Página 2
Table of Contents/Índice English Scope of Delivery ..................3 Intended Use ....................4 Handling ....................... 4 Prior to the initial Commissioning of the Voxter Elite+ ..........5 Handling of the Device and Charger ............6 4.1.1 Charging the Power Supply Unit for the Voxter Elite Charger & Voxter Elite+ ..7 4.1.2 Inserting the Battery into the Voxter Elite+ ............
Página 3
2 Replacement battery (optional) 3 Charger (optional) 4 Power supply for charger 5 Brief overview Voxter Elite+ Set, Voxter Elite+/Voxter Elite Charger (quick start manual) Check package for completion and possible damages. Figure 1: Package content The Voxter Elite+ battery is a lithium ion battery pack. Lithium ion battery packs can explode if exposed to fire.
Página 4
2 Intended Use The Voxter Elite+ Set (Voxter Elite+/Voxter Elite Charger) voice client system is a solution for the mobile acquisition and transfer of data. Do not use the system in geographical areas where explosives may be used. Observe all warning information regarding the use of wireless devices.
Página 5
3.1 Prior to the initial Commissioning of the Voxter Elite+ In order to ensure that the battery inserted into the device at the factory is fully charged, insert the device into the supplied charger (if included in the scope of delivery), also see Section 0. Using the supplied power supply unit, connect the charger to the mains, also see Section 0.
Página 6
Voice Client Red LED: The voice client is charging. Green LED: The voice client is fully charged. Orange LED: No voice client is inserted in the charger. Please note that the voice client must be switched off in order to ensure a correct display. When the voice client is switched on, the charge LED will always be red, even when the battery is fully charged.
Página 7
Make sure there is no risk of stumbling over connection cables or power packs. ATTENTION The device may only be opened by a qualified expert. Opening the battery is prohibited. ATTENTION 4.1.1 Charging the Power Supply Unit for the Voxter Elite Charger & Voxter Elite+ The Voxter Elite+ and the spare battery may only be charged in the Voxter Elite Charger with the respective power supply unit.
Página 8
If metal chips or other conductive parts get into the battery compartment, switch off the voice client immediately and clean it. ATTENTION 4.1.3 Inserting the Voxter Elite+ into the Voxter Elite Charger Figure 4: Inserting the Voxter Elite+ into the Voxter Elite Charger Place the charger correctly on a smooth and clean underground, which is not exposed to direct sunlight.
Página 9
4.1.4 Switching on the Voxter Elite+ To turn on the voice client please use the following key: "On/Off button" (hold for approx. 2 seconds) The status LED lights orange as soon as the Voice Client is switched on. Once the boot sequence has been completed, the customer software assumes control of the status LEDs You can see the button, you have to press to switch on the device as shown in Figure 5.
Página 10
4.1.6 Status of the Voxter Elite Charger LEDs The Voxter Elite Charger status LEDs are located on the top of the charger. Figure 7: Status of the Voxter Elite Charger LEDs The first LED shows a red light if a Voxter Elite+ is being charged. The LED shows a green light once the Voxter Elite+ is fully charged.
Página 11
6 Service and Spare Parts If you have service requests please contact: Hegele Logistic, LLC 1001 Mittel Drive IL 60191 Wood Dale United States Telephone: +1 847 690 0430 Fax: +1 630 354 6840 Email: repaircenter@hegelelogistic.com If you require spare parts please contact: ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten...
Página 13
9 Manufacturer’s Representations and Warranties ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Germany Phone: +49 7392 708-0 Fax: +49 7392 708-190 These Representations and Warranties are applicable to all customers (the “Customers” and each, individually, a “Customer”) purchasing products (the “Products”) manufactured by ACD Elektronik GmbH (the “Company”).
Página 14
1.9. All requests and notices under this Warranty shall be directed to: ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Germany Phone: +49 7392 708-0 Email: info@acd-elektronik.de 1.10. THE WARRANTY SET FORTH IN SECTION 1.1 IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES (WHETHER EXPRESS OR IMPLIED), RIGHTS OR CONDITIONS, AND CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT EXCEPT FOR SUCH LIMITED WARRANTY, THE PRODUCTS ARE PROVIDED “AS IS.”...
Página 15
10 Volumen de suministro El paquete consta de los siguientes artículos: 1 Dispositivo, incl. batería 2 Batería de repuesto (opcional) 3 Estación de carga (opcional) 4 Kit de conexión para la estación de carga (opcional) 5 Resumen breve del set Voxter Elite+, Voxter Elite+/Voxter Elite Charger (manual de inicio rápido) Compruebe que el paquete esté...
Página 16
11 Uso previsto El set del sistema de adquisición de datos Voxter Elite+ (Voxter Elite+/Voxter Elite Charger) es una solución para la adquisición y transferencia móvil de datos. No use el sistema en zonas geográficas en las que se puedan usar explosivos. Observe toda la información de advertencia relacionada con el uso de dispositivos inalámbricos.
Página 17
12.1 Antes de la primera puesta en funcionamiento del Voxter Elite+ Para asegurarse de que la batería insertada en fábrica en el dispositivo esté completamente cargada, coloque el dispositivo en la estación de carga Voxter Elite Charger suministrada (si se incluye en el volumen suministro) y consulte también la sección 10.2.
Página 18
Cliente de voz: LED rojo: la batería se está cargando. LED verde: la batería está totalmente cargada. LED naranja:: No se ha insertado ningún cliente de voz en la estación de acoplamiento. Tenga en cuenta que el cliente de voz tiene que estar apagado para asegurar una visualización correcta. Cuando el cliente de voz está...
Página 19
Asegúrese de que no se corra el riesgo de tropezar con los cables de conexión ni con las fuentes de alimentación. ATENCIÓN Únicamente personal especializado y cualificado podrá abrir el dispositivo. Está prohibido abrir la batería. ATENCIÓN 13.1.1 Carga de la unidad de alimentación de la Voxter Elite Charger y del Voxter Elite+ El Voxter Elite+ y la batería de repuesto solo se pueden cargar en la estación de carga Voxter Elite Charger con la respectiva unidad de alimentación.
Página 20
Si se introducen virutas de metal u otras partes conductoras en el compartimento batería, apague cliente inmediatamente y límpielo. ATENCIÓN 13.1.3 Inserción del Voxter Elite+ en la Voxter Elite Charger Figura 11: inserción del Voxter Elite+ en la Voxter Elite Charger Coloque la estación de carga correctamente sobre una superficie plana y limpia no expuesta a la luz solar directa.
Página 21
Figura 12: encendido del Voxter Elite+ 13.1.5 Modo de suspensión Para apagar el cliente de voz, utilice el siguiente botón: “Botón On/Off” (manténgalo presionado por aprox. 5 segundos) El LED de estado se apaga también en cuanto el cliente de voz se haya apagado. Figura 13: apagado del Voxter Elite+ Voxter Elite+ Set_Brief Overview_Resumen breve_FCC_V1.03_en_es 21 / 26...
Página 22
13.1.6 Estado de los LED de la estación de carga Voxter Elite Charger Los LEDs de estado Voxter Elite Charger están situados en la parte superior de la estación de acoplamiento. Figura 14: estado de los LED de la Voxter Elite Charger El primer LED muestra una luz roja si un Voxter Elite+ se está...
Página 23
14.1 Contactos de carga y comunicación If transfer problems occur, clean the charging and communication contacts with a soft, moist cloth. When dealing with the Voxter Elite Charger, the power plug must be disconnected beforehand. 15 Asistencia técnica y piezas de repuesto Si necesita asistencia técnica, contacte con: Hegele Logistic, LLC 1001 Mittel Drive...
Página 25
18 Declaraciones y garantías limitadas del fabricante ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Alemania Teléfono: +49 7392 708-0 Fax: +49 7392 708-190 Estas Declaraciones y Garantías son aplicables a todos los clientes (los “Clientes” y cada uno de forma individual, un “Cliente”) que compre productos (los “Productos”) fabricados por ACD Elektronik GmbH (la “Empresa”).
Página 26
1.9. Todas las solicitudes y avisos sujetos a esta Garantía se dirigirán a: ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Alemania Teléfono: +49 7392 708-0 Correo electrónico: info@acd-elektronik.de 1.10. GARANTÍA ESTABLECIDA EN EL PUNTO 1.1 SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS (TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS), DERECHOS O CONDICIONES, Y EL CLIENTE RECONOCE QUE, SALVO POR DICHA GARANTÍA LIMITADA, LOS PRODUCTOS SE SUMINISTRAN EN EL ESTADO EN EL QUE ESTÁN.