Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Type: 583.03/I, 583.04/I, 584.13/I,585.25/I, 585.26/I, 585.27/I, 585.27/IL, 586.25/I, 586.26/I, 586.27/I,
586.27/IL, 586.36/I, 587.24/I, 587.25/I, 587.26/I, 587.27/IL, 588.25, 588.25/I, 588.25/P, 588.25/IP,
588.26, 588.26/I, 588.26/P, 588.26/IP, 588.27, 588.27/I, 588.27/P, 588.27/IP
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are
present, basic safety precautions should always be followed
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER.
As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off:
To reduce risk of death by electric shock:
1. Always unplug this appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. Do not reach for an appliance that has fallen into water.
Unplug immediately.
To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
2.
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
3. When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even
when the appliance is switched off.
4. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids.
5. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
7. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
8. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped,
damaged, or dropped into water. Return the appliance to a service center for replacement.
9. Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance.
10. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, etc.
11. Never use whilesleeping.
12. Never drop or insert any object into any opening.
13. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
14. Do not direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas.
15. Attachments (when furnished) may be hot during use. Allow to cool before handling.
16. Do not place appliance on any surface while it is operating.
17. While using the appliance, keep your hair away from the air inlets.
18. Do not operate with a voltage converter .
19. Do not use an extension cord with this appliance.
20. Class II
WARNING
HAIRDRYER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VALERA Master Pro 3200

  • Página 1 HAIRDRYER Type: 583.03/I, 583.04/I, 584.13/I,585.25/I, 585.26/I, 585.27/I, 585.27/IL, 586.25/I, 586.26/I, 586.27/I, 586.27/IL, 586.36/I, 587.24/I, 587.25/I, 587.26/I, 587.27/IL, 588.25, 588.25/I, 588.25/P, 588.25/IP, 588.26, 588.26/I, 588.26/P, 588.26/IP, 588.27, 588.27/I, 588.27/P, 588.27/IP IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
  • Página 2 SAVE THIS INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS: This hairdryer is provided with an appliance leakage circuit interrupter (ALCI) safety device built into the plug. This device is designed to make the unit inoperable under some abnormal conditions, such as accidental immersion in water. The ALCI safety device is equipped with a test button so that its operation can be checked. This unit should be tested before each use to confirm that the safety device is operational.
  • Página 3 In fact, thanks to this concentrator, the air flow can be directed to specific areas. Ionizer Valera’s models are equipped with a special high efficiency ION generator that emits continuous conditioning negative charged ions. Negative ions reduce water cluster size, increasing hydration. Moisture is infused into hair, optimizing moisture content.
  • Página 4 LIMITED LIFETIME WARRANTY Valera warrants this professional product to be in perfect working condition and free from manufacturing defects or faulty materials for 12 months from the date of purchase resulting from the original purchase receipt or invoice. The Limited Lifetime Warranty covers free replacement of defective parts due to faulty materials or workmanship.
  • Página 5 SÈCHE-CHEVEUX Type: 583.03/I, 583.04/I, 584.13/I,585.25/I, 585.26/I, 585.27/I, 585.27/IL, 586.25/I, 586.26/I, 586.27/I, 586.27/IL, 586.36/I, 587.24/I, 587.25/I, 587.26/I, 587.27/IL, 588.25, 588.25/I, 588.25/P, 588.25/IP, 588.26, 588.26/I, 588.26/P, 588.26/IP, 588.27, 588.27/I, 588.27/P, 588.27/IP INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, en particulier si des enfants sont présents, des précautions de sécurité...
  • Página 6 CONSERVER CES INSTRUCTIONS D’EMPLOI UTILISATION: Ce sèche-cheveux est équipé d'un disjoncteur différentiel de sécurité intégré à la fiche. Ce dispositif est prévu pour rendre l'appareil inutilisable en conditions anormales, comme l'immersion accidentelle dans l'eau. Le disjoncteur est doté d'un bouton de contrôle destiné à vérifier le bon fonctionnement du dispositif de sécurité. Il convient de tester l'appareil avant chaque utilisation afin de vérifier le bon fonctionnement du dispositif de sécurité.
  • Página 7 De fait, grâce à ce concentrateur, le flux d’air peut être dirigé sur des zones spécifiques. Ioniseur Les modèles de Valera sont équipés d’un générateur spécial d’ION haute efficacité qui émet un conditionnement continu d’ions chargés négativement. Les ions négatifs réduisent la taille des gouttes d’eau, ce qui augmente l’hydratation.
  • Página 8 GARANTIE LIMITÉE Valera garantit que ce produit professionnel est en parfait état de marche et ne présente aucun défaut de fabrication ni de matériel défectueux pendant 12 mois à partir de la date d'achat prouvée par la facture ou le reçu d’achat original.
  • Página 9 SECADOR DE PELO Tipo: 583.03/I, 583.04/I, 584.13/I,585.25/I, 585.26/I, 585.27/I, 585.27/IL, 586.25/I, 586.26/I, 586.27/I, 586.27/IL, 586.36/I, 587.24/I, 587.25/I, 587.26/I, 587.27/IL, 588.25, 588.25/I, 588.25/P, 588.25/IP, 588.26, 588.26/I, 588.26/P, 588.26/IP, 588.27, 588.27/I, 588.27/P, 588.27/IP INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
  • Página 10 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO: Este secador de pelo está provisto de un dispositivo de seguridad de interrupción del circuito de fuga del aparato (ALCI) integrado en el enchufe. Este dispositivo está diseñado para hacer que la unidad no funcione en algunas condiciones anómalas, como la inmersión accidental en agua.
  • Página 11 De hecho, gracias a este concentrador, el flujo de aire puede dirigirse a zonas específicas. Ionizador Los modelos de Valera están equipados con un generador especial IÓNICO de alta eficacia que emite iones cargados negativos de acondicionamiento continuo. Los iones negativos reducen el tamaño de los clusters de agua, aumentando la hidratación.
  • Página 12 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Valera garantiza que este producto profesional está en perfectas condiciones de funcionamiento y libre de defectos de fabricación o materiales defectuosos durante 12 meses a partir de la fecha de compra que se observa en el recibo o factura original.