Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

QUICK START
GUIDE
CleanSpace HALO
CleanSpace PRO
CleanSpace ULTRA
CleanSpace Technology Pty Ltd
ABN 24 146 453 554
T: +61 2 8436 4000
Unit 5, 39 Herbert Street
St. Leonards NSW 2065 Australia
www.cleanspacetechnology.com
sales@cleanspacetechnology.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CleanSpace HALO

  • Página 1 QUICK START GUIDE CleanSpace HALO CleanSpace PRO CleanSpace ULTRA CleanSpace Technology Pty Ltd ABN 24 146 453 554 Unit 5, 39 Herbert Street www.cleanspacetechnology.com T: +61 2 8436 4000 St. Leonards NSW 2065 Australia sales@cleanspacetechnology.com...
  • Página 2 CleanSpace ULTRA AUS / NZ NOTE: USA users must consult the NIOSH Respirator Approval Label provided with each CleanSpace Respirator for the NIOSH-approved configurations CleanSpace Respirator Approval Information Notified Body: BSI (2797): Say Building, John M. Keynesplein, 1066 EP Amsterdam, Netherlands...
  • Página 3 Dansk - Danish Brugsvejledning til CleanSpace åndedrætsværn Læs hele brugsvejledningen til CleanSpace åndedrætsværn, før du tager et CleanSpace åndedrætsværn i brug. For at se yderligere instruktioner og produktinformationer, gå til cleanspacetechnology.com/product-resources/. Før produktet tages i brug anbefales det at gennemgå de relevante nationale standarder gældende for de enkelte lande for at sikre at en tilfredsstillende pasformstest af dit CleanSpace åndedrætsværn er blevet gennemført.
  • Página 4 Masken, stroppen og nakkestøtten kan vaskes med et mildt rengøringsmiddel i lunkent vand (under 50°C). Turboenheden (elektronik og motordrevet enhed) bør ikke nedsænkes i vand. CleanSpace-filtre kan ikke renses. Uåbnede filtre har en begrænset holdbarhed på fem (5) år. S008-7015 Rev. 7 - ECN2227.
  • Página 5 CleanSpace Respirator has been achieved. Warnings & Limitations CleanSpace is a powered air purifying respirator (PAPR) and should be used with the battery charged and in Power-On mode. CleanSpace Respirators are intended to protect against substances and mixtures which are hazardous to health.
  • Página 6 Varoitukset ja rajoitukset CleanSpace on tuulettimella toimiva raitisilmajärjestelmä (powered air purifying respirator = PAPR) ja sitä tulee käyttää ladatun akun kanssa ja päällekytkettynä. CleanSpace-hengityssuojaimet on tarkoitettu suojaamaan terveydelle vaarallisilta aineilta, kaasuilta ja kemikaaleilta.
  • Página 7 Suomeksi - Finnish Kokoa Käynnistä. Paina ON Pue päälle Säädä Huolto ja puhdistus Puhdistus- tai desinfiointiliinoilla voidaan pyyhkiä kaikki hengityssuojaimen osat. Käytä puhdasta liinaa poistaaksesi kaikki puhdistusjäämät ennen käyttöä. Maski, päävaljaat ja niskatuki voidaan pestä miedolla pesuaineella lämpimässä vedessä (alle 50 °C). Puhallinyksikköä ei saa upottaa veteen. CleanSpacen suodattimia ei voi puhdistaa. Avaamattomilla suodattimilla on rajoitettu viiden (5) vuoden säilytysaika.
  • Página 8 CleanSpace a été effectué. Avertissements et limitations Le masque CleanSpace est un appareil de protection respiratoire filtrant à ventilation assistée et ne doit être utilisé que lorsque la batterie est complètement chargée et fonctionne en mode sous tension. Les masques respiratoires CleanSpace sont destinés à...
  • Página 9 à l’eau chaude (moins de 50 °C) avec un détergent doux. Les composants assurant l’alimentation ne doivent pas être immergés dans l’eau. Les filtres CleanSpace ne peuvent pas être nettoyés. Les filtres non ouverts ont une durée de stockage limitée à cinq (5) ans.
  • Página 10 Methoden, um festzustellen, ob eine zufriedenstellende Dichtsitzprüfung Ihrer CleanSpace-Atemschutzmaske durchgeführt wurde. Warnungen und Einschränkungen CleanSpace ist ein Atemschutzmaske mit aktiver Luftreinigung (powered air purifying respirator, PAPR) und sollte mit geladenem Akku und im Einschaltmodus verwendet werden. CleanSpace-Atemschutzmasken sind zum Schutz vor gesundheitsgefährdenden Stoffen und Gemischen bestimmt.
  • Página 11 Gebrauch ein sauberes Tuch, um Reinigungsrückstände zu entfernen. Die Maske, das Gurtzeug und die Nackenstütze können mit einem milden Reinigungsmittel in warmem Wasser (unter 50 °C) gewaschen werden. Die stromführenden Teile dürfen nicht in Wasser getaucht werden. CleanSpace-Filter können nicht gereinigt werden. Ungeöffnete Filter haben eine begrenzte Lagerfähigkeit von fünf (5) Jahren.
  • Página 12 Avvertenze e limitazioni CleanSpace è un respiratore a purificazione d'aria ad alimentazione elettrica (PAPR) e deve essere utilizzato con la batteria carica e in modalità di accensione. I respiratori CleanSpace sono destinati a proteggere da sostanze e miscele dannose per la salute.
  • Página 13 (meno di 50 °C). Le unità di alimentazione non devono essere immerse nell'acqua. I filtri CleanSpace non possono essere puliti. I filtri non aperti hanno una durata di conservazione limitata a cinque (5) anni. S008-7015 Rev. 7 - ECN2227.
  • Página 14 CleanSpace-respiratoren er bestått. Advarsler og begrensninger CleanSpace er et motorisert/vifteassistert åndedrettsvern (PAPR), og skal brukes med ladet batteri og i strøm på-modus. CleanSpace- åndedrettsvern er beregnet til å beskytte mot stoffer og gasser og kjemikalier som er helsefarlige.
  • Página 15 Masken, stroppene og nakketrekket kan vaskes med et mildt rengjøringsmiddel i varmt vann (lavere enn 50 °C). Elektronikk og viftemotor må ikke settes under vann. CleanSpace-filtre kan ikke rengjøres. Uåpnede filtre har en begrenset oppbevaringstid på fem (5) år.
  • Página 16 CleanSpace foi obtido. Advertências e limitações CleanSpace é um respirador purificador de ar motorizado (powered air purifying respirator - PAPR) e deve ser usado com a bateria carregada e no modo Ligado. Os respiradores CleanSpace destinam-se a proteger contra substâncias e misturas prejudiciais à...
  • Página 17 água morna (menos de 50°C). Unidades de energia não devem ser submersas em água. Os filtros CleanSpace não podem ser limpos. Os filtros não abertos têm uma vida útil de armazenamento de cinco (5) anos.
  • Página 18 Respirador CleanSpace es satisfactoria. Advertencias y limitaciones CleanSpace es un respirador de purificación de aire eléctrico (o «PAPR», por sus siglas inglesas), que debe utilizarse con la batería cargada y con el respirador encendido. Los Respiradores CleanSpace están concebidos para ofrecer protección frente a las sustancias y mezclas peligrosas para la salud.
  • Página 19 (a menos de 50 °C). Las unidades de alimentación no deben sumergirse en agua. Los filtros CleanSpace no se pueden limpiar. El período de conservación de los filtros sin abrir es de cinco (5) años.
  • Página 20 Varningar och begränsningar CleanSpace är ett fläktassisterat friskluftsystem (powered air purifying respirator = PAPR) och ska användas med laddat batteri och i påslaget läge. CleanSpace andningsskydd är avsedda att skydda mot partiklar, gaser och kemikalier som är hälsofarliga. Om ett CleanSpace andningsskydd är certifierat för användning i explosionsfarlig miljö (intrinsically safe) är produkten tydligt märkt med denna information.
  • Página 21 Mask, huvudsele och nackstöd kan tvättas med ett milt rengöringsmedel i varmt vatten (mindre än 50 °C). Fläktmotorenheten med elektronik och fläktmotor får inte nedsänkas i vatten. Filtren till CleanSpace kan inte rengöras. Oöppnade filter har en begränsad lagringstid på fem (5) är. S008-7015 Rev 7 - ECN2227.

Este manual también es adecuado para:

ProUltra