Descargar Imprimir esta página

hafele Gamma Instrucciones De Montaje página 2

Ferrure verticale pour portes coulissantes

Publicidad

11
3
Bei Korpuskonstruktion beachten
Nut für Befestigung der Laufschiene in Seitenwände einbringen,
Schraubloch für Befestigungsschraube Ø4 mm oben bzw. unten
bohren und ansenken.
Important note for carcase construction
Mill out groove in the side panels to fix the running track, drill screw hole
if necessary for mounting screw Ø4 mm and chamfer.
A observer lors de la construction du meuble
Réaliser une rainure dans les parois latérales pour la fixation du rail de
roulement, percer éventuellement un trous pour la vis de fixation Ø4 mm
et le chanfreiner.
Nota importante para la construcción de la carcasa
Con una fresa, haga una ranura en los paneles laterales para fijar el carril
de deslizamiento. Taladrar un agujero para el tornillo de montaje de
Ø4 mm arriba o bien abajo y avellanarlo.
25
2
9
25
6,5
67
Ø5
Ø5
6,5
67
1 0 0
g
2 0 0
g
Montage der Gewichtsbehälter
• Untere Abdeckkappe
aufschrauben
• Gleitprofile
einschieben und Gegengewichte
• Obere Abdeckkappe
aufschrauben
To mount the weight cases
• Remove lower cover plate
• Slide in sliding profiles
and insert counter weights
• Fasten upper cover plate
with screws
Montage des boîtiers de poids
• Dévisser et enlever le couvercle inférieur
• Insérer les profilés de glissement
les contre-poids
• Visser le couvercle supérieur
Para montar las cajas de contrapeso
• Quite la tapa inferior
• Introduzca los perfiles
de desplazamiento e inserte los
contrapesos
• Sujete la placa
de cubierta superior con tornillos
Liegt das Türgewicht unter dem
Maximalgewicht, können die Ge-
wichtsbehälter gekürzt werden.
Für die Feinjustierung ist ein Platz-
bedarf von min. 70 mm nötig.
If the door weight is below the
maximum weight, the weight
cases can be shortened.
The fine adjustment requires a
space of at least 70 mm.
Si le poids de la porte est au-
dessous du poids maxi., les
boîtiers de poids peuvent être
raccourcis. L'ajustage précis
nécessite un espace d'au moins
de 70 mm.
Si el peso de la puerta es inferior
al peso máximo, se pueden
acortar las cajas de contrapeso.
El ajuste fino requiere un espacio
de al menos 70 mm.
2 0 0
g
2 0 0
g
2 0 0
g
2 0 0
g
2 0 0
g
2 0 0
g
2 0 0
g
2 0 0
g
einsetzen
et metter en place

Publicidad

loading