Resumen de contenidos para Cicli Esperia E260D PROVENCE
Página 1
E260D PROVENCE BICICLETTA A PEDALATA ASSISTITA - BATTERIA AL LITIO - MANUALE D’USO e CERTIFICATO DI GARANZIA...
Página 2
Manuale della bicicletta a pedalata elettro-assistita Esperia, con batteria al Litio. Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato la nostra bicicletta a pedalata elettro-assistita Esperia. Il Suo nuovo mezzo è assolutamente affidabile e sicuro, frutto di un innovativa ricerca tecnica e di attenti controlli qualitativi che vi garantiranno per molti anni grandi soddisfazioni.
Página 3
Indice del manuale Dichiarazione di conformità CE p. 4 Dati del costruttore p. 5 Presentazione del manuale p. 6 Dati tecnici p. 7 p. 8 Dispositivi di sicurezza Uso previsto e non previsto della bicicletta p. 9 Descrizione dei componenti p.
Página 4
DICHIARAZIONE IN LINGUA ORIGINALE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Cavarzere, lì 9 Ottobre 2017 La società Cicli Esperia S.p.A, con sede in viale E.Ferrari 8/10/12 a Cavarzere (VE) - ITALY, P.IVA: IT02291540280; DICHIARA che i prodotti Bici elettriche a pedalata assistita: E260D costruite nell’anno 2017...
Página 5
DATI DEL COSTRUTTORE CICLI ESPERIA S.p.A. Viale Enzo Ferrari 8/10/12 30014 - Cavarzere - (VE) Tel. 0426 317511 Fax. 0426 317521 PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI DOCUMENTAZIONI ALLEGATE = LIBRETTO ISTRUZIONI BICICLETTA PRIMA DI UTILIZZARE LA BICICLETTA, VERIFICARE LA PRESENZA DI...
Página 6
PRESENTAZIONE DEL MANUALE Il presente manuale contiene le istruzioni d’uso e la manutenzione della bicicletta elettrica a pedalata assistita modello E260D. Il manuale è composto da varie sezioni, ognuna delle quali tratta una serie di argomenti, suddivisi in capitoli e paragrafi. L’indice generale elenca tutti gli argomenti trattati dell’intero manuale.
Página 7
EPAC CONFORMITY - EN-15194 CONFORMITY ISO 4210-2 CE = conformità CE Nome del produttore ed indirizzo E260D PROVENCE = Modello bicicletta Batteria = Li-ion 2017 = anno di produzione 25km/h = max velocità 250W = potenza max motore...
Página 8
ATTENZIONE PER SALVAGUARDARE L’INTEGRITÀ DI TUTTI I COMPONENTI DELLA BICICLETTA È INDISPENSABILE RISPETTARE I DATI TECNICI RIPORTATI SUL MANUALE DI ISTRUZIONI. La targhetta di identificazione riporta anche la marcatura CE. DISPOSITIVI DI SICUREZZA DISPOSITIVI DI SICUREZZA INSTALLATI La bicicletta è dotata di dispositivi atti a garantire l’incolumità dell’operatore, anche in caso di guasti ATTENZIONE L’EFFICIENZA...
Página 9
USO PREVISTO E USO NON PREVISTO DELLA BICICLETTA USO PREVISTO La bicicletta elettrica a pedalata assistita è progettata e costruita esclusivamente per gli spostamenti di breve e media tratta su strade urbane o extra urbane, solo ed esclusivamente dove previsto dal codice stradale. USO NON PREVISTO Non è...
Página 11
Istruzioni per l’uso ATTENZIONE ASSICURARSI DI AVER SCOLLEGATO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA PER LA RICARICA PRIMA DI PARTIRE. 1.1. Al primo utilizzo, leggere attentamente quanto segue. 1.2. Controllare attentamente tutta la bicicletta in ogni sua parte. Verificare che le viti siano ben fissate, che i cavi di comando e dei freni siano sicuri e che non vi siano dei giochi e laschi anomali tra le parti in movimento e quelle di supporto.
Página 12
2.8. Non sovraccaricare la bicicletta con eccessivi pesi. La portata massima delle biciclette è di 120 kg. 2.9. Evitare l’esposizione prolungata al sole. In caso di non utilizzo assicurarsi che la bicicletta sia sempre all’ombra. NOTA: Il calore prodotto dall’irraggiamento solare può far aumentare la temperatura all’interno del pacco batterie e deteriorare gli elementi elettrochimici.
Página 13
Utilizzo del ciclo 4.1. Premere il pulsante del display posto sul manubrio contrassegnato nel riquadro a destra. Il controller si accenderà e si attiverà alla modalità A, che è quella che garantisce il minimo aiuto del motore e la massima autonomia della bicicletta.
Página 14
Impianto frenante e sistemi di sicurezza 5.1. Questo modello di bicicletta è provvisto di impianto frenante v-brake. ATTENZIONE: si consiglia all’utente di prendere confidenza con l’impianto frenante, prima di immettersi su strade pubbliche. L’uso incontrollato dei freni può provocare seri rischi alla propria incolumità. Si ricorda che la leva sinistra aziona il freno della ruota anteriore e la leva destra aziona il freno della ruota posteriore.
Página 15
Indicatore dello stato di carica 6.1. Per controllare lo stato energetico delle batterie, un apposito indicatore posto sul pacco batterie segnalerà il residuo energetico. 6.2. Lo stato di carica della batteria è leggibile dall’indicatore a led: • Quando le batterie sono completamente cariche, quattro led si accenderanno.
Página 16
Spegnimento dell’impianto elettrico 7.1. Nonostante le nuove bici elettriche Esperia siano dotate di autospegnimento del display, in caso di non utilizzo del mezzo, si consiglia all’utente di spegnere sempre l’impianto elettrico premendo l’apposito tasto sul controller a manubrio. NOTA: Anche se non utilizzato, l’impianto elettrico acceso consumerà sempre una piccola quantità...
Página 17
La batteria 13.1. Le biciclette a pedalata elettro-assistita Esperia sono dotate di batterie al Litio ioni e al Litio manganese solo per alcuni modelli. Le batterie al Litio di nuova generazione sono accumulatori elettrici ad alta capacità specifica che permettono con poco peso di erogare molta energia reversibile.
Página 18
ATTENZIONE: L’operazione di ricarica deve essere eseguita solo da persone adulte e coscienti dei pericoli mortali provenienti dalla corrente elettrica. ATTENZIONE: la procedura di ricarica della batteria va eseguita solo nel seguente modo: 14.1. Introdurre il connettore del caricabatterie nella porta di ricarica della batteria evidenziata nella foto a lato.
Página 19
14.5. Rimuovere il carica batterie seguendo il percorso inverso dei precedenti punti. 14.6. Accendere la bicicletta con il pulsante del controller al manubrio. 14.7. Verificare indicatori a LED su batteria e controller a manubrio per avere conferma che la batteria sia carica. Completamento della ricarica 15.1.
Página 20
Osservazioni 17.1. Il modello di batteria utilizzato non può essere applicato ad altri modelli. Evitare di utilizzare la stessa batteria per biciclette differenti. 17.2. Anche se compatibili, non utilizzare mai altre batterie non originali. 17.3. Per motivi di sicurezza, l’impianto elettrico della bicicletta è provvisto di un apposito fusibile che protegge la strumentazione elettronica da eventuali sbalzi di corrente.
Página 21
Manutenzione ordinaria 19.1. Controllare mensilmente tutte le parti meccaniche della bicicletta. 19.2. Verificare la sicurezza della sella, dell’attacco e della piega manubrio: • Controllare che i dispositivi di bloccaggio non si siano allentati; • Pulire la superficie dei componenti solo con specifici detergenti o con un panno antigraffio inumidito.
Página 22
19.9. Verificare che tutti i contatti elettrici riposizionabili siano ben puliti. Pulire solo con panno asciutto, pennello o aria compressa deumidificata. 19.10. Pulire il telaio solo con appositi detergenti 19.11. La batteria non deve essere lasciata scarica. Una batteria scarica, non ricaricata per molto tempo, può...
Página 23
Preparazione della bicicletta per periodo invernale (o di lungo inutilizzo) La bicicletta deve essere tenuta in un luogo chiuso o comunque riparato dal sole, eventualmente sollevata da terra. Controllare la pressione dei pneumatici, scollegare la batteria e caricarla fino al 50% ogni 2 mesi. Coprire con un telo la bicicletta. Per un normale fenomeno di auto-scarica, anche se non utilizzate, le batterie tendono a perdere l’energia immagazzinata.
Página 24
23.3. La garanzia della batteria è di 12 mesi. Fatta eccezione nel caso in cui si riscontrino guasti da cortocircuito, infiltrazioni d’acqua, manomissione, utilizzo di caricabatterie non approvati da Cicli Esperia SPA, o a causa di danni da imperizia o negligenza.
Página 25
23.13. Per qualsiasi controversia, il foro competente sarà quello di Venezia. AVVISO: qualora si ritenesse necessario l’utilizzo della garanzia, vi preghiamo di indicare i seguenti dati: - Tipologia - Data di acquisto (presentazione del documento di acquisto) - Descrizione dettagliata del problema POSIZIONAMENTO DEL NUMERO DI TELAIO (TIPOLOGIA A O TIPOLOGIA B).
Página 26
24. LIBRETTO DI MANUTENZIONE Proprietario Data Organizzato Interventi: Timbro Prossimo service Proprietario Data Organizzato Interventi: Timbro Prossimo service Proprietario Data Organizzato Interventi: Timbro Prossimo service...
Página 27
Proprietario Data Organizzato Interventi: Timbro Prossimo service Proprietario Data Organizzato Interventi: Timbro Prossimo service Proprietario Data Organizzato Interventi: Timbro Prossimo service...
Página 29
Firma del rivenditore (leggibile) La mancata esecuzione del tagliando annulla il diritto di garanzia. Inviare via fax (o per posta) al distributore Cicli Esperia Spa il presente modulo assieme al modulo di attivazione della garanzia entro 10 giorni dalla data di...
Página 30
A norma di quanto previsto dall’art. 13 D. Lgs. 196/2003 si informa che i dati personali contenuti nel presente certificato di garanzia sono trattati da Cicli Esperia Spa per finalità di natura contabile e commerciale. In ogni momento il titolare dei suddetti dati potrà esercitare i diritti di cui all’art. 7 e richiedere la modifica, il non utilizzo e la cancellazione scrivendo al distributore Cicli Esperia Spa - Viale Enzo Ferrari, 8/10/12 - 30014 Cavarzere VE Italy.
Página 31
A norma di quanto previsto dall’art. 13 D. Lgs. 196/2003 si informa che i dati personali contenuti nel presente certificato di garanzia sono trattati da Cicli Esperia Spa per finalità di natura contabile e commerciale. In ogni momento il titolare dei suddetti dati potrà esercitare i diritti di cui all’art. 7 e richiedere la modifica, il non utilizzo e la cancellazione scrivendo al distributore Cicli Esperia Spa - Viale Enzo Ferrari, 8/10/12 - 30014 Cavarzere VE Italy.
Página 32
Manuel du vélo à assistance électrique Esperia, avec batterie au Lithium. Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté notre vélo à assistance électrique Esperia. Votre nouveau moyen de transport est tout à fait fiable et sûr,le fruit d’une innovante recherche technique et de contrôles de qualité attentifs qui vous garantiront une grande satisfaction pour de nombreuses années.
Página 33
Sommaire du manuel Déclaration de conformité CE p. 34 Données du constructeur p. 35 Présentation du manuel p. 36 Données techniques p. 37 p. 38 Dispositifs de sécurité Utilisation prévue et non prévue du vélo p. 39 Description des composants p.
Página 34
DECLARATION EN LANGUE ORIGINALE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cavarzere, lì 9 Octobre 2017 La société Cicli Esperia S.p.A, dont le siège se trouve viale E.Ferrari 8/10/12 à Cavarzere (VE) - ITALIE, N°TVA: IT02291540280; DECLARE que les produits Vélos à assistance électrique:...
Página 35
DONNEES DU CONSTRUCTEUR CICLI ESPERIA S.p.A. Viale Enzo Ferrari 8/10/12 30014 - Cavarzere - (VE) Tel. 0426 317511 Fax. 0426 317521 AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL D’INSTRUCTIONS DOCUMENTS JOINTS = LIVRET D’INSTRUCTIONS DU VÉLO AVANT D’UTILISER LE VELO, VERIFIER LA PRESENCE DE TOUS LES DOCUMENTS JOINTS ENUMERES CI-DESSOUS - LIVRET D’INSTRUCTIONS DANS SON INTÉGRALITÉ...
Página 36
PRESENTATION DU MANUEL Le présent manuel contient les instructions d’utilisation et l’entretien du vélo à assistance électrique modèles E260D. Le manuel est composé de différentes sections, chacune traitant d’une série de thèmes, divisés en chapitres et paragraphes. Le sommaire général énumère tous les thèmes traités dans le manuel.
Página 37
EPAC CONFORMITY - EN-15194 CONFORMITY ISO 4210-2 CE = conformité CE Nom du fabricant et adresse E260D PROVENCE = Modèle vélo Batterie = Li-ion 2017 = année de production 25km/h = vitesse max 250W = puissance max moteur...
Página 38
ATTENTION POUR MAINTENIR L’INTÉGRITÉ DE TOUS LES COMPOSANTS DU VÉLO, IL EST INDISPENSABLE DE RESPECTER LES DONNÉES TECHNIQUES REPORTÉES DANS LE MANUEL D’INSTRUCTIONS. La plaque d’identification porte également le marquage CE. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INSTALLES Le vélo est équipé de dispositifs capables de garantir la sécurité de l’opérateur même en cas de panne.
Página 39
UTILISATION PRÉVUE ET UTILISATION NON PRÉVUE DU VÉLO UTILISATION PREVUE Le vélo à assistance électrique est conçu et fabriqué exclusivement pour les déplacements de petite et moyenne distance sur des routes urbaines ou extra urbaines, seulement et exclusivement où le prévoit le code de la route. UTILISATION NON PREVUE Une utilisation différente de celles décrites au paragraphe UTILISATION PRÉVUE n’est pas prévu.
Página 40
DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 ROUE ARRIÈRE - 2 DÉRAILLEUR - 3 MOTEUR ÉLECTRIQUE - 4 FEU ARRIÈRE - 5 GARDE-BOUE ARRIÈRE - 6 PORTE-BAGAGES - 7 TIGE SELLE - 8 SELLE - 9 SERRURE BLOCAGE BATTERIE - 10 ATTACHE CHARGE BATTERIE - 11 BATTERIE - 12 CADRE - 13 POIGNÉE DU DERAILLEUR - 14 GUIDON - 15 GARDE-BOUE AVANT - 16 FEU AVANT - 17 ROUE AVANT - 18 FOURCHE - 19 PEDALES - 20 MANIVELLE - 21 CARTER - 22 CHAINE - 23 ÉCRAN...
Página 41
Instructions pour l’utilisation ATTENTION S’ASSURER D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE POUR LA RECHARGE AVANT DE PARTIR. 1.1. À la première utilisation lire attentivement ce qui suit. 1.2. Contrôler attentivement tout le vélo et chacune de ses parties. Vérifier que les vis soient bien fixées, que les câbles de commande et des freins soient sûrs et qu’il n’y ait pas de jeux anormaux entre les parties en mouvement et celles de support.
Página 42
2.9. Éviter l’exposition prolongée au soleil. En cas de non-utilisation, s’assurer que le vélo soit toujours à l’ombre. NOTE: La chaleur produite par le rayonnement solaire peut faire augmenter la température à l’intérieur du bloc batterie et détériorer les éléments électrochimiques. 2.10.
Página 43
Utilisation du vélomoteur 4.1. Appuyer sur l’interrupteur du sélecteur de vitesse sur le guidon tel qu’indiqué dans le volet à droite. Le commutateur s’active automatiquement en mode A, qui garantit l’apport minimal du moteur et l’autonomie maximale de la bicyclette. Le voyant correspondant à...
Página 44
Système de freinage et systèmes de sécurité 5.1. Ce modèle de vélo est équipé d’un système de freinage v-brake. ATTENTION: il est conseillé à l’utilisateur de se familiariser avec le système de freinage, avant de s’engager sur des routes publiques. L’utilisation incontrôlée des freins peut comporter de sérieux risques pour la sécurité...
Página 45
Indicateur de l’état de charge 6.1. Pour contrôler l’état énergétique des batteries, un indicateur posé sur le bloc batterie signalera l’énergie restante. 6.2. L’état de charge de la batterie peut se lire sur le voyant indicateur: • Quand les batteries sont complètement chargées, quatre voyants s’allumeront.
Página 46
Exctinction du système électrique 7.1. Bien que les nouvelles vélo électriques Esperia disposent d’un affichage à retardateur, en cas de non-utilisation du vélo, il est conseillé à l’utilisateur de toujours éteindre le système électrique en appuyant sur le bouton dédié sur le contrôleur au guidon.
Página 47
Batterie 13.1. Les vélos à assistance électrique Esperia sont équipés de batterie au ions lithium et au Lithium manganèse uniquement pour certains modèles. Les batteries au Lithium nouvelle génération sont des accumulateurs électriques à haute capacité spécifique qui permettent de débiter beaucoup d’énergie réversible avec peu de poids.
Página 48
ATTENTION: L’opération de recharge doit être uniquement effectuée par des personnes adultes et conscientes des dangers mortels provenant du courant électrique. ATTENTION: la procédure de recharge de la batterie doit être effectuée uniquement selon ce mode: 14.1. Introduire le connecteur du chargeur de batterie dans le port de recharge de la batterie indiqué...
Página 49
NOTE: Si l’opération de recharge et d’utilisation est effectuée correctement, après quelques cycles, l’efficacité de la batterie peut s’améliorer. Dans tous les cas, les batteries sont sujettes à usure: avec différents cycles de charge-décharge l’efficacité tend à diminuer, réduisant ainsi la distance qui peut être parcourue avec l’aide au pédalage.
Página 50
Observations 17.1. Le modèle de batterie utilisé ne peut pas s’appliquer à d’autres modèles. Éviter d’utiliser la même batterie pour des vélos différents. 17.2. Même si elles sont compatibles, ne jamais utiliser des batteries qui ne sont pas d’origine. 17.3. Pour des raisons de sécurité, le système électrique du vélo est équipé de fusibles qui protègent les instruments électriques d’éventuels sauts de courant.
Página 51
Entretien ordinaire 19.1. Contrôler mensuellement toutes les parties mécaniques du vélo. 19.2. Vérifier la sécurité de la selle, de la fixation et du cintre du guidon: • Contrôler que les dispositifs de blocage ne soient pas desserrés; • Nettoyer la surface des composants uniquement avec des détergents adaptés ou un chiffon anti rayure humide.
Página 52
19.9. Vérifier que tous les contacts électriques repositionnables soient bien propres. Uniquement nettoyer avec un chiffon sec, un pinceau ou de l’air comprimé déshumidifié. 19.10. Nettoyer le cadre uniquement avec des détergents adaptés 19.11. La batterie ne doit pas rester déchargée. Une batterie épuisée, non rechargée pendant une longue période, peut être irrémédiablement endommagée.
Página 53
Préparation du vélo pour la période hivernale (ou à une longue inutilisation) Le vélo doit être rangé dans un local fermé ou protégé par le soleil, éventuellement accroché. Vérifier la pression des pneus, débrancher la batterie et la charger jusqu’à 50% tous les deux mois.
Página 54
23.3. La garantie de la batterie est de 12 mois. Exception faite des cas de pannes suite à des courts-circuits, infiltration d’eau, altération, utilisation d’un chargeur de batterie non approuvé par la société Cicli Esperia Spa, ou en raison de dommages causés par l’incompétence ou la négligence.
Página 55
Avertissement: en cas de besoin de l’utilisation de la garantie, nous vous demandons d’envoyer les renseignements suivants: - Typologie - Date d’achat (présentation du document d’achat) - Description détaillée du problème POSITIONNEMENT DU NOMBRE DU CADRE (TYPOLOGIE A OU TYPOLOGIE B). POSITIONNEMENT PLAQUE CE - EPAC...
Página 56
LIVRET D’ENTRETIEN Propriétaire Date Organisé Interventions: Timbre Prochain service Propriétaire Date Organisé Interventions: Timbre Prochain service Propriétaire Date Organisé Interventions: Timbre Prochain service...
Página 58
Aux termes de l’art. 13 D. Lgs. 196/2003 nous vous informons que les données personnelles contenues dans le présent certificat de garantie sont traitées par Cicli Esperia Spa à des fins comptables et commerciales À tout moment le titulaire de ces données pourra exercer ses droits selon l’art. 7 et demander la modification, la non- utilisation et l’effacement des données en écrivant au distributeur Cicli Esperia Spa - Viale Enzo Ferrari, 8/10/12...
Página 59
Aux termes de l’art. 13 D. Lgs. 196/2003 nous vous informons que les données personnelles contenues dans le présent certificat de garantie sont traitées par Cicli Esperia Spa à des fins comptables et commerciales À tout moment le titulaire de ces données pourra exercer ses droits selon l’art. 7 et demander la modification, la non- utilisation et l’effacement des données en écrivant au distributeur Cicli Esperia Spa - Viale Enzo Ferrari, 8/10/12...
Página 60
Manual de la bicicleta de pedaleo con asistencia eléctrica Esperia, con batería de litio. Estimado cliente: Le agradecemos que haya comprado nuestra bicicleta de pedaleo con asistencia eléctrica Esperia. Su nuevo medio es absolutamente fiable y seguro, fruto de una investigación técnica innovadora y de unos atentos controles de calidad que le garantizan muchos años de grandes satisfacciones.
Página 61
Índice del manual Declaración de conformidad CE p. 62 Datos del fabricante p. 63 Presentación del manual p. 64 Datos técnicos p. 65 p. 66 Dispositivos de seguridad Uso previsto e imprevisto de la bicicleta p. 67 Descripción de los componentes p.
Página 62
DECLARACIÓN EN IDIOMA ORIGINAL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Cavarzere, el 9 de octubre de 2017 La sociedad Cicli Esperia S.p.A, con domicilio social en la avenida E.Ferrari 8/10/12 en Cavarzere (VE) - ITALIA, Nº IVA: IT02291540280; DECLARA que los productos bicicletas eléctricas de pedaleo asistido: E260D fabricadas en el año 2017...
Página 63
DATOS DEL FABRICANTE CICLI ESPERIA S.p.A. Viale Enzo Ferrari 8/10/12 30014 - Cavarzere - (VE) Tel. 0426 317511 Fax. 0426 317521 ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DOCUMENTACIÓN ADJUNTA - MANUAL DE INSTRUCCIONES BICICLETA ANTES DE UTILIZAR LA BICICLETA VERIFIQUE LA PRESENCIA DE TODA LA DOCUMENTACIÓN ADJUNTA QUE SE ENUMERA A CONTINUACIÓN...
Página 64
PRESENTACIÓN DEL MANUAL El presente manual contiene las instrucciones de uso y mantenimiento de la bicicleta eléctrica de pedaleo asistido modelo E260D. El manual se compone de varias secciones, cada una de las cuales trata una serie de temas divididos en capítulos y apartados. El índice general enumera todos los temas tratados en el manual.
Página 65
EPAC CONFORMITY - EN-15194 CONFORMITY ISO 4210-2 CE = conformidad CE Nombre y dirección del productor E260D PROVENCE = Modelo bicicleta Batería = Li-ion 2017 = año de producción 25km/h = velocidad máx. 250W = potencia máx. motor...
Página 66
ATENCIÓN PARA SALVAGUARDAR LA INTEGRIDAD DE TODOS LOS COMPONENTES DE LA BICICLETAES INDISPENSABLE RESPETAR LOS DATOS TÉCNICOS QUE APARECEN EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. En la placa de identificación aparece la marca CE. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD INSTALADOS La bicicleta está...
Página 67
USO PREVISTO E IMPREVISTO DE LA BICICLETA USO PREVISTO La bicicleta eléctrica de pedaleo asistido se ha proyectado y fabricado exclusivamente para los desplazamientos de duración breve o media por caminos urbanos o extraurbanos, solo donde lo prevé el código de la circulación. USO IMPREVISTO No hay previsto ningún uso diferente a los descritos en el apartado USO PREVISTO.
Página 69
Instrucciones de uso ATENCIÓN ASEGÚRESE DE QUE HA DESCONECTADO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PARA LA RECARGA ANTES DE PARTIR. 1.1. Antes de usar la bicicleta por primera vez, lea atentamente los siguientes puntos. 1.2. Examine atentamente la bicicleta en todas sus partes. Verifique si los tornillos están bien fijados, si los cables de mando y de los frenos están seguros y que no haya juegos anormales entre las partes móviles y de soporte.
Página 70
2.8. No sobrecargue la bicicleta con pesos excesivos. La capacidad máxima de las bicicletas es de 120 kg. 2.9. Evite la exposición prolongada al sol. Si usa la bicicleta, asegúrese de que esté a la sombra. NOTA: El calor generado por la irradiación solar puede aumentar la temperatura en el interior del paquete baterías y deteriorar los elementos electroquímicos.
Página 71
Uso del ciclo 4.1. Pulse el botón del display situado en el manillar, marcado en el recuadro de la derecha. El controlador se encenderá y se activará en la modalidad A, que garantiza la ayuda mínima del motor y la máxima autonomía de la bicicleta.
Página 72
Equipo de freno y sistemas de seguridad 5.1. Este modelo de bicicleta está dotado de un equipo de frenado V-brake. ATENCIÓN: se aconseja al usuario familiarizarse con el equipo de freno antes de acceder a vías públicas. El uso incontrolado del freno puede causar graves riesgos a la propia incolumidad.
Página 73
Indicador del estado de carga 6.1. Para controlar el estado energético de las baterías, un indicador específi co situado en el paquete de baterías señalará el residuo energético. 6.2. El estado de carga de la batería se puede leer en el indicador led: •...
Página 74
Apagado del equipo eléctrico 7.1. A pesar de que las nuevas bicicletas eléctricas Esperia están dotadas de autoapagado del display, en caso de que no se use el medio, se aconseja al usuario apagar siempre el equipo eléctrico pulsando la tecla correspondiente en el controlador de manillar.
Página 75
Pedales 12.1. Asegúrese de montar el pedal izquierdo en el lado izquierdo y el pedal derecho en el lado derecho: el reconocimiento puede producirse observando la letra impresa en el perno del pedal (L izquierda, R derecha). La batería 13.1. Las bicicletas de pedaleo asistido Esperia están dotadas de baterías de litio iones y de litio manganeso solo en algunos modelos.
Página 76
ATENCIÓN: La operación de recarga debe ser exclusivamente efectuada por personas adultas y conscientes de los peligros mortales causados por la corriente eléctrica. ATENCIÓN: el procedimiento de recarga de la batería solo puede efectuarse de la siguiente manera: 14.1. Introduzca el conector del cargador de baterías en la toma de corriente de la batería evidenciada en la foto de al lado.
Página 77
las baterías sufren el desgaste: después de varios ciclos de carga-descarga la eficiencia tiende a disminuir, reduciendo en consecuencia el camino que se recorre con asistencia al pedaleo. 14.5. Saque el cargador de baterías siguiendo el proceso inverso al descrito en los puntos anteriores.
Página 78
Observaciones 17.1. El modelo de batería utilizado no se puede aplicar a otros modelos. Evite usar la misma batería para bicicletas diferentes. 17.2. No use nunca baterías no originales, aunque sean compatibles. 17.3. Por motivos de seguridad, el equipo eléctrico de la bicicleta está dotado de un fusible específico que protege los instrumentos electrónicos de los eventuales cambios de corriente.
Página 79
Mantenimiento ordinario 19.1. Examine mensualmente todas las partes mecánicas de la bicicleta. 19.2. Verifique la seguridad del sillín, del empalme y de la curva manillar: • Asegúrese de que los dispositivos de bloqueo no se han aflojado; • Limpie la superficie de los componentes solo con detergentes específicos o con un paño humedecido que no raye.
Página 80
ATENCIÓN: En caso de que el cambio esté mal regulado, pueden desgastarse rápidamente todas las partes relacionadas con la transmisión del motor. • Asegúrese de que el hilo del cambio se desliza correctamente y sin una fricción excesiva dentro de la propia funda. •...
Página 81
Mantenimiento extraordinario El mantenimiento extraordinario es necesario en casos de averías o rupturas debidas a un aprovechamiento intenso de la bicicleta, a accidentes imprevistos o a un uso inapropiado. Las situaciones que se pueden crear en cada ocasión son del todo imprevisibles y, por tanto, no es posible describir procedimientos adecuados de intervención.
Página 82
23.3. La garantía de la batería es de 12 meses. Exceptuando el caso en que se detecten averías causadas por cortocircuito, infiltraciones de agua, usos del cargador de baterías no aprobados por Cicli Esperia SPA o debidas a daños causados por impericia o negligencia.
Página 83
23.13. En caso de controversia, el foro competente será el de Venecia. AVISO: si es necesario el uso de la garantía, le rogamos que indique los siguientes datos: - Tipo; - Fecha de compra (presentación del documento de compra); - Descripción detallada del problema. COLOCACIÓN DEL NÚMERO DE CUADRO (TIPO A O TIPO B).
Página 84
24. MANUAL DE MANTENIMIENTO Propietario Fecha Organizado Intervenciones: Sello Próximo servicio Propietario Fecha Organizado Intervenciones: Sello Próximo servicio Propietario Fecha Organizado Intervenciones: Sello Próximo servicio...
Página 85
La falta de ejecución del cupón anula el derecho de garantía. Envíe vía fax (o por correo) al distribuidor Cicli Esperia Spa el presente módulo con el módulo de activación de la garantía en un plazo de 10 días a contar...
Página 88
En cualquier momento, el titular de dichos datos podrá ejercitar los derechos del art. 7 y solicitar la modificación, en no uso y la cancelación escribiendo al distribuidor Cicli Esperia Spa - Viale Enzo Ferrari, 8/10/12 - 30014 Cavarzere VE Italy.
Página 89
En cualquier momento, el titular de dichos datos podrá ejercitar los derechos del art. 7 y solicitar la modificación, en no uso y la cancelación escribiendo al distribuidor Cicli Esperia Spa - Viale Enzo Ferrari, 8/10/12 - 30014 Cavarzere VE Italy.
Página 90
Esperia Electric Pedal Assisted Bicycle Manual, with Lithium Battery. Dear Customer, Thank you for purchasing our Esperia pedal electric cycle. Your new bicycle is absolutely reliable and safe, thanks to innovative technical research and careful quality control which will guarantee great pleasure for many years. Figures, descriptions and data are to be considered non-binding.
Página 91
Manual table of contents CE Declaration of Conformity p. 92 Manufacturer data p. 93 Presentation of the manual p. 94 Technical data p. 95 p. 96 Safety devices Intended and non-intended use of the bicycle p. 97 Component Description p. 98 Instructions for Use p.
Página 92
DECLARATION IN THE ORIGINAL LANGUAGE DECLARATION OF CONFORMITY Cavarzere, 9th October 2017 The company Cicli Esperia S.p.A, headquartered in Viale E.Ferrari 8/10/12 in Cavarzere (VE) - ITALY, VAT number: IT02291540280; DECLARES that its electric Pedal assisted bicycles: E260D built in 2017...
Página 93
MANUFACTURER DATA CICLI ESPERIA S.p.A. Viale Enzo Ferrari 8/10/12 30014 - Cavarzere - (VE) Phone 0426 317511 Fax. 0426 317521 BEFORE USING THE PRODUCT, CAREFULLY READ THIS INSTRUCTION MANUAL ATTACHED DOCUMENTS = BICYCLE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE BICYCLE, CHECK THAT ALL THE FOLLOWING LISTED...
Página 94
PRESENTATION OF THE MANUAL This manual contains the operating and maintenance instructions for the E260D electric pedal assisted bicycles. The manual consists of several sections, each of which deals with a series of topics, divided into chapters and paragraphs. The table of contents lists all the topics covered throughout the entire manual.
Página 95
EPAC CONFORMITY - EN-15194 CONFORMITY ISO 4210-2 CE = CE marking Manufacturer name and address E260D PROVENCE = Bicycle model Battery = Li-ion 2017 = year of production 25km/h = max speed 250W = max motor power...
Página 96
WARNING TO SAFEGUARD THE INTEGRITY OF ALL THE BICYCLE COMPONENTS, PLEASE RESPECT THE TECHNICAL DATA SHOWN IN THE INSTRUCTION MANUAL. The nameplate also includes the CE marking. SAFETY DEVICES SAFETY DEVICES INSTALLED The bicycle is equipped with devices to ensure the safety of the user, even in the event of a malfunction WARNING THE EFFICIENCY OF ALL THE SAFETY DEVICES IS GUARANTEED WHEN...
Página 97
INTENDED AND NON-INTENDED USE OF THE BICYCLE INTENDED USE The electric pedal assisted bicycle is designed and built uniquely for short and medium trips in town or extra urban roads, solely and exclusively where permitted by the road code. NON-INTENDED USE No use other than that described in the INTENDED USE section is foreseen.
Página 99
Instructions for Use WARNING MAKE SURE THAT YOUR ELECTRICAL POWER SUPPLY HAS BEEN DISCONNECTED BEFORE STARTING. 1.1. At first use, read the following carefully. 1.2. Carefully check the entire bicycle in all its parts. Make sure that the screws are firmly tightened, that the control and brake cables are secure and that there is no abnormal play between the moving and the support parts.
Página 100
2.8. Do not overload the bicycle with excessive weights. The maximum capacity of the bicycles is 120 kg. 2.9. Avoid prolonged exposure to the sun. When not in use, make sure the bicycle is always kept in the shade. NOTE: The heat generated by solar irradiation can increase the temperature inside the battery pack and deteriorate the electrochemical elements.
Página 101
Use of the bicycle 4.1. Press the display button on the handlebars indicated in the righthand pane. The controller will turn on into mode A, which is the one that guarantees minimum motor power and maximum bicycle autonomy. The “low” speed will light up. 4.2.
Página 102
Braking and safety systems 5.1. This bicycle model is equipped with a v-brake system. WARNING: efore riding on a public road, we suggest you become familiar with the braking system. Uncontrolled use of brakes can cause serious risks to your safety. Remember that the left lever activates the front wheel brake while the right one the rear wheel brake.
Página 103
Charge status indicator 6.1. To check the battery power level, a special indicator on the battery pack will indicate the charge that remains. 6.2. You can read the battery charge status on the LED indicator: • When the battery is fully charged, 4 LEDs will light up.
Página 104
Switching off the electrical system 7.1. Although the new Esperia E-Bike are equipped with the automatic cutoff of the display, if the vehicle is not in use, we recommend that the user should always switch off the electrical system by pressing the button on the handlebar controller. NOTE: Even if not used, the powered electric system will always consume a small amount of energy that will slowly discharge the battery.
Página 105
Battery 13.1. Esperia electric pedal assisted bicycles are equipped with Lithium Ion batteries and only a few models have Lithium manganese batteries. New generation Lithium Batteries are high capacity electric accumulators which supply a great deal of reversible energy although they do not weigh much. We chose these batteries also in order to respect the environment.
Página 106
WARNING: The charging operation must only be carried out by adults and people aware of the fatalities caused by electricity. WARNING: The battery charging procedure should only be performed as follows: 14.1. Insert the charger connector into the battery power outlet as highlighted in the photo.
Página 107
14.6. Turn on the bicycle with the controller button on the handlebar. 14.7. Check the LED indicators on the battery and the handlebar controller to confirm that the battery is charged. Fully-charged battery 15.1. The battery is fully charged when the specific green light is displayed on the charger.
Página 108
Observations 17.1. This battery model cannot be used with other models. Avoid using the same battery for different bicycles. 17.2. Even if compatible, never use other non-original batteries. 17.3. For safety reasons, the bicycle electrical system is equipped with a special fuse that protects all electronic instrumentation from any power surges.
Página 109
Ordinary maintenance 19.1. Check all mechanical parts of the bicycle monthly. 19.2. Check saddle, seat post and handlebar bend safety: • Check that all locking devices have not loosened; • Clean the surface of the components only with specific detergents or with a dampened anti-scratch cloth.
Página 110
19.9. Make sure that all repositionable electrical contacts are clean.Clean only with a dry cloth, brush or dehumidified compressed air. 19.10. Clean the frame only with special detergents. 19.11. The battery must not be left without charge. A low battery, which has not been recharged for a long time, can be irreparably damaged.
Página 111
sun, possibly raised off the ground. Check the tyre pressure, disconnect the battery and charge it to 50% of her capacity every 2 months. Cover the bicycle with a canvas. Because of a normal self-discharge phenomenon, batteries tend to lose their stored energy, even if not used.
Página 112
23.3. The battery is covered by a 12-month warranty. Except in case of short-circuiting, water infiltration, tampering, battery chargers not approved by Cicli Esperia SPA, or due to improper or negligent use.
Página 113
23.13. The competent Court for any and all controversies is that of Venice NOTICE: Should it be necessary to use the warranty, please provide the following information: - Type - Date of purchase (copy of purchase document) - Detailed description of the problem POSITIONING OF THE FRAME NUMBER (TYPE A OR TYPE B).
Página 114
24. MAINTENANCE BOOKLET Owner Date Organised by Interventions: Stamp Next service Owner Date Organised by Interventions: Stamp Next service Owner Date Organised by Interventions: Stamp Next service...
Página 115
Dealer Signature (legible) Failure to carry out the service coupon will void the warranty. Send this form together with the guarantee activation form within 10 days of the date of sale by fax (or by mail) to Cicli Esperia Spa.
Página 118
7 and request their modification, non-use and cancellation by writing to Cicli Esperia Spa - Viale Enzo Ferrari, 8/10/12 - 30014 Cavarzere VE Italy. Date of purchase...
Página 119
7 and request their modification, non-use and cancellation by writing to Cicli Esperia Spa - Viale Enzo Ferrari, 8/10/12 - 30014 Cavarzere VE Italy. Date of purchase...