Descargar Imprimir esta página

Premium levella PES6016A Manual Del Usuario

Estufa de empotrar eléctrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Built-in Electric stove
Estufa de Empotrar Eléctrica

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Premium levella PES6016A

  • Página 1 Built-in Electric stove Estufa de Empotrar Eléctrica...
  • Página 2 Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your hob. Installation Electrical Shock Hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. • Connection to a grounded socket is essential and mandatory.
  • Página 3 which incorporates an isolating switch providing full disconnection from the power supply. • Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims. Operation and Maintenance Electrical Shock Hazard • Do not cook on a broken or cracked hob. If the hob surface is cracked, switch the appliance off immediately at the mains power supply and contact a qualified technician.
  • Página 4 • Keep children away from the appliance. • Handles of saucepans may be hot to touch. Check saucepan handles do not overhang other cooking zones that are switched on. Keep handles out of reach of children. • Failure to follow this advice could result in burns and scalding.
  • Página 5 on the hob could be seriously injured. • Do not leave children alone or unattended in the area where the appliance is in use. • The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a person...
  • Página 6 Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. •This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and...
  • Página 7 •The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. Product Overview Top View 1. max. 1000/2200 W zone 2. max. 1200 W zone 3. max. 1800 W zone 4. Glass plate 5.
  • Página 8 1. Power regulating key 2. Timer regulating key 3. Dual zone control 4. Keylock control 5. ON/OFF control Product Information The microcomputer ceramic hob can meet different kinds of cuisine demands because of resistance wire heating, micro-computerized control and multi-power selection, really the optimal choice for modern families.
  • Página 9 Choosing the right Cookware Do not use cookware with jagged edges or a curved base. Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Always center your pan on the cooking zone. Always lift pans off the ceramic hob –...
  • Página 10 Using your Ceramic Hob To start cooking • After power on, the buzzer beeps once, all the indicators light up for 1 second then go out, indicating that the ceramic hob has entered the state of standby mode. 1. Touch the ON/OFF control.
  • Página 11 When you have finished cooking 1a. Turn the cooking zone off by scrolling down to “0” or touching “-” and “+” control together. Make sure the display shows “0” 1b. Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control. 2.
  • Página 12 Dual Zone Function • The function only works for burner 1# • The dual cooking zone has two cooking areas that you can use a central section and an outer section. You can use the central section only (A) or both sections (B). Zone 1# Activate the central section (A) (e.g.
  • Página 13 Deactivate the dual zone Press once ” ” to cancel the double loop function and go back to functioning of central part only. The power level will again show only « 6 ». Note: 1. The double loop is available only in cooking zone 1#. 2.
  • Página 14 Auto Shutdown A safety feature of the hob is auto shut down. This occurs whenever you forget to switch off a cooking zone. The default shutdown times are shown in the table below: Power level Default working timer (hour) Using the Timer You can use the timer in two different ways: •...
  • Página 15 Hint: Touch the “-“ or ”+” control of the timer once to decrease or increase by 1 minute. Touch and hold the “-“ or “+” control of the timer to decrease or increase by 10 minutes. 4. Touching the “-“ and ”+” together, the timer is cancelled, and ”00”...
  • Página 16 Touch and hold the ”-“ or “+”control of the timer will decrease or increase by 10 minutes. 3.Touching the ”-“ and “+” together, the timer is cancelled, and ”00” will show in the minute display. 4. When the time is set, it will begin to count down immediately.
  • Página 17 2. Once the countdown timer expires, the corresponding zone will switch off. Then it will show the new min. timer and the dot of corresponding zone will flash. (set to 30 minutes) Cooking Guidelines Cooking Tips • When food comes to a boil, reduce the power setting. •...
  • Página 18 4. Turn the steak only once during cooking. The exact cooking time will depend on the thickness of the steak and how you want it cooked. Times may vary from about 2 – 8 minutes per side. Press the steak to gauge how cooked it is –...
  • Página 19 Care and Cleaning What? How? Important! Everyday dirt on 1. Switch the power to the • When the power to the cooktop is glass plate cooktop off. switched off, there will be no ‘hot (fingerprints, marks, 2. Apply a cooktop cleaner while surface’...
  • Página 20 (layers of different metals vibrating differently). Technical Specifications Cooking Hob PES6016A Cooking Zones 4 Zones Supply Voltage 220-240V~ /380-415V 2N~, 50/60Hz Installed Electric Power 6400W Product Size L×W×H(mm)
  • Página 21 Installation Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and using the hob, a minimum of 50mm space shall be preserved around the cut out. Ensure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate.
  • Página 22 Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard or cooker hood above the hotplate should be at least 760mm. A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5mm Locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply force onto the controls protruding from the hob.
  • Página 23 Cautions 1. The ceramic hob must be installed by qualified personnel. Never conduct the installation by yourself. 2. The ceramic hob shall not be mounted to cooling equipment, dishwashers or rotary dryers. 3. The ceramic hob shall be installed in a way that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability.
  • Página 24 Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the relevant standard via a single-pole circuit breaker. The method of connection is shown below. 1. If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by an after-sales technician using the proper tools, so as to avoid any accidents.
  • Página 25 DISPOSAL INFORMATION This appliance is labeled in compliance with European directive 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
  • Página 26 Advertencias de seguridad Su seguridad es importante para nosotros. Lea esta información antes de utilizar su placa de cocina. Instalación Peligro de descarga eléctrica • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo o mantenimiento en el mismo. •...
  • Página 27 Operación y mantenimiento Peligro de descarga eléctrica • No cocine en una placa de cocina rota o agrietada. Si la superficie de la placa está agrietada, apague y desconecte el aparato inmediatamente de la red eléctrica y póngase en contacto con un técnico calificado. •...
  • Página 28 derrames, tenga mucho cuidado y guárdela siempre de forma segura y fuera del alcance de los niños. Instrucciones de seguridad importantes • Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso. El proceso de ebullición puede provocar derrames de grasa y humo que pueden encenderse.
  • Página 29 de cocina. • No se pare sobre su placa de cocina. • No utilice recipientes con bordes dentados ni los arrastre por la superficie del vidrio de inducción, ya que esto puede rayarla. • No utilice estropajos ni ningún otro producto de limpieza abrasivo fuerte para limpiar la placa de cocina, ya que pueden rayar la vitrocerámica.
  • Página 30 •Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. •ADVERTENCIA: Cocinar sin supervisión en una placa de cocina con grasa o aceite puede ser peligroso y puede provocar un incendio.
  • Página 31 Descripción del producto Vista superior 1. Zona max. 1000/2200 W 2. Zona max. 1200 W 3. Zona max. 1800 W 4. Tope de Vitrocéramica 5. Zona max. 1200 W 6. Panel de Control Panel de Control 1. Tecla de regulación de potencia 2.
  • Página 32 Información del Producto La plata de cocina de vitrocerámica puede satisfacer diferentes tipos de demandas culinarias debido a la calefacción por cable de resistencia, el control microcomputarizado y la selección de múltiples potencias, siendo realmente la opción óptima para las familias modernas. La placa de cocina de vitrocerámica se centra en el cliente y adopta un diseño personalizado.
  • Página 33 Selección de la batería de cocina adecuada No utilice ollas de cocina con bordes dentados o una base curva. Asegúrese de que la base de su olla o sartén sea lisa, quede plana contra el vidrio y que sea del mismo tamaño que la zona de cocción. Centre siempre la sartén en la zona de cocción.
  • Página 34 Uso de su placa de vitrocerámica Para comenzar a cocinar • Después del encendido, la placa emite un pitido, todos los indicadores se encienden durante 1 segundo y luego se apagan, lo que indica que la cocina de vitrocerámica ha entrado en el estado de modo de espera. 1.
  • Página 35 Al terminar de cocinar 1a. Apague la zona de cocción desplazándose hacia abajo hasta "0" o tocando los controles "-" y "+" juntos. Asegúrese de que la pantalla muestre "0" 1b. Apague toda la estufa tocando el control ON/OFF. 2. Cuidado con las superficies calientes “H”...
  • Página 36 Funcionamiento de la Zona Dual • La función solo funciona para el quemador 1# • La zona de cocción dual tiene dos áreas de cocción que puede utilizar una sección central y una sección exterior. Puede usar solo la sección central (A) o ambas secciones (B).
  • Página 37 Desactivar la zona Dual Presione ” ” una vez para cancelar la función de doble zona y volver al funcionamiento de la parte central solamente. El nivel de potencia volverá a mostrar sólo «6». Nota: 1. La zona dual solo está disponible en la zona de cocción 1#. 2.
  • Página 38 Apagado automático Una característica de seguridad de la placa es el apagado automático. Esto ocurre cada vez que olvida apagar una zona de cocción. Los tiempos de apagado predeterminados se muestran en la mesa de abajo: Nivel de potencia Temporizador de trabajo predeterminado (horas) Uso del temporizador Puede utilizar el temporizador de dos maneras diferentes:...
  • Página 39 Sugerencia: toque el control "-" o "+" del temporizador una vez para disminuir o aumentar en 1 minuto. Toque y mantenga presionado el control "-" o "+" del temporizador para disminuir o aumentar en 10 minutos. 4. Al tocar "-" y "+" juntos, el temporizador se cancela y se mostrará...
  • Página 40 Toque y mantenga presionado el control "-" o "+" del temporizador para disminuir o aumentar en 10 minutos. 3. Al tocar "-" y "+" juntos, el temporizador se cancela y se mostrará "00" en la pantalla de minutos. 4. Cuando se establece el tiempo, comenzará la cuenta regresiva inmediatamente.
  • Página 41 2. Una vez que expire el temporizador de cuenta regresiva, la zona correspondiente se apagará. Luego mostrará el nuevo min. el temporizador y el punto de la zona correspondiente parpadearán. (programado a 30 minutos) Guías para cocinar Consejos para cocinar •...
  • Página 42 4. Voltee el bistec solo una vez durante la cocción. El tiempo de cocción exacto dependerá del grosor del bistec y de cómo quieras que se cocine. Los tiempos pueden variar de aproximadamente 2 a 8 minutos por lado. Presione el bistec para medir qué...
  • Página 43 Cuidado y Limpieza Que? Como? Importante! Suciedad cotidiana 1. Apague la estufa. • Cuando se apague la placa de en la placa de vidrio 2. Aplique un limpiador de cocción, no habrá indicación de (huellas dactilares, superficies de cocción "superficie caliente", ¡pero la zona marcas, manchas de mientras el vidrio aún está...
  • Página 44 (capas de diferentes metales que vibran de manera diferente). Especificaciones Técnicas Placa de cocción PES6016A Zonas de cocción 4 Zonas Tensión de alimentación 220-240V~ /380-415V 2N~, 50/60Hz Potencia Eléctrica Instalada 6400W Dimensiones L×W×H(mm)
  • Página 45 Instalación Selección del equipo de instalación Recorte la superficie de trabajo de acuerdo con los tamaños que se muestran en el dibujo. A los efectos de la instalación y el uso de la encimera, se debe dejar un espacio mínimo de 50 mm alrededor del corte. Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo sea de al menos 30 mm.
  • Página 46 Nota: La distancia de seguridad entre la placa calefactora y el mueble o campana extractora encima de la placa calefactora debe ser de al menos 760 mm A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Entrada Salida de de aire aire 5mm Ubicación de los soportes de fijación La unidad debe colocarse sobre una superficie estable y lisa (utilice el embalaje).
  • Página 47 (A) Soporte (B) Tornillo (C ) Cinta de Sellado Precauciones: 1. La placa vitrocerámica debe ser instalada por personal calificado. Nunca realice la instalación usted mismo. 2. La placa vitrocerámica no debe montarse sobre equipos de refrigeración, lavavajillas o secadores rotativos. 3.
  • Página 48 Conexión de la placa a la red eléctrica La fuente de alimentación debe conectarse de acuerdo con la norma pertinente a través de un disyuntor unipolar. El método de conexión se muestra a continuación. 1. Si el cable está dañado o necesita ser reemplazado, debe ser realizado por un técnico de postventa utilizando las herramientas adecuadas para evitar accidentes.
  • Página 49 • No aceptamos ninguna responsabilidad por pérdidas o daños accidentales o consecuentes. INFORMACION PARA EL DESECHO Este aparato está etiquetado de conformidad con la directiva europea 2002/96/EC para residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Al asegurarse de que este aparato se deseche correctamente, ayudará...