Página 1
DE EN FR NL PL Konvektor Heizer Artikel-Nr: 101406, 105845 Modell-Nr: DBHK002, DBHK011 www.DEUBAXXL.de...
Página 2
ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
Página 3
WARNUNG VOR ELEKTRISCHER SPANNUNG! Aufgrund von elektrischer Spannung besteht Gefahr für Leben und Gesundheit von Personen. WARNUNG Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. WARNUNG VOR BRANDGEFAHR! Brandgefahr und Verbrennungsgefahr. WARNUNG VOR HEIßEN OBERFLÄCHEN! Risiko einer heißen Oberfläche. Verbrennungsgefahr. HINWEISE AUF DEM GERÄT NICHT ABDECKEN! Entfernen Sie keine Sicherheitszeichen, Hinweise von dem Gerät.
Página 4
einschalten. In solch einem Fall besteht Brandgefahr, wenn das Gerät abgedeckt oder falsch aufgestellt wurde. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Página 5
• Stellen Sie das Heizgerät nicht auf Teppiche mit sehr hohem Flor. • Nur in Innenbereichen verwenden. • Warnung: Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. • Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge oder anderes brennbares Material in einem Mindestabstand von 1m entfernt.
Página 6
Segmente Alle Anweisungen, die für das Modell DBHK011 beschrieben sind, gelten auch für das Modell DBHK002. Dieses Modell ist zusätzlich mit einen 24h TIMER ausgestattet. Dieser TIMER hat insgesamt 48 Segmente für den kompletten Umlauf, dies entspricht 30 Minuten pro Segment. Mit der Hilfe des TIMERS ist es möglich, die Zeit und Dauer innerhalb eines 24 h Zyklus einzustellen, in der das Heizgerät eingeschaltet werden soll.
Página 7
Timer Betrieb Im mittleren Bereich verfügt der Timer über einen Schiebeschalter mit 3 Positionen. In der mittleren Position (gekennzeichnet mit einem Uhrensymbol) wird der Timer die Heizelemente entsprechend den voreingestellten Timersegmenten ein, bzw. ausgeschaltet (Einstellung des Timers unten beschrieben). In der durch “I” gekennzeichneten Position wird der TIMER überbrückt. Der TIMER wird weiterhin laufen, aber die Heizung wird kontinuierlich mit Strom versorgt.
Página 8
Nach einer kurzen Abkühlphase (ca. 15 automatisch ab ausgelöst Minuten) ist das Heizgerät wieder einsatzbereit. 9.0 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 101406 105845 Modell DBHK002 DBHK011 Timer Ja, 24h unterteilt in 48 Segmente Nein zu 30min Nennspannung 220-240V ~50-60Hz 220-240V ~50-60Hz Leistungsaufnahme...
Página 10
DATENBLATT ELEKTRISCHER HEIZER Modellkennung (en): DBHK011 / Art.-Nr.: 105845 Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit Wärmezufuhr, für elektrische Wärmeleistung Speicherheizungen (bitte wählen) Nominale Manuelle Wärmeladekontrolle, mit integriertem Pnom 1,8-2,0 [Nein] Wärmeleistung Thermostat Minimale Manuelle Wärmeladekontrolle mit Temperatur- Wärmeleistung Pmin 0,75 Feedback für Innen-...
Página 11
INSTRUCTIONS Dear Customer, You have made a good choice by buying one of our brand-name products. To enjoy the product for as long as possible and ensure safe handling, please be sure to observe the setup and usage instructions on the following pages. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standard and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
Página 12
WARNING – ELECTRICAL VOLTAGE! Danger to life and health of persons due to electrical voltage. WARNING The appliance is not a toy and should not be handled by children. WARNING – FIRE HAZARD! Fire hazard and risk of burns. WARNING – HOT SURFACES! Risk of a hot surface.
Página 13
supervised or have received instructions on the safe use of the appliance and understand the risks involved. • Children may not play with the appliance. Do not allow children to clean and maintain the device without supervision. • Keep children under 3 years of age away from the device if they are not constantly supervised. •...
Página 14
3.0 PROPER USE The heater is only designed for heating indoor air. The heater can be set up freely. A note about the Renewable Energy Law: This product is suitable for well-insulated rooms or for occasional use. The heater may not be used in damp rooms. Use the product only for the purpose it is intended for.
Página 15
“click” noise indicates the thermostat has been switched off. The switch illumination turns off. The thermostat will now maintain the room temperature by turning on and off automatically. Model DBHK002 - Convector heater with thermostat and timer Control panel 1. Rocker switch heating level 1 2.
Página 16
If you want the heater to work the entire time, the slide switch must be in the “I” position. If it is necessary to change to the timer mode later, the slide switch must be pushed into the middle position with the clock symbol. Note: It must be noted that the heater can switch on in unobserved situations while in timer mode.
Página 17
9.0 TECHNICAL DATA Item number 101406 105845 Model DBHK002 DBHK011 Timer Yes, 24 hours divided into 48 30- minute segments Rated voltage 220-240V ~50-60Hz 220-240V ~50-60Hz Power consumption 1800-2000W 1800-2000W Protection class Heating levels 3 levels, 750W, 1250W, 2000W 3 levels, 750W, 1250W, 2000W 10.0 DISPOSAL...
Página 18
11.0 DATA SHEET FOR ELECTRIC HEATER Model identification(s): DBHK002 TIMER / Item no.: 101406 Item Symbol Value Item Type of heat supply, only for electric storage heating Thermal output (please choose) Manual heat load control, with integrated Nominal heat output Pnom 1.8 - 2.0...
Página 19
ELECTRICAL HEATER DATA SHEET Model identification(s): DBHK011 / Item no.: 105845 Item Symbol Value Item Type of heat supply, only for electric storage heating Thermal output (please choose) Manual heat load control, with integrated Nominal heat output Pnom 1.8 - 2.0 [No] thermostat Minimum heat output...
Página 20
MANUEL DE L’UTILISATEUR Chère Cliente, Cher Client, Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des produits de notre marque. Afin de profiter le plus longtemps possible de ce produit et de pouvoir l’utiliser en toute sécurité, nous vous prions de respecter scrupuleusement la notice de montage et d’utilisation imprimée au verso.
Página 21
MODIFICATION DU PRODUIT N’apportez jamais de modifications au produit ! Toute modification entraîne l’annulation de la garantie et peut rendre le produit risqué à utiliser ou même dangereux dans le pire des cas. MISE EN GARDE CONTRE LA TENSION ÉLECTRIQUE ! Ce produit étant alimenté...
Página 22
• Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le câble d’alimentation. • N’utilisez pas l’appareil de chauffage en liaison avec une minuterie séparée, un système de télécommande séparé d’autres dispositifs permettant mettre l’appareil automatiquement en marche. Si vous le faites, il existe un risque d’incendie si l’appareil a été couvert ou incorrectement installé.
Página 23
• Utilisez le câble uniquement pour l’usage prévu. N’utilisez jamais le câble pour porter, tirer ou débrancher l’appareil électrique. Tenez le câble éloigné de la chaleur, de l’huile, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Les câbles endommagés ou enchevêtrés augmentent le risque de choc électrique.
Página 24
5.0 MISE EN SERVICE Avant la mise en service, il faut monter le socle. Si le socle n’est pas monté, l’appareil de chauffage ne doit pas être utilisé. Montage des pieds sur l’appareil de chauffage Avant d’utiliser l’appareil de chauffage, il faut mettre ses pieds en place (ceux-ci sont rangés séparément dans le carton).
Página 25
Segments Toutes les instructions présentées pour le modèle DBHK011 s’appliquent également au modèle DBHK002. Ce modèle comporte en plus une MINUTERIE 24 h. Cette MINUTERIE comporte 48 segments en tout pour une rotation complète, ce qui correspond à 30 minutes par segment. La MINUTERIE permet de régler l’heure et la durée d’un cycle de 24 h où...
Página 26
Remarque : il faut tenir compte du fait que, pendant qu’il se trouve en mode Minuterie, l’appareil de chauffage peut se mettre en marche alors qu’il n’est pas surveillé. Protection contre la surchauffe Un thermostat de sécurité ajouté protège l’appareil de chauffage contre toute surchauffe et l’arrête automatiquement.
Página 27
9.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence de l’article 101406 105845 Modèle DBHK002 DBHK011 Minuterie Oui, 24 h subdivisées en 48 segments de 30 minutes chacun Tension nominale 220-240 V ~50-60 Hz 220-240 V ~50-60 Hz Puissance absorbée 1 800-2 000 W 1 800-2 000 W...
Página 28
11.0 FICHE TECHNIQUE DES RADIATEURS ÉLECTRIQUES Identifiant(s) du modèle : DBHK002 TIMER (MINUTERIE) / Référence : 101406 Article Symbole Valeur Unité Article Unité Type d’apport de chaleur, seulement pour radiateurs Puissance thermique électriques à accumulation (veuillez choisir) Puissance thermique Contrôle manuel de la charge thermique, avec...
Página 29
FICHE TECHNIQUE DES RADIATEURS ÉLECTRIQUES Identifiant(s) du modèle : DBHK011 / Référence : 105845 Article Symbole Valeur Unité Article Unité Type d’apport de chaleur, seulement pour radiateurs Puissance thermique électriques à accumulation (veuillez choisir) Puissance thermique Contrôle manuel de la charge de chaleur, avec Pnom 1,8-2,0 [Non]...
Página 30
ISTRUZIONI Gentile cliente, con l’acquisto di un nostro prodotto di marca ha compiuto un’ottima scelta. Per assicurare un impiego duraturo e sicuro del prodotto, la preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per il montaggio e l’uso riportate sul retro. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall’Unione Europea.
Página 31
TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA! Questo simbolo indica pericolo per la vita e la salute delle persone dovuto alla presenza di tensione elettrica. AVVERTENZA L’apparecchio non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini. ATTENZIONE: PERICOLO DI INCENDIO! Pericolo di incendio e di ustioni. ATTENZIONE: SUPERFICI MOLTO CALDE! Rischio di una superficie molto calda.
Página 32
in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in maniera non corretta, sussiste il pericolo di incendio. • Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni d’età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e competenza, a condizione che siano sotto sorveglianza o che siano stati istruiti sull’utilizzo sicuro del dispositivo e abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
Página 33
2.3 INDICAZIONI SU COLLOCAZIONE E DISTANZIAMENTO • Assicurarsi che il radiatore sia posizionato sempre su una superficie solida e piana. • Non posizionare il radiatore su tappeti a pelo lungo. • Utilizzare esclusivamente in ambienti interni • Avvertenza: non utilizzare il radiatore nelle immediate vicinanze di vasca da bagno, doccia o piscina.
Página 34
1 Interruttore a levetta livello di riscaldamento 2 Termostato Interruttore a scorrimento Freccia (Orario) Segmenti Le istruzioni relative al modello DBHK011 sono valide anche per il modello DBHK002. Questo modello è provvisto inoltre di un TIMER 24h. www.DEUBAXXL.de...
Página 35
Il TIMER è composto da 48 segmenti di commutazione, ognuno dei quali corrisponde ad un tempo di 30 minuti. Mediante il TIMER è possibile regolare l’ora e la durata di funzionamento dell’apparecchio all’interno di un ciclo di 24 ore. Funzionamento del timer Il timer è...
Página 36
(ca. 15 minuti), il radiatore è nuovamente automaticamente funzione. pronto per l’uso. 9.0 DATI TECNICI Numero articolo 101406 105845 Modello DBHK002 DBHK011 Timer Sì, 24 h suddiviso in 48 segmenti di 30 min Tensione di rete 220-240V ~50/60Hz 220-240V ~50/60Hz Potenza assorbita...
Página 37
10.0 SMALTIMENTO Al termine del lungo ciclo di vita dell'articolo provvedere allo smaltimento responsabile delle materie prime per permetterne un corretto recupero. In caso di dubbi rivolgersi ai centri di raccolta e smaltimento presenti nella propria zona. CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Non smaltire in alcun caso le apparecchiature elettroniche insieme ai rifiuti domestici! Smaltire le apparecchiature difettose o non idonee presso gli appositi centri di riciclaggio.
Página 38
11.0 SCHEDA TECNICA RADIATORE ELETTRICO Identificativo(i) del modello: DBHK002 TIMER / N° art.: 101406 Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi elettrici Potenza termica di riscaldamento ad accumulo (indicare una sola opzione) Potenza...
Página 39
SCHEDA TECNICA RADIATORE ELETTRICO Identificativo(i) del modello: DBHK011 / N° art.: 105845 Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi elettrici Potenza termica di riscaldamento ad accumulo (indicare una sola opzione) Potenza termica Controllo manuale del carico termico, con Pnom 1,8-2,0 [No]...
Página 40
MANUEL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Para poder disfrutar del producto el mayor tiempo posible y garantizar su uso seguro, le solicitamos que, por favor, tenga en cuenta las instrucciones de montaje y uso que siguen al dorso. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
Página 41
MODIFICACIONES DEL PRODUCTO ¡No haga modificaciones en este producto bajo ningún pretexto! Cualquier modificación anularía la garantía sobre el buen funcionamiento del producto, pudiendo volverse éste además inseguro o, en los peores casos, peligroso. ¡ADVERTENCIA DE TENSIÓN ELÉCTRICA! Peligro para la vida y la salud de las personas debido a la tensión eléctrica. ADVERTENCIA El aparato no es un juguete y no debe ser utilizado por niños.
Página 42
• Mantenga el cable de alimentación alejado del cuerpo del calentador. • Asegúrese de que nadie pueda tropezar por encima del cable de alimentación. • No utilice el calentador en combinación con un temporizador independiente, un sistema de control remoto independiente o cualquier otro dispositivo que encienda el equipo automáticamente.
Página 43
2.3 INDICACIONES SOBRE LA UBICACIÓN Y LAS DISTANCIAS • Asegúrese de que el calentador esté colocado sobre una superficie firme y plana. • No coloque el calentador sobre alfombras de pelo alto. • Utilizar únicamente en interiores. • Advertencia: No utilice este equipo cerca de una bañera, ducha o piscina. •...
Página 44
Segmentos Todas las indicaciones correspondientes al modelo DBHK011 se aplican también al modelo DBHK002. Este modelo también cuenta con un TEMPORIZADOR de 24 horas. Este TEMPORIZADOR tiene un total de 48 segmentos para el ciclo completo, lo que corresponde a 30 minutos por segmento. Gracias al TEMPORIZADOR es posible fijar la hora y la duración de encendido del calentador dentro de un ciclo de 24 horas.
Página 45
Funcionamiento del temporizador En la parte central, el temporizador cuenta con un interruptor deslizante de 3 posiciones. En la posición central (marcada con un símbolo de un reloj), el temporizador enciende o apaga el calentador en función de los segmentos del temporizador predeterminados (el ajuste del temporizador se describe a continuación).
Página 46
(alrededor de 15 minutos), el calentador estará listo para volver a utilizarse. 9.0 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 101406 105845 Modelo DBHK002 DBHK011 Temporizador Sí, 24 horas divididas en 48 segmentos de 30 minutos Tensión nominal 220-240 V~50-60 Hz 220-240 V~50-60 Hz Consumo de energía...
Página 47
11.0 FICHA TÉCNICA DEL CALENTADOR ELÉCTRICO Identificador(es) del modelo: DBHK002 Temporizador / N.º de artículo: 101406 Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de alimentación de calor, solo para acumuladores Potencia calorífica de calor eléctricos (seleccionar) Potencia calorífica Control manual del calor, con termostato...
Página 48
FICHA TÉCNICA DEL CALENTADOR ELÉCTRICO Identificador(es) del modelo: DBHK011 / N.º de artículo: 105845 Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de alimentación de calor, solo para acumuladores Potencia calorífica de calor eléctricos (seleccionar) Potencia calorífica Control manual del calor, con termostato Pnom 1,8-2,0 [No]...
Página 49
GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, U heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om zo lang mogelijk van het product te kunnen genieten en een veilig gebruik ervan te garanderen, dient u de montage- en gebruiksaanwijzing op de ommezijde in acht te nemen. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
Página 50
WIJZIGINGEN AAN HET PRODUCT Breng nooit wijzigingen aan het product aan! Door wijzigingen vervalt de garantie en kan het product onveilig of in het ergste geval zelfs gevaarlijk worden. WAARSCHUWING VOOR ELEKTRISCHE SPANNING! Elektrische spanning vormt een risico voor het leven en de gezondheid van personen. WAARSCHUWING Het apparaat is geen speelgoed en hoort niet in de handen van kinderen.
Página 51
• Zorg ervoor dat niemand over het netsnoer kan struikelen. • Gebruik de kachel niet samen met een aparte tijdschakelaar, een apart systeem met besturing op afstand of andere voorzieningen waardoor het apparaat automatisch wordt ingeschakeld. In een dergelijk geval bestaat brandgevaar als het apparaat wordt afgedekt of verkeerd wordt opgezet.
Página 52
• Gebruik de kabel alleen voor het doel waarvoor deze is ontworpen. Gebruik de kabel nooit om het elektrische apparaat te dragen, eraan te trekken of los te koppelen. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of verwarde kabels verhogen het risico op elektrische schokken.
Página 53
‘klik’-geluid het uitschakelen van de thermostaat is bereikt. Het licht van de schakelaar gaat uit. De thermostaat zal nu door automatisch in- en uitschakelen de kamertemperatuur op peil houden. Model DBHK002 - Convectorkachel met thermostaat en timer Bedieningspaneel 1. Tuimelschakelaar verwarmingsniveau 1 2.
Página 54
Alle instructies die zijn beschreven voor het model DBHK011, gelden ook voor het model DBHK002. Dit model is bovendien voorzien van een 24-uurs TIMER. Deze TIMER heeft in totaal 48 segmenten voor de complete omloop, dat komt overeen met 30 minuten per segment.
Página 55
9.0 TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer 101406 105845 Model DBHK002 DBHK011 Timer Ja, 24 uur onderverdeeld in 48 segmenten van 30 minuten Nominale spanning 220-240 V ~50-60 Hz 220-240 V ~50-60 Hz...
Página 56
CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT Gooi elektronische apparaten nooit bij het huisvuil! Breng defecte apparaten of apparaten die niet meer worden gebruikt naar recyclingcentra. Binnen de EU geeft dit symbool aan dat dit product niet met het huisvuil mag worden weggegooid.
Página 57
11.0 TECHNISCH GEGEVENSBLAD VAN DE ELEKTRISCHE KACHEL Typeaanduiding (en) DBHK002 TIMER / Art.nr.: 101406 Artikel Symbool Waarde Eenheid Artikel Eenheid Type warmteinbreng, alleen elektrische apparaten met Warmteafgifte warmte-opslag (één selecteren) Nominale Handmatige warmtelastregeling, Pnom 1,8-2,0 [Nee] warmteafgifte geïntegreerde thermostaat Minimale...
Página 59
INSTRUKCJA Szanowni Klienci, zakup naszego wysokiej jakości produktu to dobry wybór. Aby móc jak najdłużej korzystać z produktu i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie, należy przestrzegać podanej na odwrocie instrukcji montażu i obsługi. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są...
Página 60
OSTRZEŻENIE PRZED NAPIĘCIEM ELEKTRYCZNYM! Napięcie elektryczne stanowi zagrożenie dla życia i zdrowia. OSTRZEŻENIE Urządzenie nie jest zabawką i nie powinno znaleźć się w rękach dzieci. OSTRZEŻENIE PRZED NIEBEZPIECZEŃSTWEM POŻARU! Niebezpieczeństwo pożaru i niebezpieczeństwo oparzenia. OSTRZEŻENIE PRZED GORĄCYMI POWIERZCHNIAMI! Ryzyko związane z gorącą powierzchnią. Niebezpieczeństwo oparzenia. WSKAZÓWKI NA URZĄDZENIU NIE PRZYKRYWAĆ! Nie usuwać...
Página 61
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeżeli będą one pozostawać pod nadzorem lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia. •...
Página 62
• Ostrzeżenie: Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu. • Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, trzymać tekstylia, zasłony i inne palne materiały w odległości co najmniej 1 m od urządzenia. • Nie ustawiać grzejnika w pobliżu łatwopalnych materiałów. Zachować minimalny odstęp 50 mm od ścian, mebli itp.
Página 63
Oświetlenie przełączników zgaśnie. Termostat będzie utrzymywał temperaturę pomieszczenia za pomocą automatycznego trybu włączania i wyłączania. Model DBHK002 – grzejnik konwektorowy z termostatem i timerem Panel obsługi Przełącznik dźwigniowy, stopień...
Página 64
timera (ustawienie timera opisano poniżej). W pozycji oznaczonej jako „I” TIMER jest ignorowany. Timer nadal pracuje, ale grzejnik jest nieustannie zasilany energią. Powoduje to ciągłą pracę elementów grzejnych, zgodnie z potrzebą. W pozycji „O” TIMER pracuje nadal, ale grzejnik nie jest zasilany energią.
Página 65
9.0 DANE TECHNICZNE Numer artykułu 101406 105845 Model DBHK002 DBHK011 Timer Tak, 24 godz. z podziałem na 48 segmentów po 30 min. Napięcie znamionowe 220–240 V ~50–60 Hz 220–240 V ~50–60 Hz Pobór mocy...
Página 66
11.0 KARTA DANYCH GRZEJNIKA ELEKTRYCZNEGO Oznaczenie modelu: DBHK002 TIMER / nr art.: 101406 Jednost Artykuł Symbol Wartość Jednostka Artykuł Rodzaj dopływu ciepła, tylko dla elektrycznych grzejników Moc cieplna akumulacyjnych (należy wybrać) Nominalna Ręczna kontrola poziomu ogrzewania, ze Pnom 1,8–2,0 [Nie]...
Página 67
KARTA DANYCH GRZEJNIKA ELEKTRYCZNEGO Oznaczenie modelu: DBHK011 / nr art.: 105845 Jednost Artykuł Symbol Wartość Jednostka Artykuł Rodzaj dopływu ciepła, tylko dla elektrycznych grzejników Moc cieplna akumulacyjnych (należy wybrać) Nominalna Ręczna kontrola poziomu ogrzewania, ze Pnom 1,8–2,0 [Nie] cieplna zintegrowanym termostatem Minimalna Ręczna kontrola...
Página 68
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...