Página 1
User’s Guide Guía del Usuario - Guide de l’utilisateur Model: RA-2180 18 CU FT Top-Mounted Freezer Refrigerator 18 Pies Cúbicos Refrigerador 18 CU PI Réfrigérateur www.impecca.com v.1.1...
Página 2
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................3 GETTING STARTED ......................... 5 INSTALLING YOUR APPLIANCE ..................... 5 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ....................10 DISPLAY CONTROLS ........................11 PROPER STORAGE OF FOOD ......................12 CLEANING AND CARE ........................12 HELPFUL HINTS AND TIPS ......................14 TROUBLESHOOTING ........................15 DISPOSAL OF THE APPLIANCE ....................16 CUSTOMER SUPPORT........................17 ONE-YEAR LIMITED APPLIANCE WARRANTY (US) ..............18...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. YOU MAY NEED THEM IN THE FUTURE. 1. This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the installation instructions in this guide before it is used. 2. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves.
Página 4
WARNING — Refrigerators contain refrigerant and gasses in the insulation. Refrigerant and gasses must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or igni- tion. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal. It is hazardous for anyone other than an Authorized Service Person to service this ap- pliance.
Página 5
GETTING STARTED Thank you for purchasing this Impecca 18 cubic foot top-mounted freezer refrigerator. Please follow these operating instructions carefully. Keep these instructions in a safe place and consult them as needed. Note: All images in this instruction manual are for illustration only; the physical...
Página 6
The refrigerating system in this refriger- Install this appliance in an area where the ator is a “Frost Free” system. This type of ambient temperature is between 55°F system requires no user intervention (i.e. (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature defrosting) other than selecting required around the appliance is too low or high, cooling temperatures and the usual care...
Página 7
WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is prop- erly grounded.
Página 8
4. With both hands, open the door 7. Place the fridge door on a smooth beyond a 90-degree angle, lift it up, surface with its panel facing up- and carefully remove it. ward. Loosen the two screws (G) on the right bottom of the fridge door. Remove the right stopper block (H) and the right door stopper block (I).
Página 9
10. Move the lower hinge part to the left 13. Position the freezer door appropri- side and secure it with the special ately, ensuring it's level, and insert flange self-tapping screws. Move the the middle hinge axis into the lower adjustable bottom feet parts to the other side and screw them in.
Página 10
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ⑨ ⑩ ① ⑪ ② ③ ⑫ ④ ⑤ ⑯ ⑬ ⑥ ⑭ ⑰ ⑦ ⑮ ⑱ ⑧ ⑲ 1. Glass Shelf 8. Adjustable Bottom 14. Fridge Door Gasket Feet 2. Freezer Air Duct 15. Fridge Door 9.
Página 11
DISPLAY CONTROLS Please carefully review the temperature regulation instructions before using the refrig- erator. The compartment temperature can be adjusted through the control panel. For typical usage, set the regulator to the middle position. If necessary, follow these steps: To adjust the temperature, press the " "...
Página 12
Demo Mode: Demo mode is intended for store displays and prevents the refrigerator from cooling. While in this Cooling Off Mode, the refrigerator may appear to be running, but it will not produce cool air. To activate demo mode, press the button for 5 seconds, and all the figures on the control panel will illuminate.
Página 13
Caution! ries baskets, unplug the appliance from the mains power and leave the • Don’t use sharp objects as they are doors open. Ventilate the room thor- likely to scratch the surface. oughly to accelerate the process. • Don’t use thinner, car detergent, 2.
Página 14
HELPFUL HINTS AND TIPS should be covered and may be placed on Energy saving tips any shelf. We recommend that you follow the tips below to save energy. Fruit and vegetables: They should be stored in the special drawer provided. Try to avoid keeping the door open for long periods in order to conserve energy.
Página 15
not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. Switching off your appliance If the appliance needs to be switched off for an extended period, the following steps should be taken to prevent it from growing mold. 1. Remove all food. 2.
Página 16
Noise from the The sounds below are quite normal: appliance • Compressor running noises. • Air movement noise from the small fan motor in the freezer • compartment or other compartments. • Gurgling sound similar to water boiling. • Popping noise during automatic defrosting. •...
Página 17
If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model number and serial number ready and call us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 866-954-4440. Keep tabs on Impecca’s newest innovations and enter contests via our social network feeds: www.facebook.com/Impecca/...
Página 18
PRODUCT. NO OTHER WARRANTIES, ORAL OR WRIT- to outside case, connecting cables, batteries and AC TEN, EXPRESSED OR IMPLIED, ARE GIVEN. adapters. Impecca™ reserves the right to repair or re- place defective products with the same, equivalent or IMPECCA™ IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY newer models.
Página 19
TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............20 COMENZANDO ........................22 INSTALANDO SU LECTRODOMÉSTICO ................22 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ....................27 CONTROLES DE PANTALLA ....................28 MODO DE DEMOSTRACIÓN: ....................29 ALMACENAMIENTO ADECUADO DE LOS ALIMENTOS ............ 29 LIMPIEZA Y CUIDADO ......................30 CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES .................
Página 20
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PUEDE LLEGAR A NECESITARLAS EN EL FU- TURO. 1. Este refrigerador debe instalarse y ubicarse de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser utilizado. 2. No permita que los niños trepen, se paren o se cuelguen de los entrepaños del refrigerador, pueden dañar el refrigerador y resultar lesionados severamente.
Página 21
Visite www.epa.gov/rad para obtener mayor información sobre la aplicación responsa- ble de desechos. ADVERTENCIA SOBRE NIÑOS ATRAPADOS Existe el riesgo de que los niños queden atrapados dentro del refrigerador. Antes de desechar su refrigerador o congelador viejo: 1. Quite las puertas 2.
Página 22
COMENZANDO Gracias por adquirir este Refrigerador Impecca de 18 CU FT Pies Cúbi- cos. Siga estas instrucciones de operación cuidadosamente. Mantenga es- tas instrucciones en un lugar seguro para consultarlas cuando lo necesite. Nota: Todas las imágenes en este manual de usuario se muestran con propósitos indi- cativos;...
Página 23
Nota: Para permitir que las puertas se El sistema de refrigeración de este refrige- cierren solas, incline la parte superior rador es un sistema "Frost Free". Este tipo de sistema no requiere la intervención del 3/8~5/8 pulgadas hacia atrás. usuario (es decir, descongelación), salvo Instale este aparato en un área donde la la selección de las temperaturas de re- temperatura ambiente esté...
Página 24
toma de tierra. El receptáculo debe insta- embalaje de espuma suave o una superfi- larse de acuerdo con los códigos y orde- cie protectora similar para evitar daños en nanzas locales. No utilice alargadores ni el tablero. adaptadores. Debe asegurarse de que las 1.
Página 25
3. Retire la bisagra superior, pero ase- 6. Abra la puerta del refrigerador, luego gúrese de sostener la puerta supe- use una llave Allen de 4 mm (incluida rior con la mano para evitar que se en la bolsa de plástico) para aflojar caiga.
Página 26
9. Coloque el refrigerador sobre un 12. Gire la parte de la bisagra central 180 empaque de espuma suave o un grados, inserte el eje de la bisagra material similar. Retire las dos par- central en el orificio en el lado supe- tes inferiores ajustables de los pies y rior izquierdo de la puerta del refri- la parte inferior de la bisagra desen-...
Página 27
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ⑨ ⑩ ① ⑪ ② ③ ⑫ ④ ⑤ ⑯ ⑬ ⑥ ⑭ ⑰ ⑦ ⑮ ⑱ ⑧ ⑲ 1. Estante de Cristal 8. Pies Inferiores Ajust- 14. Junta de la Puerta del ables Refrigerador 2. Conducto de Aire del Congelador 9.
Página 28
CONTROLES DE PANTALLA Revise cuidadosamente las instrucciones de regulación de temperatura antes de usar el refrigerador. La temperatura del compartimento se puede ajustar a través del panel de control. Para un uso típico, coloque el regulador en la posición central. Si es nece- sario, siga estos pasos: Para ajustar la temperatura, presione el botón "...
Página 29
MODO DE DEMOSTRACIÓN: El modo de demostración está diseñado para pantallas de tiendas y evita que el refri- gerador se enfríe. Mientras está en este modo de enfriamiento, el refrigerador puede parecer que está funcionando, pero no producirá aire frío. Para activar el modo de demostración, presione el botón durante 5 segundos y todas las figuras en el panel de control se iluminarán.
Página 30
LIMPIEZA Y CUIDADO Limpie regularmente el interior y el exte- Pueden dañar la superficie del apara- rior del refrigerador. to y puede provocar un incendio. Atención Antes de limpiar el interruptor, Limpieza interior apague el aparato y desenchúfelo de la Debe limpiar el interior del aparato con toma de corriente.
Página 31
Sustitución de la luz LED: aparato de la red eléctrica y deje las puertas abiertas. Ventile bien la habi- Advertencia: La luz LED debe ser sustitui- tación para acelerar el proceso. da por un profesional. Si la luz LED está dañada, póngase en contacto con el ser- 2.
Página 32
te a su alrededor. Consejos para la refrigeración Carne (todos los tipos) envueltas en polietileno: envolver y colocar en el estante de cristal encima del cajón de las verduras. Respete siempre los tiempos de conservación de los alimentos y las fechas de uso sugeridas por los fabricantes. Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: Deben estar cubiertos y pueden colocarse en cualquier estante.
Página 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con su aparato o le preocupa que no funcione correctamente, puede realizar algunas comprobaciones sencillas antes de llamar al servicio técnico. Atención. No intente reparar el aparato usted mismo. Si el problema persiste después de haber realizado las comprobaciones que se mencionan a continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado, un servicio técnico autorizado o la tienda donde adquirió...
Página 34
Se produce una Compruebe que las salidas de aire no estén bloqueadas por alimentos capa de escarcha y asegúrese de que los alimentos estén colocados dentro del aparato en el comparti- para permitir una ventilación suficiente. Asegúrese de que la puerta mento está...
Página 35
9:00am y 6:00pm Tiempo del Este al +1 866-954-4440 Manténgase al día sobre las novedades y mejoras de Impecca y forme parte de nues- tros concursos a través de nuestras redes sociales: www.facebook.com/Impecca/...
Página 36
Estados Unidos Continental, Manipulación o apertura de la cubierta o tapadera del excluyendo Alaska y Hawái. producto anulará esta garantía completamente. Im portante: Asegúrese de Registrar su producto en WWW.IMPECCA.COM dentro de 14 Días. ...
Página 37
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............... 38 DÉMARRAGE ........................... 40 INSTALLATION DE L’APPAREIL..................... 40 DESCRIPTION DE L'APPAREIL ....................45 CONTRÔLES DE L'AFFICHAGE ..................... 46 LE STOCKAGE ADÉQUAT DES DENRÉES ALIMENTAIRES ..........47 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................48 CONSEILS ET ASTUCES UTILES ..................49 DÉPANNAGE ...........................
Página 38
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES. 1. Ce réfrigérateur doit être adéquatement installé et positionné selon les instructions d’instal- lation avant son utilisation. 2. Ne laissez pas les enfants monter, grimper ou s’accrocher aux étagères du réfrigérateur. Cela pourrait endommager l’unité...
Página 39
Visitez le www.epa.gov/rad pour plus de renseignements sur le programme Responsible Appliance Disposal. AVERTISSEMENT RISQUE D’ENFERMEMENT POUR ENFANTS: Il y a un risque d’enfermement pour enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur aux ordures: 1. Enlevez les portes. 2.
Página 40
DÉMARRAGE Merci pour votre achat de ce réfrigérateur Impecca de 18 CU PI. Veuillez suivre ces instructions d’opération attentivement. Gardez ces instructions dans un endroit sécure afin de les consulter lorsque requis. Note: Les images à l’intérieur de ce manuel y sont à titre indicatif uniquement; l’appa- rence physique et les options sur votre modèle peuvent varier.
Página 41
Remarque: Si l'appareil n'est pas de ni- Le système de réfrigération de ce réfrigé- rateur est un système "Frost Free". Ce type veau, les alignements de la porte et du de système ne nécessite aucune interven- joint magnétique ne seront pas couverts tion de la part de l'utilisateur (c'est-à-dire correctement.
Página 42
mise à la terre à trois broches pour vous Remarque : si nécessaire, vous pouvez re- protéger contre les risques d'électrocu- tourner la glacière pour accéder à la base. tion. Il doit être branché directement dans Veillez à le placer sur un emballage en une prise à...
Página 43
Conservez le couvercle de la charnière su- (K) et la butée de porte gauche (J) fournies dans un sac en plastique. 6. Ouvrez la porte du réfrigérateur, puis utili- sez une clé Allen de 4 mm (incluse dans le sac en plastique) pour desserrer les deux vis (L) et retirer la charnière centrale (M).
Página 44
9. Placer la glacière sur un emballage en 12. 12. Faites pivoter la partie centrale de la mousse souple ou un matériau similaire. charnière de 180 degrés, insérez l'axe de Retirer les deux parties inférieures ré- la charnière centrale dans le trou situé sur glables des pieds et la partie inférieure de le côté...
Página 45
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ⑨ ⑩ ① ⑪ ② ③ ⑫ ④ ⑤ ⑯ ⑬ ⑥ ⑭ ⑰ ⑦ ⑮ ⑱ ⑧ ⑲ 1. Étagère en verre 8. Pieds inférieurs réglables 14. Joint de porte de réfri- gérateur 2. Conduit d'air du congé- 9.
Página 46
CONTRÔLES DE L'AFFICHAGE Lisez attentivement les instructions relatives à la régulation de la température avant d'utiliser le réfrigérateur. La température du compartiment peut être réglée à l'aide du panneau de com- mande. Pour une utilisation normale, réglez le régulateur sur la position centrale. Si nécessaire, suivez les étapes suivantes : Pour régler la température, appuyez sur la touche "...
Página 47
Mode démonstration : Le mode démo est conçu pour les présentations en magasin et empêche le rafraîchisseur d'air de refroidir. Dans ce mode, la fontaine semble fonctionner, mais ne produit pas d'air froid. Pour activer le mode démo, appuyez sur le bouton pendant 5 secondes et tous les chiffres du pan- neau de commande s'allument.
Página 48
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur solvants organiques tels que le ben- du réfrigérateur. zène pour le nettoyage. Ils risquent d'endommager la surface de l'appa- Attention! Avant de nettoyer l'interrupteur, reil et de provoquer un incendie. éteignez l'appareial et débranchez la fiche de la prise de courant.
Página 49
pièce pour accélérer le processus. 2. Une fois le dégivrage terminé, nettoyez votre congélateur comme indiqué ci-dessus. Attention! N'utilisez pas d'objets pointus pour enlever le givre du compartiment congélateur. L'appareil ne doit être remis en marche et rebranché à la prise de courant que lorsque l'intérieur est complètement sec.
Página 50
Placez les aliments de manière que l'air puisse circuler librement autour d'eux. Conseils pour la réfrigération Viande (tous types) Emballer dans du polyéthylène alimentaire : emballer et placer sur l'éta- gère en verre au-dessus du tiroir à légumes. Respectez toujours les durées de conservation des aliments et les dates d'utilisation suggérées par les fabricants.
Página 51
DÉPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous craignez qu'il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant de faire appel au service après-vente. Attention! N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir effectué...
Página 52
Une couche de Vérifiez que les sorties d'air ne sont pas obstruées par des aliments givre se forme et veillez à ce que les aliments soient placés à l'intérieur de l'appareil dans le comparti- pour permettre une ventilation suffisante. Assurez-vous que la porte ment est complètement fermée.
Página 53
à portée de main et appelez-nous entre 9 h et 18 h HE, au +1 866-954-4440 Gardez un œil sur les dernières innovations d'Impecca et participez à des concours via nos réseaux sociaux: www.facebook.com/Impecca/...
Página 54
État à l’autre. Note : Notre centre de service de garantie expédie seulement à l’intérieur États-Unis contigus, excluant l’Alaska et Hawaï. Important : Assurez-vous d’enregistrer votre produit sur WWW.IMPECCA.COM dans les 14 jours service@impecca.com ® Impecca PA 18711 www.impecca.com...