1
a. Measure length and dry fit extension tube (1). Cut to length if necessary.
b. Slide the nut (2) and washer (3) onto drain tailpiece (4). Note: The tapered side down when sliding the washer (3) onto drain tailpiece (4).
c. Slide the extension tube over drain tailpiece (4). Connect the end of extension tube to trap/drain.
d. Ensure proper washer alignment of all connections is made on the inlet and outlet connections of extension tube (1).
e. Tighten the nut (2) by hand, then with a wrench tighten an additional quarter turn. Do not overtighten. NOTE: Use a rag to protect finish from scratches.
f. Run water through and examine for leaks.
a. Mida la longitud y ajuste en seco el tubo de extensión (1). Corte a la medida si es necesario.
b. Deslice la tuerca (2) y la arandela (3) sobre el tubo de desagüe (4). Nota: El lado cónico debe quedar hacia abajo al deslizar la arandela (3) sobre el tubo de
desagüe (4).
c. Deslice el tubo de extensión sobre el tubo de desagüe (4). Conecte el extremo del tubo de extensión al sifón/desagüe.
d. Verifique que las arandelas estén bien alineadas en todas las juntas de la entrada y salida del tubo de extensión (1).
e. Apriete la tuerca (2) con la mano; luego, con una llave, apriete otro cuarto de vuelta. No apriete demasiado. NOTA: Utilice un trapo para proteger el acabado
contra rayones.
f. Deje correr el agua y compruebe que no haya fugas.
a. Mesurez la longueur tube de rallonge coulissant et installez le siphon provisoirement (1). Sectionnez le tube au besoin.
b. Glissez l'écrou (2) et la rondelle (3) sur le raccord droit de vidange (4). Note : Le côté conique doit être orienté vers le bas lorsque vous glissez la rondelle (3) sur
le raccord droit de vidange (4).
c. Glissez le tube de rallonge coulissant sur le raccord droit de vidange (4). Raccordez l'extrémité du tube de rallonge au siphon/renvoi.
d. Assurez-vous que les rondelles sont placées correctement dans les raccords d'entrée et de sortie du tube de rallonge (1).
e. Serrez l'écrou (2) à la main, puis tournez-le d'un quart de tour supplémentaire avec une clé. Prenez garde de trop serrer. NOTE : Protégez le fini avec un chiffon
pour éviter de l'endommager.
f. Faites couler l'eau dans le renvoi et vérifiez l'étanchéité.
4
2
3
1
2
115396 Rev. A