Descargar Imprimir esta página

PYD Electrobombas MD Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento

Electrobombas volumétricas para gasóleo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN
Y MANTENIMIENTO
ELECTROBOMBAS VOLUMÉTRICAS
PARA GASÓLEO
Serie
MD
entidad asociada a
cepreven
V1.0
C. 240429
M. 240429
Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo.
Please, read this manual carefully before using the equipment.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PYD Electrobombas MD Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBAS VOLUMÉTRICAS PARA GASÓLEO Serie entidad asociada a cepreven V1.0 C. 240429 M. 240429 Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo. Please, read this manual carefully before using the equipment.
  • Página 2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA PARA GASÓLEO SERIE MD 1. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD El aparato debe utilizarse única y exclusivamente después de haber leído y comprendido las indicaciones que figuran en el siguiente documento. • El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos adecuados, siempre que estén bajo supervisión o bien después de haber recibido las instrucciones relativas al uso seguro del aparato y de haber comprendido el peligro...
  • Página 3 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA PARA GASÓLEO SERIE MD La temperatura del líquido de bombeo, su densidad y viscosidad, así como la altitud del lugar de instalación de la bomba eléctrica pueden influir en el rendimiento de la misma. A continuación se indican los valores aconsejados de la temperatura del líquido de bombeo en relación con el material del sistema hidráulico de la bomba.
  • Página 4 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA PARA GASÓLEO SERIE MD Se recomienda la instalación de dichos dispositivos en combinación con un depósito tipo autoclave, también de pequeña capacidad (0,5 - 1 litros). Las bombas eléctricas en cuestión pueden soportar una presión de trabajo máxima (igual a la presión de aspiración + carga hidráulica con válvula de salida cerrada) de: PUMP TYPE metres...
  • Página 5 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA PARA GASÓLEO SERIE MD Si al recibir la mercancía el embalaje está dañado, es necesario asegurarse de que la máquina no haya sufrido daños durante el transporte y que no haya sido manipulada. En el caso de que se encuentren daños en el equipo o se detecte la falta de alguna parte de la máquina, se debe avisar inmediatamente al transportista y al fabricante suministrando la correspondiente documentación fotográfica.
  • Página 6 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA PARA GASÓLEO SERIE MD Durante la instalación es recomendable evaluar cuidadosamente el lugar de instalación, teniendo en cuenta el espacio necesario para eventuales operaciones de mantenimiento del grupo bomba o del motor eléctrico. Las bombas eléctricas deberán ser fijadas, por razones de seguridad, al lugar de instalación, utilizando los correspondientes agujeros situados en los pies/la base de apoyo.
  • Página 7 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA PARA GASÓLEO SERIE MD 10. CONEXIÓN ELÉCTRICA Para todas las bombas, deberán dimensionarse adecuadamente los cables eléctricos de alimentación de acuerdo con su longitud y con la corriente eléctrica indicada en la placa de la bomba: preparar los extremos de los conductores de alimentación y de tierra de manera que durante la fase de conexión los propios conductores no puedan soltarse cuando se aprieten las tuercas correspondientes de la regleta de bornes y el tornillo de tierra.
  • Página 8 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA PARA GASÓLEO SERIE MD Las bombas monofásicas se caracterizarán por un único sentido de rotación fijado directamente en fábrica. El usuario tendrá que comprobar que la bomba funciona dentro del ámbito de prestaciones nominales indicado en la placa; en caso contrario, debe regularse adecuadamente la válvula de compuerta acoplada a la tubería de salida o las presiones de activación del eventual presostato.
  • Página 9 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MD SERIES DIESEL FUEL PUMP 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS The equipment should only be used after having read and understood the instructions provided in the following document. • The equipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and knowledge as long as they are supervised or have been instructed on how to use the equipment safely and understand the potential hazards involved.
  • Página 10 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MD SERIES DIESEL FUEL PUMP The temperature, density and viscosity of the liquid to be pumped, as well as the altitude of the place of installation can affect the performance of the pump. The table below shows the recommended temperatures of the liquid to be pumped in relation to the pump materials.
  • Página 11 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MD SERIES DIESEL FUEL PUMP PUMP TYPE metres 4. REASONABLY FORESEEABLE MISUSE • It is strictly forbidden to use the equipment for uses other than those described in the “Intended use” section and for pumpin liquids that: •...
  • Página 12 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MD SERIES DIESEL FUEL PUMP 6. LIFTING AND HANDING When carrying out lifting and handling operations, the operator must wear at least the minimum personal protective equipment required for the work to be carried out (safety shoes, gloves and hard hat).
  • Página 13 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MD SERIES DIESEL FUEL PUMP 9. CONNECTING THE PIPES The pipes must be fixed and anchored to their supports and connected so that they do not transmit stresses, voltages or vibrations to the pump. (See Fig. 4). The internal diameter of the pipes will depend on their length and the flow rate to be used.
  • Página 14 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MD SERIES DIESEL FUEL PUMP Some models of single-phase electric pumps, fitted with motor protectors, could restart without warning if the motor protector tripped due to overheating: disconnect the power supply before carrying out any work on the electric pump. Both threephase and single- phase electric pumps must anyway be permanently connected to the mains power supply and a suitable protection device installed (suitably rated thermal magnetic circuit breaker incorporated in the fixed wiring) that ensures an all pole disconnection of the mains power...
  • Página 15 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MD SERIES DIESEL FUEL PUMP 13. TAKING OUT OF SERVICE AND / OR DISPOSAL No special procedures are required. The machine is made of materials that when disposed of do not present particular risks for human health. For recycling or disposing of the materials that make up the equipment, please refer to the National and Regional Laws regarding the disposal of solid industrial waste and hazardous substances.
  • Página 16 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE POUR CARBURANT DIESEL SÉRIE MD 1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ L’appareil doit exclusivement être utilisé après avoir lu et compris les indications figurant dans ce document. • L’appareil ne peut être utilisé ni par des enfants de moins de huit ans ni par des person- nes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans connaissances appropriées, à...
  • Página 17 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE POUR CARBURANT DIESEL SÉRIE MD Partie hydraulique Noryl Metal Ultra S, SL. SLX pompe T(Cº) 5 ÷35 -10 ÷+90 -10 ÷ +110 Les électropompes de surface pourront être utilisées dans le contexte domestique et à des fins commerciales (magasins, industrie légère et agriculture). Durant le fonctionnement normal de la machine, on devra faire particulièrement attention au nombre de démarrages de cette dernière.
  • Página 18 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE POUR CARBURANT DIESEL SÉRIE MD 4. USAGES INCORRECTS ET RAISONNABLEMENT PRÉVISIBLES Il est formellement interdit d’utiliser l’appareil pour des opérations différentes de celles décrites au § “Usage prévu” et pour pomper des liquides : •...
  • Página 19 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE POUR CARBURANT DIESEL SÉRIE MD 6. LEVAGE ET MANUTENTION Pour toute opération de levage et de manutention, l’opérateur devra porter l’équipement de protection individuelle minimum prévu pour les opérations à effectuer (chaussures de sécurité, gants et casque de protection). Les machines ayant un poids supérieur à...
  • Página 20 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE POUR CARBURANT DIESEL SÉRIE MD 9. RACCORDEMENT DES CONDUITES Les conduites devront être fixées et ancrées sur leurs appuis et raccordées de manière à ce qu’elles ne transmettent pas de forces, de tensions et de vibrations à la pompe. (Voir Fig.
  • Página 21 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE POUR CARBURANT DIESEL SÉRIE MD Le branchement électrique devra quoi qu’il en soit être réalisé par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le Pays d’utilisation. Vérifier la correspondance entre la tension / fréquence du réseau électrique d’alimentation et les données nominales de l’électropompe : ensuite raccorder les bornes d’après les indications fournies sur le schéma de la Fig.
  • Página 22 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE POUR CARBURANT DIESEL SÉRIE MD 12. ENTRETIEN Veiller à débrancher la machine du secteur avant toute intervention d’entretien et / ou de réparation. En cas d’intervention sur la machine, on devra fermer les vannes situées sur les conduites d’aspiration et de refoulement et vidanger le liquide présent à...
  • Página 23 Polígono Insdustrial Oeste, parc. 25/12 30169 San Ginés (Murcia) Tel. 968. 88 08 52 www.proindecsa.com proindecsa@proindecsa.com DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DESCRIPCIÓN . DESCRIPTION Bomba volumétrica de anillo líquido con rodete en estrella que otorga a la bomba una notable capacidad aspirante.
  • Página 24 Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
  • Página 25 C/ Paraguay, parc. 13-5/6 Polígono industrial Oeste 30820 Alcantarilla, Murcia (Spain) Tel. : +34 968 880 852 proindecsa@proindecsa.com entidad asociada a cepreven w w w . p r o i n d e c s a . c o m V1.0 C.