Descargar Imprimir esta página

Delta DT051411 Serie Instrucciones De Instalación página 3

A drenaje de 4" prefab redondo para regaderas

Publicidad

E
Seat the shower base into position over the drain pipe.
Asiente la base de la regadera en su posición sobre la
tubería de desagüe.
Calez la base de douche en place sur le tuyau de renvoi.
G
Use the tightening tool (1) provided and a screwdriver to tighten the
locking nut.
Utilice la herramienta de apriete (1) proporcionada y un destornillador
para apretar la tuerca de seguridad.
Utilisez l'outil de serrage (1) fourni et un tournevis, pour serrer l'écrou
de blocage.
I
F
1
Press the strainer (1) firmly into the drain body.
Note: To remove strainer grate weave string through the grate openings and pull up from both ends.
Presione el colador (1) firmemente en el cuerpo del desagüe.
Nota: Para quitar la rejilla del colador, pase una cuerda a través de las aberturas de la rejilla y hale
hacia arriba desde ambos extremos.
1
Enfoncez la crépine (1) dans le corps du renvoi.
Note : Pour retirer la grille de la crépine, enfilez un bout de corde dans les ouvertures de la grille et
tirez sur les deux extrémités de celui ci.
1. Place rubber pipe gasket (1) - tapered side up-
2. Verify that the drain pipe is centered inside the
2
3. Screw the inside compression nut (2) into the
1
1. Coloque la junta del tubo de goma (1), con
2. Verifique que la tubería de drenaje esté cen-
3. Atornille la tuerca de compresión interior (2)
1. Placez la garniture en caoutchouc (1) – côté
2. Assurez-vous que le tuyau de renvoi est cen-
3. Vissez l'écrou à compression interne (2) dans
H
Plug the drain. Run water and check for leaks. And then unplug the drain.
Tape el desagüe. Deje correr el agua y verifique que no haya fugas. Y
luego desconecte el desagüe.
Placez le bouchon sur le renvoi. Faites couler l'eau et vérifiez l'étanchéité.
Enlevez ensuite le bouchon du renvoi.
3
between the drain pipe and the drain body.
rubber gasket.
drain body.
el lado cónico hacia arriba, entre el tubo de
drenaje y el cuerpo del drenaje.
trada dentro de la junta de goma.
en el cuerpo del desagüe.
conique vers le haut – entre le tuyau de renvoi
et le corps du renvoi.
tré à l'intérieur du joint en caoutchouc.
le corps du renvoi.
113810 Rev. B

Publicidad

loading