SOLDERING STATION
FX-888DX
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir un producto de HAKKO.
Este producto es una estación de soldadura.
Asegúrese de leer este manual antes de utilizar el producto y manténgalo en un lugar
seguro para futuras referencias.
1. Componentes del
Verifique que estén todos los componentes antes del uso.
equipo y ensamblaje
* Este producto puede ser diferente de los siguientes:
Estación FX-888DX .................................... 1
* Esponja de limpieza ................................... 1
* Cautin FX-8801 .......................................... 1
* Lana metálica de limpieza .......................... 1
* Soporte del cautin FH-800 .......................... 1
Manual de instrucciones (este documento) .. 1
Estación
Cautin
Soporte del cautin
Esponja de limpieza
Lana metálica de limpieza
Consulte la página web para obtener información sobre el producto, sus
repuestos/accesorios.
https://www.hakko.com/doc_fx888dx-e
2. Especificaciones
Consumo de energía
100 W
Rango de temperatura
50 a 480ºC (120 a 899ºF)
Estabilidad de
±1ºC (1,8ºF) (Temperatura en reposo)
temperatura
(Cuando se ajusta entre 200 a 480ºC (400 a 899ºF))
Estación
Salida
AC 26 V
Dimensiones
100 (A) × 120 (H) × 125 (P) mm (3,9 × 4,7 × 4,9 in)
Peso
1,2 kg (2,6 lb)
Cautin
Consumo de energía
65 W (26 V)
Largo del cable
1,2 m (3,9 ft)
217 mm (8,5 in)
Resistencia punta a tierra <2 Ω
Longitud total
(con punta T18-B)
Potencial de punta a tierra <2 mV
46 g (1,6 oz)
Peso
(con punta T18-B)
Elemento térmico
Calentador cerámico
●
Se excluye el largo y el peso del cable.
●
Este producto está protegido contra descargas electrostáticas.
●
Tenga presente que las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso con
el fin de optimizar el producto.
PRECAUCIÓN
■ Precauciones para la operación de productos ESD seguros
Este producto incluye medidas de protección contra descargas electrostáticas. Asegúrese de
seguir las siguientes instrucciones:
1. Algunas de las piezas de plástico no son aislantes, sino conductoras. Al hacer las reparaciones
o el reemplazo de piezas, tenga cuidado de no exponer piezas eléctricas bajo tensión ni dañar
los materiales de aislamiento.
2. Asegúrese de que el producto esté conectado a tierra antes de utilizarlo.
3. Advertencias, precauciones y notas
Las advertencias, precauciones y notas están colocadas en puntos críticos de este
manual para llamar su atención sobre cuestiones importantes. Se definen de la
siguiente manera:
El incumplimiento de una ADVERTENCIA puede ocasionar lesiones
ADVERTENCIA :
severas o la muerte.
El incumplimiento de una PRECAUCIÓN puede ocasionar lesiones al
PRECAUCIÓN :
operador o daños a los materiales implicados.
Esto indica información o procedimientos que son importantes para el
:
NOTA
proceso que se describe en este documento.
Asegúrese de consultar las siguientes precauciones para garantizar la seguridad:
ADVERTENCIA
● Este equipo es apto para ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidad
física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia o conocimientos siempre y cuando
haya supervisión o hayan tenido alguna instrucción o entrenamiento sobre el manejo del equipo
● Los niños no deben jugar con este equipo.
de manera segura y entiendan los riesgos que implica.
● Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del equipo sin supervisión.
● Coloque el cautin en el soporte del cautin cuando el producto no esté en uso.
● Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico
o una persona cualificada para evitar peligros.
● La punta llega a altas temperaturas cuando la fuente está encendida. Si no se opera
correctamente, puede quemarse o causar un incendio.
● No toque las piezas metálicas cercanas a la punta.
● No coloque cerca del producto nada que sea inflamable o se queme fácilmente.
● Asegúrese de que las personas en el área de trabajo sean conscientes del "peligro de alta
● Cuando el producto no esté en uso, ni en reparación o limpieza, apague el interruptor de
temperatura".
encendido y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
3. Advertencias, precauciones y notas
(cont.)
Preste atención a las siguientes precauciones para garantizar la seguridad y evitar descargas
eléctricas, malfuncionamiento u otros problemas.
PRECAUCIÓN
● Antes de usar este producto, lea completamente todas las descripciones en este documento.
● Solo use el producto para soldar.
● No golpee el cautin contra un banco de trabajo ni lo someta a golpes fuertes para remover el
exceso de soldadura.
● Asegúrese de que el área de trabajo tenga buena ventilación. La soldadura produce humo.
● No conecte una cautin que no sea compatible con esta unidad. Podría causar fallas.
● Apague la estación antes de conectar o desconectar el cautin para evitar daños en la P.W.B.
● Utilice consumibles, accesorios y refacciones originales de la marca HAKKO.
● No modifique este producto.
● No use cables o enchufes dañados. Su uso puede causar un malfuncionamiento o lesiones.
● No use el producto si la fuente sufrio una caída o muestra señales de deterioro.
● Para conectar y desconectar el cable, sostenga el enchufe y no hale del cable.
● No permita que este producto se moje. Tampoco lo utilice con las manos mojadas.
● No realice ninguna otra acción que pueda ser considerada peligrosa.
4. Operación
4-1. Soporte del cautin
●
Preparativos
(1) Oprima el botón de desbloqueo y retire la placa inferior. (Fig. 1)
(2) Coloque el alambre de limpieza en la placa inferior. (Fig. 2)
(3) Fije la placa inferior al soporte del cautin.
(4) Añada agua según sea necesario en la parte delantera del soporte del cautin.
Las pequeñas esponjas absorben el agua y las mantienen húmedas. (Fig. 3)
(5) Humedezca la esponja grande y colóquela en el soporte del cautin.
No utilice la esponja de limpieza cuando esté seca. Esto puede dañar la esponja y
NOTA
la punta del cautin.
(6) Coloque el cautin en el soporte del cautin. (Fig. 4)
Fig. 1
Base del soporte
Fig. 2
del cautin
Lana metálica
de limpieza
Placa inferior
Botón de desbloqueo
Fig. 3
Fig. 4
Esponja (grande)
Esponja (pequeña)
Añada aquí el agua que necesite
●
Limpieza de la punta
Esponja de limpieza
Lana metálica de limpieza
Limpie la punta con una esponja
Inserte y retire la punta en el cable para eliminar
húmeda para eliminar el óxido.
el óxido.
4-2. Operación
PRECAUCIÓN
Coloque el cautin en el soporte del cautin y enchúfela.
(1) Encender el equipo.
(2) La pantalla cambiará como se muestra a continuación.
(3) La punta se calentará.
(4) El cautin alcanzará la temperatura establecida
(predeterminado de fábrica 350ºC/750ºF).
Temperatura del sensor
Pantalla
de la punta
Indicador del calefactor
: Calentamiento
Temperatura
Pantalla
: Temperatura
establecida
principal
programada
alcanzada
: Enfriamiento
El ajuste de Modo normal/Modo preestablecido/Modo de ajuste se desactivará
y volverá a la pantalla normal si se deja inactivo durante 5 segundos.
4. Operación
(cont.)
4-2. Operación
(cont.)
■
Cambio de la configuración de la temperatura
Modo normal
(Predeterminado de fábrica)
Gire la perilla para modificar la temperatura establecida.
( Configuración de la temperatura predeterminada de fábrica:
Girar
350ºC/750ºF)
Cambiar a 400ºC.
Temperatura
Girar
Cambiar a
Presione Comienza el
establecida
400
●
Para restringir el cambio de la temperatura establecida, vaya al "Parámetro n.º
Modo preestablecido
Para activar este modo, ajuste el "Parámetro n.º
La estación puede almacenar hasta 5 temperaturas de uso frecuente. Para modificar
la temperatura establecida, seleccione el número de preajuste.
Gire la perilla para seleccionar una de las temperaturas registradas.
( Configuración de la temperatura predeterminada de fábrica:
Girar
P1 250ºC (600ºF), P2 300ºC (700ºF), P3 350ºC (750ºF),
P4 400ºC (800ºF), P5 450ºC (850ºF))
Para cambiar de P3 (predeterminado de fábrica) a P4 (400ºC).
Girar
Temperatura
N.º preestablecido
registrada
●
Para restringir el cambio de la temperatura establecida, vaya al "Parámetro n.º
●
Para modificar la temperatura registrada para cada número preajustado, vaya al
"Parámetro n.º
".
5. Configuración de parámetros
Pantalla de configuración
de parámetros
Perilla
Interruptor de
encendido
FX-888DX
Parámetro
Nombre/resumen del parámetro
n.º
Unidad de temperatura en pantalla
Seleccionar entre ºC o ºF.
●
Todos los valores establecidos se convierten a la unidad de temperatura en
pantalla.
Alarma de temperatura baja
[H - E] aparecerá y parpadeará para notificar al usuario cuando la temperatura
de la punta descienda los grados especificados durante el soldado.
Cambio de la configuración de la temperatura:
Modo normal [nor] /Modo preestablecido [PrE]
El número de temperaturas registradas se limitará a las siguientes cuando se
seleccione el modo preestablecido.
・[2P] ..... P1 y P2 son seleccionables.
・[3P] ..... P1, P2 y P3 son seleccionables.
・[4P] ..... P1, P2, P3 y P4 son seleccionables.
・[5P] ..... Se pueden seleccionar los 5. (Predeterminado de fábrica)
Bloqueo de contraseña
Seleccione el rango de bloqueo con una contraseña que combine 6 caracteres
de
en 3 dígitos.
・Seleccione [ 0] ............. Ninguno está bloqueado
・Seleccione [ 1] ............. Bloqueo parcial activado
Perilla
Seleccione [1 1] .... Bloqueada la configuración de la temperatura
Seleccione [2 1] .... Bloquear el cambio del número de preajuste
Seleccione [3 1] .... Bloqueada está la corrección de la temperatura de la
Interruptor de
・Seleccione [ 2] ............. Está todo bloqueado.
punta (modo de ajuste)
encendido
Temperatura preestablecida: Cambio de las temperaturas
registradas
Puede registrar hasta cinco temperaturas establecidas de uso frecuente.
Esta función ahorra tiempo al cambiar la temperatura establecida.
Valor predeterminado: P1 250ºC (600ºF), P2 300ºC (700ºF), P3 350ºC (750ºF),
P4 400ºC (800ºF), P5 450ºC (850ºF)
Restablecimiento del producto
Restablezca el producto a la configuración predeterminada de fábrica.
Modo de ajuste: Configuración de [On]/[OFF]
Para corregir la temperatura de la punta, active el modo de ajuste.
■
Cómo confirmar la temperatura establecida
Modo normal
Presione
Modo preestablecido
Presione
Pantalla
principal
■
control de la
temperatura
Corrección de la temperatura de la punta (Modo de ajuste)
La degradación de la punta puede provocar una desviación entre "la temperatura
".
establecida" y "la temperatura medida de la punta". Este modo puede minimizar la
desviación introduciendo "la temperatura medida de la punta". (El termómetro de la
punta del cautin es necesario por separado)
Para activar [On] o desactivar [OFF] el modo Ajuste, vaya al "Parámetro n.º
" a [PrE].
NOTA
Mantenga pulsado la perilla para corregir la temperatura de la
Pulsar y
punta.
( Rango de corrección: Temperatura establecida
mantener
Corrija la temperatura de la punta.
(Ejemplo: Temperatura establecida 400ºC/Temperatura medida 395ºC)
Presione
Temperatura
establecida
Pantalla
Volverá a la pantalla normal si se deja inactivo
Presione
Comienza el
principal
control de la
temperatura
●
Corrija la temperatura de la punta sólo cuando ésta se haya estabilizado.
●
Si remplaza o cambia la punta, puede producirse una desviación entre la temperatura
".
establecida y la temperatura medida. Corrija la temperatura de la punta con frecuencia
para que coincida con la temperatura de la punta medida.
Para cambiar los parámetros, mantén pulsada la perilla mientras enciendes la estación de soldadura.
A continuación, utilice la perilla para modificar los parámetros.
Confirmar los ajustes
Cambiar el valor
Ajustar el valor
* Esta operación siempre es necesaria para
cambiar los parámetros. (Excepto Parámetro
n.º
Pulsar y
Girar
Presione
mantener
* Los cambios se perderán si se desconecta el cable de corriente en la mitad de la configuración.
Nota
Valor predeterminado
Valor de
configuración
(Valor al implementar el
●
Cuando se configura una contraseña en el n.º
n.º
)
solicitará una contraseña antes de pasar a la configuración del parámetro.
Volverá a la pantalla normal si se introduce una contraseña incorrecta dos
veces.
ºC/ºF
Póngase en contacto si no sabe la contraseña.
(Para EE. UU.: ºF)
Correo electrónico: support@hakko.com
Pantalla principal
30 a 150ºC
54 a 270ºF
(ºF: 270)
Esta función es conveniente para cuando desee trabajar
dentro de un rango específico de temperatura.
Para el soldado entre 320 y 350ºC a una temperatura establecida de 350ºC,
cambie el valor establecido a [30] en el n.º
nor/PrE
[H - E] aparecerá y parpadeará para notificar al usuario cuando la temperatura
de la punta descienda por debajo de 320ºC durante el soldado.
El límite superior está limitado por la temperatura establecida.
Procedimiento con [ 1]: bloqueo parcial
Temperatura
establecida
0/1/2
Girar
Presione
Predeterminado:
Ninguno está
bloqueado
Gire la perilla para selecciona "1: Para bloquear" o "0: Desbloquear"
50 a 480ºC
Presione
Girar
120 a 899ºF
Cambiar a
ºC/ºF
Presione
Girar
Al seleccionar
ºC
On/OFF
(Para EE. UU.: OFF)
Aparece durante 1 seg
Temperatura
Pantalla
establecida
principal
Aparece durante 0,5 seg
Aparece durante 0,5 seg
N.º de preajuste
Temperatura
Pantalla
seleccionado
registrada de P3
principal
".
±150ºC/ ±270ºF)
Girar
Cambio a la
Presione
Corrigiendo
Pantalla
temperatura
principal
medida de la
punta
Finalizar los ajustes
/
)
NO
YES
o
* Seleccione [no] para volver a cambiar el
valor. Aparecerá de nuevo el número de
Presione
parámetro seleccionado.
, se visualizará [ - - - ] y se
Ingrese la contraseña aquí
para cambiar a la pantalla de
configuración de parámetros.
antes de comenzar a soldar.
Corrección de la
N.º preestablecido
temperatura de la punta
Presione
Presione
Presione
Gire la perilla
para introducir
la contraseña
Presione
Presione
Siga los mismos pasos para ajustar las
260ºC
temperaturas registradas de P2 a P5
Presione
Presione
Pantalla
principal