CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LAMPE TORCHE À BATTERIE
Autonomie lumière avec 1 charge de batterie (5,0 Ah)
Mode 3 niveau haut ..................................................................
Mode 2 niveau moyen ..............................................................
Mode 1 niveau bas ...................................................................
Flux lumineux
niveau haut ...............................................................................
niveau moyen ...........................................................................
niveau bas ................................................................................
Indice de rendu des couleurs (CRI) mode lumière diff us ............
Température des couleurs ...........................................................
Fonctionnement sur réseau électrique
Voltage .....................................................................................
Tension de sortie nominale .......................................................
Courant de sortie nominal ........................................................
Puissance absorbée nominale .................................................
Fonctionnement sur batterie
Puissance absorbée nominale .................................................
Tension accu interchangeable ..................................................
Bande (bandes) de fréquence Bluetooth .....................................
Version Bluetooth ........................................................................
Poids sans accu ..........................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah) ........................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (5,0 Ah) ........................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (9,0 Ah) ........................
Classe de protection ....................................................................
AVIS! Lire complètement les instructions et les
indications de sécurité. Le non-respect des avertissements
et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Avant tous travaux sur l'appareil retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec
les déchets ménagers. Milwaukee off re un système
d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système Milwaukee
18 V qu'avec le chargeur d'accus du système Milwaukee 18 V.
Ne pas charger des accus d'autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la
batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En
cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de
l'eau et consulter immédiatement un médecin.
Attention: Ne jamais diriger le faisceau lumineux directement
sur des personnes ou des animaux. Ne pas regarder dans le
faisceau lumineux (même à une certaine distance). Le fait de
regarder dans le faisceau lumineux peut causer de sérieuses
blessures ou entraîner la perte de l'acuité visuelle.
La source de lumière contenue dans cette lampe doit être
remplacée uniquement par le fabricant, par son service
assistance ou par une personne qualifi ée de niveau pareil.
AVERTISSEMENT ! Ce dispositif contient une batterie
bouton au lithium.
Une batterie neuve ou déjà utilisée peut causer de
graves brûlures internes et provoquer la mort en moins de 2
heures en cas d'ingestion ou si elle pénètre à l'intérieur du
corps. Toujours fermer d'une manière sûre le couvercle du
logement de la batterie.
En cas de couvercle défectueux, désactiver le dispositif,
enlever la batterie et la garder hors de la portée des enfants.
Si l'on soupçonne que des batteries ont été ingérées ou que
des batteries ont pénétrées dans le corps, consulter un
médecin immédiatement.
Lorsque le câble d'alimentation du secteur est endommagé, il
doit être échangé par une station de service après-vente
20
FRANÇAIS
M18 ONESLSP
..................................................................... 2 h
..................................................................... 4 h
..................................................................... 8 h
............................................................... 4400 lm
............................................................... 2100 lm
............................................................... 1000 lm
................................................................... 70
............................................................... 4000 K
.......................................................... 110-240 V
............................... EU/DK/F: 230 V, UK: 110 V
................................ EU/FR/UK: 16 A, DK: 13 A
................................................................... 50 W
................................................................... 40 W
................................................................... 18 V
......................................................2402-2480 MHz
......................................... 4.0BT signal mode
.................................................................. 6,0 kg
.................................................................. 6,4 kg
.................................................................. 6,7 kg
.................................................................. 7,1 kg
....................................................... IP40/IP54
Milwaukee étant donné qu'un outillage spécial est nécessaire à
cet eff et.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne
jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un
liquide ou laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les
fl uides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains
produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou
de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La lampe à batterie pourra être utilisée pour l'éclairage même
en absence d'une connexion au réseau électrique.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Le soussigné, Techtronic Industries GmbH, déclare que
l'équipement radioélectrique du type M18 ONESLSP est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante: http://services.milwaukeetool.eu
ONE-KEY™
Pour tout renseignement complémentaire sur la fonction
ONE-KEY de cet appareil, lire les instructions rapides
annexées ou consulter notre page Internet www.milwaukeetool.
com/one-key. L'application ONE-KEY peut être téléchargée à
partir de l'App Store ou de Google Play sur votre smartphone.
En cas de décharges électrostatiques, la connexion Bluetooth
est interrompue. Dans ce cas, rétablissez la connexion
manuellement.
L'appareil répond aux exigences minimales conformément à
EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17.
Affi chage ONE-KEY™
Éclairage bleu
La liaison radio est active et peut être
réglée via l'appli ONE-KEY™.
Clignotement bleu L'outil communique avec l'appli
ONE-KEY™.
Clignotement
L'outil a été verrouillé pour des raisons de
rouge
sécurité et peut être déverrouillé par
l'opérateur via l'appli ONE-KEY™.
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période
de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des
accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés
à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions
législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect
des dispositions et des normes locales, nationales et
internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans
restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par
les dispositions concernant le transport de produits
dangereux. La préparation au transport et le transport
devront être eff ectués uniquement par du personnel formé de
façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une
manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue
d'éviter des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se
déplacer à l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du
liquide ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous
adresser à votre transporteur professionnel.
FONCTIONNEMENT SUR RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Lors du fonctionnement sur réseau électrique il est possible de
connecter de diff érentes lampes entre eux. Veuillez respecter
les valeurs limites suivantes.
230 V
Fusible
nombre max.
longueur
longueur
lampes
câble/lampe
totale
câbles
10 A
16
2,5 m
40 m
16 A
24
2,5 m
60
110 V
10 A
8
2,5 m
20 m
16 A
12
2,5 m
30 m
ENTRETIEN
Pour la connexion de type Y :
Si le câble externe fl exible ou le câble de cette lampe sont
endommagés, ils peuvent être remplacés uniquement par le
fabricant, par son service assistance ou par une personne
qualifi ée de niveau pareil, en vue d'éviter toute situation de
danger.
Attention ! Risque de décharge électrique!
La source de lumière contenue dans cette lampe doit être
remplacée uniquement par le fabricant, par son service
assistance ou par une personne qualifi ée de niveau pareil.
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des
pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de
préférence aux stations de service après-vente Milwaukee (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service
après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté
du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro
de six chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en
s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che
de la prise de courant.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Ne pas regarder la source de lumière lorsqu'elle est
allumée.
Ne pas ingérer des batteries bouton.
Outil électrique en classe de protection II.
Outil électrique équipé d'une protection contre la
fulguration électrique qui ne dépend seulement de
l'isolation de base mais aussi de l'application
d'autres mesures de protection telles qu'une double
isolation ou une isolation augmentée.
La connexion d'un conducteur de protection n'est
pas prédisposée.
UE (code production 4000 4586 92)
France (code production 4000 4588 60):
Protection ouverte -> classe de
protection IP40
UE (code production 4000 4586 92)
France (code production 4000 4588 60):
Protection fermée -> classe de protection
IP54
FRANÇAIS
21