42920.P
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con
l'osservanza delle disposizioni regolanti l'installazione del materiale
elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with
the current regulations regarding the installation of electrical equipment in
the country where the products are installed.
• L'installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et effectuée dans
le respect des dispositions réglant.
• Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland
des Produkts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen
Materials erfolgen.El montaje debe ser realizado por personal cualificado
cumpliendo con las correspondientes disposiciones en vigor.
Conformità normativa.
Direttiva RED. Direttiva RoHS.
Norme EN 301 489-3, EN 300 330, EN 55032, EN 55035, EN IEC 61000-3-2, EN
61000-3-3, EN 62368-1, EN IEC 62311, EN IEC 63000.
Regulatory compliance.
RED directive. RoHS directive.
Standards EN 301 489-3, EN 300 330, EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC
62311, EN IEC 63000.
Conformité aux normes.
Directive RED. Directive RoHS
Normes EN 301 489-3, EN 300 330, EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC
62311, EN IEC 63000.
Normkonformität.
RED-Richtlinie. RoHS-Richtlinie.
Normen EN 301 489-3, EN 300 330, EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC
62311, EN IEC 63000.
Conformidad a las normas
Directiva RED. Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Normas EN 301 489-3, EN 300 330, EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC
62311, EN IEC 63000.
Conformidade normativa.
Diretiva RED. Diretiva RoHS.
Normas EN 301 489-3, EN 300 330, EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC
62311, EN IEC 63000.
Συμμόρφωση με τα πρότυπα.
Οδηγία RED. Οδηγία RoHS.
Πρότυπα EN 301 489-3, EN 300 330, EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC
62311, EN IEC 63000.
Κανονισμός REACh (UE) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33 Το προϊόν μπορεί να περιέχει
ίχνη μολύβδου.
.www.vimar.com : متوفر يف بطاقة التعريف باملنتج عىل املوقع اإللكرتوين التايلCE . النص الكامل إلعالن املطابقة للمواصفات األوروبيةUE/53/2014 بأن جهاز الالسليك مطابق للتوجيهVimar SpA ت ُقر رشكة
• A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado de acordo com
as disposições que regulam a instalação de material elétrico, vigentes no
país em que os produtos são instalados.
• El montaje debe ser realizado por personal cualificado cumpliendo con las
correspondientes disposiciones en vigor.
• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο
προσωπικό σύμφωνα με τις ισχύουσες ρυθμιστικές διατάξεις.
يجب أن تتم عملية الرتكيب من ق ِ بل فنيني متخصصني ومعتمدين مع االلت ز ام بالقواعد
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33 Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
Vimar SpA dichiara che l'apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda
di prodotto al seguente indirizzo Internet: faidate.vimar.com.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – art.33. The product may contain traces
of lead.
Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is on the product sheet available at
the following Internet address: www.vimar.com.
Règlement REACH (UE) n° 1907/2006 – art.33 L'article pourrait contenir des traces
de plomb.
Vimar SpA déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du
produit à l'adresse Internet suivante : www.vimar.com.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33 Das Erzeugnis kann Spuren von
Blei enthalten.
Vimar SpA erklärt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht im Datenblatt des
Produkts unter folgender Internetadresse zur Verfügung: www.vimar.com.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art. 33. El producto puede contener
trazas de plomo.
Vimar SpA declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración de conformidad UE está recogido en la ficha del
producto en la siguiente página web: www.vimar.com.
Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33 O produto poderá conter
vestígios de chumbo.
A Vimar SpA declara que o equipamento de rádio está conforme a diretiva 2014/53/
UE. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível na ficha
de produto no seguinte endereço Internet: www.vimar.com.
Η Vimar SpA δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με
την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην κάρτα του προϊόντος στην παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση:
www.vimar.com.
EN IEC 63000
EN IEC 62311
EN 62368-1
.
,
,
33 الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد املواد الكيميائية (االتحاد األورويب) رقم 7091/6002 – املادة
.). توجيه تقييد استخدام املواد الخطرةRED( التوجيه األورويب الخاص مبعدات ال ر اديو
EN 55035
EN 55032
EN 300 330
,
,
,
.قد يحتوي املنتج عىل آثار من الرصاص
الترشيعات املنظمة لهذا األمر
.مطابقة املعايري
EN 301 489-3
,
معايري القواعد
37