Página 2
(lighter your finger on the power switch. fluid, petrol, kerosene, paint, paint thinners, 30. Use ONLY the Shark® charging dock CHILDREN OR ANIMALS SHOULD NOT BE LEFT UNATTENDED IN ANY ROOMS mothproofing substances, or flammable dust XDKRV2820VEEU/XDKAV2820VEEU and use THAT THE ROBOTIC VACUUM HAS ACCESS TO DURING CLEANING.
Página 3
GETTING THE MOST OUT OF YOUR ROBOT WHAT TO EXPECT Please be sure to read the enclosed Shark® Owner’s Guide prior to using your robot. Please be sure to read the online Shark® Owner’s Guide prior to using your robot.
Página 4
SETUP BEFORE YOU CLEAN Your robot will need to complete an Explore Run to STEP 1 PREP THE ROBOT INTERACTIVE MAP WITH NO-GO ZONES STEP 2 SET UP THE SELF-EMPTY BASE create a map of your home. In the Explore Run, your robot will wander around Place base your home as it creates a map.
Página 5
5. Faulty installation (except where installed by Shark®). You can enforce these rights against your retailer. However, at Shark® we are so confident about the quality 6. Repairs or alterations carried out by parties other than Shark® or its agents.
Página 6
22. UNDLAD at bruge på følgende områder: Reducer faren for brand, elektrisk stød, person- eller ejendomsskader: a) Udendørs områder i nærheden af pejse 30. Brug kun Shark®-ladestationen med uhindret adgang. XDKRV2820VEEU/XDKAV2820VEEU, og BØRN ELLER DYR BØR IKKE EFTERLADES UDEN OPSYN I DE RUM, brug kun batteriet RVBAT850A.
Página 7
SÅDAN FÅR DU MEST UD AF DIN ROBOT Sørg for at læse den online Shark®-brugervejledning, inden du bruger robotten. À PRÉVOIR For at få den bedste oplevelse skal du downloade SharkClean-appen og følge nedenstående tips. KLARGØR DIT HJEM PLANLÆGNING OG INTERAKTIVT KORT •...
Página 8
INDSTILLING FØR DU GØR RENT Under udforskningskørslen vil robotten køre rundt og TRIN 2 TRIN 1 KLARGØR ROBOTTEN MONTER SELVTØMNINGSBASEN INTERAKTIVT KORT MED TÆPPEZONER udforske dit hjem, mens den opretter et kort. Placer basen Efter denne kørsel kan du oprette tæppezoner i på...
Página 9
Hvis du takker ja til at modtage mails fra os, kan du også modtage tips og råd om, hvordan du får det bedste ud af din Shark® robotstøvsugeren, og få de seneste nyheder om nye Shark®...
Página 10
30. Verwenden Sie XDKRV2820VEEU/XDKAV2820VEEU 22. Verwenden Sie das Gerät NICHT in folgenden So verringern Sie das Risiko von Brand, Elektroschock, Verletzungen oder Sachschäden: als Austauschbasis für den SHARK® AI ROBOT SELF- Bereichen: EMPTY. Verwenden Sie RVBAT850 als Austauschakku. a) Feuchte oder nasse Oberflächen.
Página 11
Bitte lesen Sie unbedingt vor dem ersten Gebrauch Ihres Saugroboters HOLEN SIE DAS BESTE AUS IHREM SAUGROBOTER HERAUS À PRÉVOIR die online verfügbare Shark®-Bedienanleitung. Laden Sie für ein optimales Benutzererlebnis die SharkClean-App herunter und beachten Sie die folgenden Tipps. BEREITEN SIE IHR ZUHAUSE VOR ZEITPLANUNG UND INTERAKTIVE KARTE Dein Power Detect Saugroboter fährt nicht über...
Página 12
EINRICHTUNG VOR DER REINIGUNG 1. SCHRITT DEN ROBOTER VORBEREITEN 2. SCHRITT DIE SELBSTLEERENDE BASIS EINRICHTEN Während des Erkundungslaufs wird der Saugroboter INTERAKTIVE KARTE MIT TEPPICHZONEN in Ihrer Wohnung umherfahren, während er Platzieren Sie eine Karte erstellt. die Basis auf Seitenbürste dem nackten Nach diesem Lauf können Sie in den Bereichen Boden direkt...
Página 13
Sie den Kaufbeleg immer auf. Wenn ein Garantiefall eintritt, brauchen wir den Kaufbeleg, um zu prüfen, ob die Informationen, die Sie uns gegeben haben, korrekt sind. Wenn Sie keinen gültigen Kaufbeleg vorlegen können, Shark stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn verlieren Sie dadurch Ihren Garantieanspruch.
Página 14
Áreas al aire libre cerca de chimeneas Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o daños con accesos abiertos. 30. Utiliza SOLAMENTE la base de carga Shark® materiales, sigue estas instrucciones: XDKRV2820VEEU/XDKAV2820VEEU y la b) Espacios cerrados que puedan contener batería RVBAT850A.
Página 15
APROVECHA AL MÁXIMO TU ROBOT Lee la guía del usuario de Shark® en línea antes de usar el robot. À PRÉVOIR Para sacarle todo el partido a tu robot, descarga la aplicación SharkClean y sigue estos consejos. PREPARA TU VIVIENDA USA LA PROGRAMACIÓN Y EL MAPA INTERACTIVO...
Página 16
INSTALACIÓN ANTES DE LIMPIAR PASO 2 PASO 1 PREPARA EL ROBOT CONFIGURAR LA BASE DE VACIADO AUTOMÁTICO Durante el recorrido de exploración, el robot MAPA INTERACTIVO CON ZONAS DE ALFOMBRAS se desplazará por tu casa mientras crea un mapa. Coloca la base en Una vez finalizado el recorrido, puedes crear zonas el suelo...
Página 17
LS15 8ZB a 18:00 h. La llamada es gratuita y te permitirá ponerte en contacto directo con un representante de Shark®. También puedes obtener asistencia en línea en www.sharkclean.eu Las ilustraciones pueden variar con respecto al producto. Nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros ¿Cómo debo registrar mi garantía ampliada Shark®?
Página 18
à la collecte de la poussière ; 30. Utilisez UNIQUEMENT la station de charge Shark® f) Des objets fumants ou en cours de combustion XDKRV2820VEEU/XDKAV2820VEEU et la batterie Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques, de blessures ou de (cendres incandescentes, mégots de cigarettes ou...
Página 19
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE ROBOT Veuillez impérativement lire le Guide de l’utilisateur Shark® en ligne avant d’utiliser l’appareil. À PRÉVOIR Pour une expérience optimale, téléchargez l’application SharkClean et suivez les conseils indiqués ci-dessous. PRÉPARER VOTRE MAISON PROGRAMMATION ET CARTE INTERACTIVE •...
Página 20
CONFIGURATION AVANT LE NETTOYAGE ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 PRÉPARER LE ROBOT CONFIGURER LA STATION D'AUTOVIDAGE Lors du cycle d’exploration, le robot évolue dans CARTE INTERACTIVE AVEC ZONES DE MOQUETTE la maison pour créer une carte. Placez la station à Après ce cycle, vous pouvez créer des zones de même le moquettes pour les zones de votre maison que Brosse latérale...
Página 21
; 3° Le cas La réparation ou le remplacement de votre appareil Shark® (à la discrétion de Shark), y compris les pièces et la main- échéant, les éléments numériques qu’il comporte sont fournis selon la version la plus récente qui est disponible au moment de la...
Página 22
22. NON utilizzare nelle seguenti aree: a) Aree esterne in prossimità di focolari con accesso 30. Utilizzare SOLO con la base di ricarica Shark® Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni o danni materiali: privo di ostacoli.
Página 23
COME USARE AL MEGLIO IL ROBOT Accertarsi di aver letto il Manuale d’uso Shark® online prima di utilizzare il robot. À PRÉVOIR Per la miglior esperienza d’uso, scaricare l’app SharkClean e attenersi ai seguenti consigli. PREPARAZIONE DELLA CASA PROGRAMMAZIONE E MAPPA INTERATTIVA Prima di ogni pulizia, spostare i cavi e rimuovere •...
Página 24
CONFIGURAZIONE PRIMA DI PULIRE CONFIGURAZIONE DELLA BASE PREPARAZIONE DEL ROBOT Impostando Explore Run, il robot esplorerà PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 MAPPA INTERATTIVA CON LE ZONE TAPPETI A SVUOTAMENTO AUTOMATICO la casa creando una mappa. Posizionare Dopo l’esplorazione, si potranno creare le zone dei la base sul Spazzola laterale tappeti nelle aree della casa che il robot dovrà...
Página 25
Shark® nella qualità dei propri prodotti è tale da portarla ad offrire al loro proprietario Garanzia istruzioni di Shark® in dotazione con l’apparecchio.
Página 26
22. Gebruik NIET op de volgende plekken: 30. Gebruik uitsluitend het Shark® oplaadstation om het risico op brand, elektrische schokken, letsel of materiële schade te beperken: a) Buitenruimtes in de buurt van een open haard met ongehinderde toegang.
Página 27
HAAL ZO VEEL MOGELIJK UIT JE ROBOT Lees de online Shark®-handleiding voordat je je robot gebruikt. À PRÉVOIR Download de SharkClean-app en volg onderstaande tips voor de beste ervaring. BEREID JE HUIS VOOR PLAN EEN INTERACTIEVE PLATTEGROND • Stel een reinigingsschema in voor het hele huis Uw Power Detect-robot vermijdt snoeren, maar voor zodat het altijd schoon is.
Página 28
INSTALLATIE VÓÓR JE SCHOONMAAKT STAP 1 STAP 2 BEREID DE ROBOT VOOR HET ZELFLEGENDE STATION OPZETTEN In de Explore Run dwaalt je robot door je huis terwijl INTERACTIEVE PLATTEGROND MET TAPIJTZONES die een plattegrond maakt. Plaats het station op Na deze ronde kun je tapijtzones aangeven in de delen een vlakke Zijborstel van je huis die de robot moet vermijden tijdens het...
Página 29
Shark® zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van onze producten, dat wij de originele eigenaar een extra instructieboekje van Shark® staat. Dit boekje wordt met het apparaat meegeleverd.
Página 30
ADVARSEL 22. IKKE bruk i følgende områder: 30. Bruk KUN Shark® ladebase XDKRV2820VEEU/ a) Utendørsområder nær peiser med åpne XDKAV2820VEEU og bruk kun batteri For å redusere fare for brann, elektrisk støt, personskade eller skade på eiendom: tilganger.
Página 31
FÅ MEST MULIG UT AV ROBOTEN DIN Sørg for at du leser Shark®-eierhåndboken på nett før du bruker roboten din. À PRÉVOIR For å få best mulig resultat, last ned SharkClean-appen og følg tipsene nedenfor. FORBERED HJEMMET DITT TIDSSKJEMA OG INTERAKTIVT KART •...
Página 32
OPPSETT FØR DU RENGJØR SETTE OPP DEN SELVTØMMENDE Under Utforskningskjøring vil roboten vandre rundt TRINN 1 INTERAKTIVT KART MED TEPPESONER FORBERED ROBOTEN TRINN 2 LADESTASJONEN i hjemmet ditt mens den lager et kart. Etter denne kjøringen kan du opprette Teppesoner Plasser ladestasjonen i områdene i hjemmet ditt som du vil roboten...
Página 33
-tilbehør. Du finner et komplett utvalg av reservedeler fra Shark® og tilbehør for alle Shark®- maskiner på www.sharkclean.eu. Husk at skade forårsaket av bruk av reservedeler som ikke er fra Shark®, ikke dekkes av garantien din. Hva dekkes ikke av den gratis Shark®-garantien? 1.
Página 34
NÃO DEVE DEIXAR CRIANÇAS NEM ANIMAIS SEM SUPERVISÃO EM DIVISÕES A QUE O ASPIRADOR ROBÓTICO RVBAT850A da Shark®. A utilização de baterias ou de tratamento contra traças ou pó inflamável TENHA ACESSO DURANTE A LIMPEZA.
Página 35
APROVEITE AO MÁXIMO O ROBÔ Certifique-se de que lê o Guia do utilizador da Shark® online antes de utilizar o robô. À PRÉVOIR Para obter a melhor experiência, transfira a aplicação SharkClean e siga as dicas abaixo. PREPARAR A SUA CASA AGENDAMENTO E MAPA INTERATIVO •...
Página 36
CONFIGURAÇÃO ANTES DE LIMPAR PASSO 1 PASSO 2 PREPARAR O ROBÔ Na Sessão de exploração, o robô irá deambular pela CONFIGURAR A BASE DE ESVAZIAMENTO AUTOMÁTICO MAPA INTERATIVO COM ÁREAS ALCATIFADAS sua casa e criar um mapa. Coloque a base sobre Depois desta sessão, pode criar Áreas alcatifadas nas pavimento áreas da sua casa que quer que o robô...
Página 37
SharkNinja Europe Limited, SharkNinja Germany GmbH, Cada aparelho Shark® inclui uma garantia gratuita de peças e de mão de obra. A nossa linha de assistência ao 3150 Century Way, Rotfeder-Ring 9, cliente (0800 862 0453) funciona entre as 9:00 e as 18:00, de segunda a sexta-feira. A chamada é gratuita e...
Página 38
22. ÄLÄ käytä seuraavissa paikoissa: siten, että sormesi on virtakytkimen päällä. VAROITUS a) Ulkotilat lähellä tulisijoja, joissa on esteetön 30. Käytä vain Shark®-lataustelakkaa sisäänkäynti. XDKRV2820VEEU/XDKAV2820VEEU ja vain Tulipalon, sähköiskun tai henkilö- ja omaisuusvahinkojen vaaran välttämiseksi: b) Suljetut tilat, jotka voivat sisältää räjähtäviä...
Página 39
MITEN SAAT ENITEN IRTI ROBOTISTASI Lue oheinen omistajan Shark®-käyttöopas ennen robotin käyttöä. Lue oheinen omistajan Shark®-online-käyttöopas ennen robotin käyttöä. Parhaan kokemuksen saat, kun lataat SharkClean-sovelluksen ja noudatat alla olevia vinkkejä. KODIN VALMISTELU AIKATAULUTUS JA KARTTA • Jotta koti pysyisi jatkuvasti puhtaana, laadi Power Detect -robotti väistää...
Página 40
KÄYTTÖÖNOTTO ENNEN PESUA ITSETYHJENTYVÄN ASEMAN ROBOTTI-IMURIN VALMISTELU VAIHE 1 Tutkinta-ajo eli Explore Run – Ensin robotti vaeltelee VAIHE 2 VUOROVAIKUTTEINEN KARTTA MATON KÄYTTÖÖNOTTO ympäriinsä kodissasi karttaa luodessaan. TUNNISTUKSELLA Aseta asema Tämän ajon jälkeen voit luoda matollisia alueita niille pelkälle kotisi alueille, joita et halua robotin. Jos et halua Sivuharja lattiapin- määrittää...
Página 41
Voit rekisteröidä takuun verkkosivulla www.Sharkclean.eu/uk/register-guarantee. Suoraan Sharkilta® ostetut tuotteet rekisteröidään automaattisesti. Mitä maksuton Shark®-takuu kattaa? Shark®-laitteen korjaus ja vaihto (Sharkin harkinnan mukaisesti) mukaan lukien kaikki osat ja työ. Shark®-takuu on lisäys kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. Mitä etua on maksuttoman Shark®-takuun rekisteröinnistä? Rekisteröityäsi takuusi meillä...
Página 42
VARNING 22. Använd INTE på följande områden: 30. Använd ENDAST Shark®-laddningsdockan a) Utomhus nära eldstäder med öppen ingång. XDKRV2820VEEU/XDKAV2820VEEU och minska risken för eldsvåda, elektrisk stöt, personskada eller skada på egendom: batteri RVBAT850A. Användning av andra b) Slutna utrymmen som kan innehålla explosiv...
Página 43
FÅ UT MAXIMALT AV DIN ROBOTDAMMSUGARE Se till att du läser Shark®-bruksanvisningen online innan du använder din robotdammsugare. À PRÉVOIR För att få en optimal upplevelse, hämta SharkClean-appen och följ tipsen nedan. FÖRBEREDA HEMMET SCHEMALÄGGNING OCH INTERAKTIV KARTA • För att ständigt hålla hela hemmet städat kan Power Detect-roboten undviker sladdar, men för...
Página 44
CONFIGURATION FÖRE STÄDNING STÄLL IN DEN SJÄLVTÖMMANDE STEG 1 FÖRBERED ROBOTDAMMSUGAREN Under utforskningsrundan kommer robotdammsugaren STEG 2 INTERAKTIV KARTA MED MATTZONER BASENHETEN att åka omkring i ditt hem och skapa en karta. Placera När detta är klart kan du skapa mattzoner för de basenheten Sidoborste områden av ditt hem som du vill att robotdammsugaren...
Página 45
Om du registrerar din garanti online, får du genast en bekräftelse på att vi har tagit emot dina uppgifter. Under hur lång tid gäller garantin för nya Shark®-apparater? Eftersom vi är övertygade om kvaliteten i vår design och kvalitetskontroll, utfärdar vi en garanti på din Shark®- robotdammsugaren som gäller i sammanlagt två år.