– No hacer uso del aparato para trabajos por
encima de la cabeza.
– Al trabajar puede generarse polvo perjudicial/
tóxico (p. ej., de pintura de plomo, algunos tipos
de madera y metal). El contacto o la inhalación
de este polvo puede suponer una amenaza para
la persona que realiza el trabajo o para aquellas
que se encuentren cerca. Observe las normati-
vas de seguridad vigentes en su país. No hacer
uso del aparato para trabajos por encima de la
cabeza
2.3
Información relacionada con el ruido y
vibraciones
Los valores obtenidos según la norma EN 60745
alcanzan normalmente:
Nivel de intensidad sonora
Potencia sonora
Factor de inseguridad
de medición
¡Usar protectores auditivos!
Valor de emisión de vibraciones en a
vectorial de tres direcciones) e incertidumbre K
determinada según EN 60745:
Los valores de emisión indicados (vibración, rui-
do) se midieron conforme a las condiciones de la
norma EN 60745 y sirven para la comparación de
máquinas. Son adecuados para una evaluación
provisional de los valores de vibración y ruido en
la aplicación. Los valores de emisión indicados
representan las aplicaciones principales de la
herramienta eléctrica. No obstante, si se emplea
la herramienta eléctrica para otras aplicaciones,
con otras herramienta o con un mantenimiento
insufi ciente, puede aumentar notablemente los
valores de vibración y ruido en todo el tiempo de
trabajo. También se tienen que tener en cuenta
los tiempos de marcha en vacío y de inactividad
de la máquina para obtener una evaluación exacta
durante un tiempo fi jado, pues el valor obtenido
en la medición incluyendo estos tiempos puede
resultar mucho más bajo.
3
Conexión eléctrica y puesta en servicio
La tensión de la red debe coincidir con los
datos que fi guran en la placa indicadora
de potencia.
El interruptor (4.2) sirve de interruptor de cone-
xión/desconexión (pulsar = conectado; soltar =
desconectado). El interruptor sólo puede accio-
narse después de que el bloqueo de conexión (4.1)
haya sido desplazado hacia arriba.
Al accionar el bloqueo de conexión, se desbloquea
simultáneamente el dispositivo para realizar inci-
siones, y el conjunto de fresas puede ser despla-
zado hacia abajo en sentido opuesto a la acción
del resorte. De este modo, la fresadora sale de
la caperuza de protección.
Al elevar la máquina, el conjunto de fresas vuelve
a su posición inicial.
4
91 dB(A)
102 dB(A)
K = 3 dB
4.1
El rodillo tensor se apoya sobre la herramienta
cuando se está trabajando y de esta forma se
determina la profundidad de corte. Festool ofrece
(suma
rodillos tensores adecuados a cada espesor de
h
placa comercial.
Cambio del rodillo tensor
a
= 3,0 m/s²
– Presione los tornillos (1.1) y gire hacia la iz-
h
K = 2,0 m/s²
quierda.
– Abra la tapa (1.2).
– Desenrosque cuatro tornillos (1.4).
– Cambie el rodillo tensor (1.5).
– Atornille los cuatro tornillos (1.4).
– Cierre la tapa (1.2).
– Presione los tornillos (1.1) y gire hacia la dere-
cha hasta que encajen.
4.2
Cuando el rodillo tensor descansa sobre la pieza
de trabajo (posición de trabajo), la distancia entre
el tope de profundidad (4.5) y la placa de tope (4.4)
deberá ser de 0,3 mm. De esta forma se limita
la profundidad de corte y se evita un movimiento
oscilante lateral de la máquina (levantamiento
unilateral del riel de guía) al trabajar.
Con un destornillador se pueden ajustar los tres
tornillos del tope de profundidad giratorio. Los
tornillos vienen ajustados de fábrica para espe-
sores de placa de 3 mm, 4 mm y 6 mm.
4.3
– Presione los tornillos (1.1) y gire hacia la iz-
quierda.
22
Sólo guíe la máquina por la pieza de tra-
bajo cuando esté conectada.
Ajustes en la máquina
¡Antes de realizar cualquier trabajo en la
máquina se debe retirar el enchufe de la
caja de contacto!
Rodillo tensor
Tope de profundidad (4.5)
Cambiar la herramienta