note 1 O ut Note 2 •...
  • Página 3 Sicherheitshinweise Installation (Fig. 4) Anleitung lesen! Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten: Lesen Sie diese Anleitung Zulässiger Dieses Gerät ist eine primärseitig getaktete Stromversorgung konzipiert zum Einsatzbereich Einbau in Schaltschränke oder andere mechanische Umhüllungen, die komplett durch. Stellen Sie sicher, daß Sie alles verstanden die Anforderungen für den Berührungsschutz gegen gefährliche Spannun- haben (Kollegen fragen)! Hinweise am Gerät beachten! gen und/oder Energien und den Brandschutz erfüllen müssen.
  • Página 4 GB/US GB/US Safety notes Installation (Fig. 4) Read Before working with this unit, read these instructions carefully and Admissible area of This unit is a primary switched-mode power supply unit for use in panel- application instructions! completely. Make sure that you have understood all the informa- board installations or other building-in applications where a suitable tion (ask colleagues)! Comply with notes on the unit! mechanical enclosure shall be provided to fulfill the requirements for shock-...
  • Página 5 Indications de sécurité Installation (Fig. 4) Lire les Avant de travailler avec ce module, veuillez lire l’intégralité de ces ins- Domaine Cet appareil est une alimentation en courant cadencée côté primaire, conçue d'application pour lel’encastrement dans les armoires de commande ou d’autres encap- instructions! tructions.
  • Página 6 Figures Note 3 O ut Note 2 Note 3 • • • • • • • • Note 1 Note 2 ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ • • • • • • • • Note 3 Note 1 O ut Note 2 •...
  • Página 7 Avisos de seguridad Instalación (Fig. 4) ¡Lea las Antes de trabajar con el aparato: lea completamente estas instruccio- Aplicación Este aparato es una fuente de alimentación commutada primaria para montaje en tableros eléctricos u otras cubiertas mecánicas que satisfacen los requisi- instrucciones! nes.
  • Página 8 Norme di sicurezza Installazione (Fig. 4) Leggere attenta- Prima di iniziare a operare sull'apparecchio, leggere attentamente le Campo di impiego ll presente apparecchio è un alimentatore di corrente ciclica primaria concepito ammissibile per montaggio in quadri elettrici ad armadio od altri tipi di involucri mec- mente le istru- seguenti istruzioni.