Descargar Imprimir esta página

GAV 60 G-T Instrucciones Para El Manejo página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

DE
Dieser Hand-Reifenfüllmesser gilt aufgrund des italienischen
Ministerialerlasses Nr. 237327 vom 13.10.2020 als in dem Jahr geeicht,
welches auf der Plombe zwischen Manometer und Handgriff einge-
stanzt ist.
Auf der gegenüberliegenden Seite der Plombe befinden sich die Gra-
vuren „I", welches für das Herstellungsland steht, sowie die „003", die
Identifikationsnummer des Betriebes der Erstprüfung, die der GAV SpA
durch die Handelskammer Vicenza (Ufficio Metrologia Legale, Came-
ra di Commercio di Vicenza) auf Basis des Ministerialerlass 179 vom
28.03.2000 zugeteilt wurde.
In Deutschland und anderen EU-Staaten gilt dieser Hand-Reifenfüll-
messer daher aufgrund von Artikel 5 der EU-Verordnung 2019/515 des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März 2019 über die
gegenseitige Anerkennung von Waren als rechtmäßig in den Verkehr
gebracht.
Info: In Deutschland darf ein geeichter Hand-Reifenfüllmesser im
gewerblichen Einsatz bis zum Ablauf des zweiten Jahres nach der Er-
steichung genutzt werden.
Beispiel: Jahreszahl in der Plombe: 21 (=2021) – gültig bis
31.12.2023
GB
This manual tyre inflation gauge is considered calibrated in the
year (inscribed in a hexagon) engraved on the seal between the gauge
and the handle, in accordance with Ministerial Decree No. 237327 of
13.10.2020.
On the opposite side of the seal there is a second sign of approval, con-
sisting of a stylised letter "e" containing in the upper part the letter "I",
the distinguishing capital letter of the State which granted the appro-
val, and in the lower part "003", the identification number of the first
verification company, which was assigned to GAV SpA by the Vicenza
Chamber of Commerce (Legal Metrology Office, Vicenza Chamber of
Commerce) on the basis of Ministerial Decree 179 of 28 March 2000.
In Germany and other EU states, this manual tyre inflator is considered
lawfully placed on the market based on Article 5 of Regulation (EU)
2019/515 of the European Parliament and of the Council of 19 March
2019 on the mutual recognition of goods lawfully marketed in another
Member State.
Info: In Germany, a calibrated manual tyre inflator may be used in com-
mercial transactions until the end of the second year after initial cali-
bration.
Example: year in the seal: 21 (=2021) - valid until 31.12.2023.
FR
Ce gonfleur manométrique manuel des pneus est considérée
comme étalonné dans l'année (compris dans un contour hexagonal)
gravée sur le sceau entre le manométre et la poignée, conformément
au décret ministériel n° 237327 du 13.10.2020.
Sur le côté opposé du sceau, il y a une deuxième empreinte, constituée
par la lettre minuscule «e» contenant dans la moitié supérieure la lettre
"I", qui représente l'État où a lieu la vérification primitive, et dans la moi-
tié inférieure "003", le numéro distinctif de la société de vérification, qui
a été attribué à GAV SpA par la Chambre de commerce de Vicenza (Uffi-
cio Metrologia Legale, Camera di Commercio di Vicenza) sur la base du
décret ministériel n° 179 du 28 mars 2000.
En Allemagne et dans d'autres États de l'UE, ce gonfleur manuel de
pneus est considéré comme légalement mis sur le marché sur la base
de l'article 5 du règlement UE 2019/515 du Parlement européen et du
Conseil du 19 mars 2019 relatif à la reconnaissance mutuelle des mar-
chandises légalement commercialisées dans un autre État membre.
Info: En Allemagne, un gonfleur manométrique manuel des pneus étal-
onné peut être utilisé dans lea transactions commerciales jusqu'à la fin
de la deuxième année après l'étalonnage initial.
Exemple: année dans le sceau: 21 (=2021) - valable jusqu'au
31.12.2023.
IT
Questo misuratore gonfiaggio di pneumatici manuale si con-
sidera tarato nell'anno (iscritto in un esagono) impresso sul sigillo tra
il manometro e l'impugnatura, in conformità al Decreto Ministeriale n.
237327 del 13.10.2020.
Sul lato opposto del sigillo è presente una seconda incisione, costituita
dalla lettera minuscola «e» contenente nella metà superiore la lettera
"I", che sta per lo Stato in cui ha avuto luogo la verifica prima, e nella
metà inferiore "003", il numero di identificazione della società di prima
verifica, che è stato assegnato a GAV SpA dalla Camera di Commercio di
Vicenza (Ufficio Metrologia Legale, Camera di Commercio di Vicenza)
sulla base del Decreto Ministeriale 179 del 28 marzo 2000.
In Germania e in altri Stati dell'UE, questo gonfiatore manuale per
pneumatici è considerato legittimamente immesso sul mercato in base
all'articolo 5 del Regolamento UE 2019/515 del Parlamento europeo e
del Consiglio, del 19 marzo 2019, relativo al riconoscimento reciproco
delle merci legalmente commercializzate in un altro Stato membro.
Info: in Germania, un gonfiatore manuale di pneumatici tarato può es-
sere utilizzato in transazioni commerciali fino alla fine del secondo anno
dalla taratura iniziale.
Esempio: anno nel sigillo: 21 (=2021) - valido fino al 31.12.2023.
ES
Este calibrador manual de inflado de neumáticos se conside-
ra calibrado en el año (inscrito en un hexágono) grabado en el sello
situado entre el calibrador y el mango, de conformidad con el Decreto
Ministerial n. 237327 de 13.10.2020.
En el lado opuesto del sello hay una segunda impronta, formada por la
letra minúscula «e» que contiene en la mitad superior la letra mayús-
cula"I", distintiva del Estado donde se efectúe la primera comproba-
ción, en la mitad inferior "003", el número distintivo de la oficina que
haya efectuado la comprobación, , que fue asignado a la GAV SpA por
la Cámara de Comercio de Vicenza (Ufficio Metrologia Legale, Camera
di Commercio di Vicenza) sobre la base del Decreto Ministerial 179 de
28 de marzo de 2000.
En Alemania y otros estados de la UE, este inflador manual de neu-
máticos se considera legalmente comercializado en base al artículo 5
del Reglamento UE 2019/515 del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 19 de marzo de 2019, relativo al reconocimiento mutuo de mercan-
cías comercializadas legalmente en otro Estado miembro.
Info: En Alemania, un inflador de neumáticos manual calibrado puede
utilizarse en transacciones comerciales hasta el final del segundo año
después de la calibración inicial.
Ejemplo: año en el sello: 21 (=2021) - válido hasta el 31.12.2023.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

60 g-t/w