Avaly VA-AVM-07 Manual De Instrucciones

Avaly VA-AVM-07 Manual De Instrucciones

Anemómetro de flujo de aire

Publicidad

Enlaces rápidos

VA-AVM-07
Anemómetro de flujo de aire
Manual de Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avaly VA-AVM-07

  • Página 1 VA-AVM-07 Anemómetro de flujo de aire Manual de Instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1. Antes de usar • Verificación________________________________________ 3 • Funciones_________________________________________ 4 • Diagrama de la unidad_______________________________ 4 • Pantallas LCD______________________________________6 • Especificaciones____________________________________7 2. Operación • Medición de la velocidad y la temperatura del viento_______10 • Medición del flujo de viento___________________________12 •...
  • Página 3: Antes De Usar

    1. Antes de usar Verificación ¡Gracias por adquirir nuestro Anemómetro de flujo de aire! Desempaque su kit con cuidado y asegúrese de que tiene los siguientes artículos. En caso de que falte alguno, o si encuentra alguna discrepancia o daño, comuníquese de inmediato con su representante local.
  • Página 4: Funciones

    Funciones • Medición de la velocidad, temperatura y flujo de viento. • Conversión de unidades de la velocidad, temperatura y flujo de viento. • Medición de la velocidad máxima y mínima del viento. • Medición de 2/3 de la velocidad máxima y promedio del flujo de viento.
  • Página 5 Air Flow Anemometer HOLD MAX/MIN UNIT VEL/FLOW Air Flow Anemometer ºC / ºF LIGHT READ RST/CLR OPTION SAMPLE START/NEXT ENTER AREA AVM07...
  • Página 6: Pantallas Lcd

    Pantalla LCD...
  • Página 7 Símbolo del flujo de aire Símbolo de que no hay datos almacenados 3. Barra de indicación dinámica de la velocidad o flujo de aire Símbolo para ingresar valores de área de ducto Memorización de datos 6. Área de visualización de la velocidad del viento y flujo de aire 7.
  • Página 8: Especificaciones

    Especificaciones 1. Rango de la velocidad del viento Velocidad Punto mas bajo Unidad Resolución Precisión del viento del valor inicial 0.0-45.0 0.001 ±3% ±0.1 Ft/min 0.0-8800 0.01/0.1/1 ±3% ±20 Knots 0.0-88.0 0.01/0.01 ±3% ±0.2 Km/h 0.0-140.0 0.001 ±3% ±0.4 0.0-100 0.001/0.01 ±3% ±0.2 2.
  • Página 9 3. Conversión de unidades: Ft/min Knots Km/h 1 m/s 196.87 1.944 3.60 2.24 1 ft/min 0.00508 0.00987 0.01829 0.01138 1 Knots 0.5144 101.27 1.8519 1.1523 1 Km/h 0.2778 54.69 0.54 0.6222 1 Mph 0.4464 87.89 0.8679 1.6071 4. Rango de temperatura del aire: Temperatura del viento Unidad Escala...
  • Página 10: Operación

    6. Condiciones de almacenamiento: Temperatura -40ºC 60ºC (-40ºF 140ºF) Humedad ≤80% RH 7. Alimentación: 4 baterías alcalinas AAA de 1.5 V 8. Indicación de batería baja: 4.4 V ± 0.2 V 9. Corriente de inactividad: ≤ 2 μA 10. Corriente de operación: ≤ 18 mA 11.
  • Página 11 Oprima la tecla “ ”; la pantalla mostrará todos los símbolos durante 1 segundo, luego la unidad pasará al modo de medición de velocidad y temperatura actual del viento. La siguiente figura muestra la pan- talla LCD: - Seleccione las unidades deseadas de velocidad y temperatura 1) Oprima la tecla “UNIT”, las unidades de flujo de viento cambian entre m/s, Km/h, pie/min, nudos, mph (las unidades predeterminadas son m/s);...
  • Página 12: Medición Del Flujo De Viento

    Área del ducto Dirección del viento Dirección del viento Área del ducto Air Flow Anemometer HOLD MAX/MIN UNIT VEL/FLOW Air Flow Anemometer ºC / ºF LIGHT READ RST/CLR OPTION START/NEXT SAMPLE ENTER AREA 1) Espere 2 segundos hasta que la unidad esté lista para usar 2) Coloque el ventilador en la dirección del viento para capturar los datos precisos;...
  • Página 13 (Si el valor del área se ha establecido antes, se mostrará el último ajuste) - Seleccione la unidad deseada para el flujo de viento y área del ducto: A. Oprima la tecla “UNIT”; las unidades del flujo de viento cambiarán entre CMM Y CFM (la unidad predeterminada es CMM) B.
  • Página 14 - Coloque el ventilador en el área del ducto para medir el valor actual de flujo de viento inmediatamente, como se muestra en la figura: AREA= Air Flow Anemometer HOLD MAX/MIN UNIT VEL/FLOW Air Flow Anemometer LIGHT ºC / ºF READ RST/CLR OPTION...
  • Página 15: Medición De 2/3 De La Velocidad Máxima Del Flujo De Viento

    Medición de 2/3 de la velocidad máxima del flujo de viento - Oprima la tecla “VEL/FLOW” para entrar al modo “FLOW” - Seleccione las unidades deseadas oprimiendo la tecla “UNIT”, por ejemplo: seleccione CMM para las unidades del flujo de viento, m²...
  • Página 16: Medición Del Flujo Promedio De Viento

    Medición del flujo de viento promedio - Oprima la tecla “VEL/FLOW” para entrar al modo “FLOW” - Seleccione las unidades deseadas oprimiendo la tecla “UNIT”, por ejemplo: seleccione CMM para las unidades del flujo de viento, m² para las unidades de área - Oprima la tecla “AREA”;...
  • Página 17: Medición Máxima Y Mínima

    - Luego seleccione otro punto de prueba, oprima la tecla “NEXT” para medir el segundo grupo de valores promedio del flujo de viento. Repita los pasos para medir hasta 12 grupos de valores promedio del flujo de viento, como se muestra en la siguiente figura: - Oprima nuevamente la tecla “OPTION”...
  • Página 18 - En el proceso de medición del flujo y la velocidad del viento, oprima la tecla “MAX/MIN” para obtener los valores máximo y mínimo; oprímala nuevamente para salir. Por ejemplo: 1) Cuando se mide el valor máximo de la velocidad del viento, aparece “MAX”...
  • Página 19: Memorización, Almacenamiento, Lectura Y Borrado De Datos

    Memorización, almacenamiento, lectura y borrado de datos - Memorización de datos: Cuando se mide la velocidad y el flujo del viento, oprima la tecla “HOLD” para congelar los datos, oprima nuevamente la tecla “HOLD” para regresar a la operación normal. - Almacenamiento de datos: 1) Almacenamiento de datos instantáneo (un disparo): en el modo “VEL”, ajuste la tasa de muestreo = 0 presionando la tecla “SAMPLE”...
  • Página 20 - Lectura aleatoria de los datos almacenados: En el estado de lectura, oprima la tecla “SAMPLE” e ingrese el número del registro deseado y oprima “ENTER”, aparecerán los datos deseados. Luego oprima la tecla “RESET” para salir, como se muestra en la siguiente figura.
  • Página 21: Conexión A La Computadora

    Conexión a la computadora 1) Requisitos de configuración de la computadora: - CPU: Pentium de 600 MHz o superior; una interfaz USB disponible - La menor resolución del monitor es 800*600 (o superior),a color - Al menos 8 MB de memoria disponible - Al menos 50 MB de espacio en disco disponible - Sistema operativo: MICROSOFT WINDOWS 98/ME/2000/XP HOME/XP PROFESSIONAL de 32 BIT...
  • Página 22 - Siga las instrucciones del asistente de instalación y haga clic en “NEXT”; seleccione “Create a desktop icon” (Crear ícono en el escritorio). - Cuando aparezca “Finish”, seleccione “Run Anemometer” (Ejecutar Anemometer) para completar la instalación del software, como se muestra a continuación: FINISH NOTA:...
  • Página 23 BARRA BARRA HERRAMIENTAS MENÚ Menu de introducción como se muestra en la siguiente figura: Menú Archivo: Menú Opciones: Menú Ayuda:...
  • Página 24 Orden Función de la orden Medición de datos en tiempo real. Los datos medidos Real time serán en tiempo real, como se muestra en la measure computadora. Abrir un archivo de datos medidos guardado en Open formato LAB Save Guardar medición de datos en tiempo real Importar datos almacenados en el anemómetro a la Import computadora...
  • Página 25 - Barra de herramientas como se muestra en la siguiente figura: Botón Función Medición de datos en tiempo real. Los datos medidos serán en tiempo real, como se muestra en la computadora. Importar datos almacenados en el anemómetro a la computadora Abrir un archivo de datos medidos guardado en formato LAB...
  • Página 26 4) Insertar un extremo del cable de conexión al puerto USB en la parte superior del anemómetro. Insertar el otro extremo del cable en un puerto USB libre, de la computadora. - Si la unidad se conecta a la computadora: la pantalla LCD mostrará el símbolo - Si la unidad se desconecta de la computadora, no aparece el símbolo USB.
  • Página 27 - Presentación de botones: Haga clic para comenzar la medición en tiempo real Haga clic para detener la medición en tiempo real Haga clic para borrar los datos medidos en tiempo real Haga clic para almacenar los datos medidos en tiempo real e ingrese el nombre del archivo en la ventana emergente.
  • Página 28 6) Descargar datos medidos: Haga clic en “Import Data” (Importar datos) en la barra del menú “File” (Archivo) o en el botón Import Data en la barra de herramientas para descargar los datos medidos. Haga clic en el botón “Start to Import” (Comenzar a importar) para importar los datos almacenados a la computadora, como se muestra en la siguiente figura: START...
  • Página 29: Otros Temas

    3. Otros temas Resolución de problemas comunes A continuación se presenta una lista de acciones a tomar si la unidad no funciona correctamente. 1) La pantalla está en blanco Compruebe que las baterías estén colocadas correctamente. Abra el compartimento de baterías en la parte posterior de la unidad. Los símbolos “+”...
  • Página 30: Mantenimiento Y Garantía

    Mantenimiento y garantía 1) Mantenimiento: - Cambio de baterías y mantenimiento del producto: Retire las baterías de la unidad si no será usada por períodos prolongados para evitar daños al compartimento de las baterías. Después del encendido, si aparece un símbolo “ ”...
  • Página 31 2) Garantía: Para obtener información sobre la garantía, lee la tarjeta de garantía que se proporciona. Negamos toda responsabilidad debido a: daños de transporte, uso u operación incorrecta, manipulación, alteraciones o intentos de reparación, sin la tarjeta de garantía y la factura. 3) Declaraciones específicas: El diseño del producto y la actualización manual, reparación por parte de un técnico autorizado por nosotros.

Tabla de contenido