Resumen de contenidos para Silvercrest SHH 1200 C1
Página 3
Deutsch ......................2 English ......................16 Français ......................30 Nederlands ....................47 Česky ......................61 Español ......................75 Português ....................... 89 V 1.11...
Página 5
1. Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Halogen Heizstrahlers SHH 1200 C1, nachfolgend als Heizstrahler bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Heizstrahler vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Página 6
SilverCrest SHH 1200 C1 4. Übersicht Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Heizstrahler mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Schalter Schwenkfunktion ein-/ausschalten Schalter - unteres Heizelement 400 W...
Página 7
SilverCrest SHH 1200 C1 6. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Heizstrahlers lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen Umgang elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Página 8
SilverCrest SHH 1200 C1 Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Vorhersehbarer Missbrauch Benutzen Sie den Heizstrahler ausschließlich in Innenräumen und keinesfalls, um z. B. ein Auto oder Zelt aufzuheizen. Bedecken Sie den Heizstrahler niemals mit Wäsche oder anderen Gegenständen, um diese zu trocknen.
Página 9
SilverCrest SHH 1200 C1 einer Wandsteckdose aufgestellt werden. Betreiben Sie den Heizstrahler ausschließlich mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung, sonst besteht Stromschlaggefahr! GEFAHR! Fassen Sie das Netzkabel (11) immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie weder den Heizstrahler, Möbelstücke oder andere...
Página 10
SilverCrest SHH 1200 C1 physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Heizstrahlers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Heizstrahler spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung...
Página 11
SilverCrest SHH 1200 C1 benutzt werden, wenn sich dort Personen befinden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können, es sei denn, eine ständige Beaufsichtigung ist gewährleistet. GEFAHR! Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf der Heizstrahler nicht weiter verwendet...
Página 12
SilverCrest SHH 1200 C1 darauf, dass der Heizstrahler keinen übermäßigen Erschütterungen Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte der Heizstrahler beschädigt werden und es besteht Stromschlaggefahr! 7. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt.
Página 13
SilverCrest SHH 1200 C1 Stecken Sie den Netzstecker in eine immer leicht zugängliche Schutzkontaktsteckdose, die den Spezifikationen im Kapitel „Technische Daten“ entspricht. 9.1. Heizstrahler ein- und ausschalten Stecken Sie den Netzstecker in eine Schutzkontaktsteckdose, die den Spezifikationen im Kapitel „Technische Daten“...
Página 14
SilverCrest SHH 1200 C1 9.4. Kippsicherung (Abbildung G) Der Heizstrahler ist mit einem Sicherheitsschalter (17) ausgerüstet. Dieser befindet unter dem Gerätefuß (9). Sobald der Heizstrahler schräg steht oder sogar umfällt, wird er durch den Sicherheitsschalter (17) automatisch ausgeschaltet. Der Heizstrahler schaltet sich erst wieder ein, wenn er in aufrechter, sicherer Position steht und der Sicherheitsschalter (17) gedrückt ist.
Página 15
SilverCrest SHH 1200 C1 11.2. Reinigung GEFAHR! Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der Netzsteckdose, es besteht Stromschlaggefahr! GEFAHR! Warten Sie, bis der Heizstrahler abgekühlt ist. Andernfalls besteht Gefahr durch Verbrennungen! Reinigen Sie den Heizstrahler in regelmäßigen Abständen. Entfernen Sie bei der Reinigung niemals das Schutzgitter (5).
Página 16
SilverCrest SHH 1200 C1 14. Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU, sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.de/downloads/conformity/283715.pdf...
Página 17
SilverCrest SHH 1200 C1 den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden...
Página 18
SilverCrest SHH 1200 C1 Table of contents 1. Introduction ....................17 2. Intended use ....................17 3. Supplied items ....................17 4. Overview ..................... 18 5. Technical data ....................18 6. Safety instructions ..................19 7. Copyright ..................... 24 8. Prior to use ....................24 ...
Página 19
1. Introduction Congratulations! By purchasing the SilverCrest halogen heater SHH 1200 C1, hereinafter referred to as heater, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the heater before using it for the first time, and read these operating instructions carefully.
Página 20
SilverCrest SHH 1200 C1 4. Overview These operating instructions have a fold-out cover. The heater is illustrated with numbers on the inside cover. The numbers indicate the following: ON/OFF switch for the swivel function Lower heating element 400W ON/OFF switch...
Página 21
SilverCrest SHH 1200 C1 6. Safety instructions Before using this heater for the first time, read the following instructions carefully and pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Store these operating instructions in a safe place for future reference. If you...
Página 22
SilverCrest SHH 1200 C1 Foreseeable misuse Only use the heater indoors and never use it to heat, for example, a car or tent. Never cover the heater with clothes or other items in order to dry them. The heater should never be operated with an external time switch or a separate remote control system.
Página 23
SilverCrest SHH 1200 C1 DANGER! Always handle the mains cable (11) by the plug and do not pull on the cable itself. Never place the heater, furniture or other heavy objects on the mains cable (11) and take care that it is not kinked, especially near the plug.
Página 24
SilverCrest SHH 1200 C1 use of the heater and understand the resulting risks. Children must not play with the heater. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. Children who are younger than 3 years of age must be kept away from the device unless they are constantly supervised.
Página 25
SilverCrest SHH 1200 C1 DANGER! If smoke is produced, or there are any unusual sounds or odours, disconnect the mains plug from the mains socket immediately. In such cases, the heater should not be used until it has been inspected by authorised service personnel.
Página 26
SilverCrest SHH 1200 C1 7. Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing.
Página 27
SilverCrest SHH 1200 C1 9.1. Switching the heater on or off Insert the mains plug into an earthed mains socket that conforms to the specifications in the "Technical data" section. You can use the main switch (4) to switch the heater on (1 - ON) and off (0 - OFF).
Página 28
SilverCrest SHH 1200 C1 9.4. Tilt protection function (figure G) The heater is equipped with a safety switch (17). This is to be found under the heater base (9). As soon as the heater is positioned at an angle or even falls over, it is automatically switched off by the safety switch (17).
Página 29
SilverCrest SHH 1200 C1 11.2. Cleaning DANGER! Remove the mains plug from the socket before cleaning as there is a risk of an electric shock! DANGER! Wait until the heater has cooled down completely. Otherwise, there is a risk of burns! Clean the heater at regular intervals.
Página 30
SilverCrest SHH 1200 C1 14. Information on the EU Declaration of Conformity This device meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity can be downloaded at: www.targa.de/downloads/conformity/283715.pdf...
Página 31
SilverCrest SHH 1200 C1 Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint, please note the following: Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
Página 32
SilverCrest SHH 1200 C1 Table des matières 1. Introduction ....................31 2. Utilisation conforme à sa destination ............31 3. Contenu du coffret ..................31 4. Vue d’ensemble ................... 32 5. Fiche technique ..................... 32 6. Consignes de sécurité ................... 33 ...
Página 33
SilverCrest SHH 1200 C1 1. Introduction Félicitations ! En achetant le radiateur halogène SHH 1200 C1 de SilverCrest, désigné ci-après le radiateur, vous avez choisi un produit de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec le radiateur et lisez attentivement le présent mode d’emploi.
Página 34
SilverCrest SHH 1200 C1 4. Vue d’ensemble Ce mode d’emploi est muni d’une couverture dépliable. Sur la page intérieure de la couverture, il y a une image du radiateur avec des références. Les numéros ont la signification suivante : Interrupteur marche/arrêt de la fonction d’oscillation Interrupteur - élément de chauffage inférieur 400 W...
Página 35
SilverCrest SHH 1200 C1 6. Consignes de sécurité Avant d’utiliser ce radiateur pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions du présent mode d’emploi et prendre en compte tous les avertissements qui y sont mentionnés, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques.
Página 36
SilverCrest SHH 1200 C1 surchauffe. Ce symbole indique des informations supplémentaires sur le sujet abordé. Mauvais usage prévisible Utilisez le radiateur exclusivement en intérieur et jamais pour chauffer, par exemple, une voiture ou une tente. Ne recouvrez jamais le radiateur avec du linge ou d’autres objets pour les sécher.
Página 37
SilverCrest SHH 1200 C1 électrique indiquée sur la plaque signalétique. Sinon, il y a risque d’électrocution ! DANGER ! Saisissez toujours le câble d’alimentation (11) par le connecteur ; ne tirez pas sur le câble lui- même. Ne posez pas le radiateur, de meubles ni autres objets lourds sur le câble d’alimentation (11) et veillez à...
Página 38
SilverCrest SHH 1200 C1 sécurité du radiateur ainsi que sur les dangers pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec le radiateur. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.
Página 39
SilverCrest SHH 1200 C1 DANGER ! Si vous décelez de la fumée, une odeur ou des bruits inhabituels, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise électrique. Si cela se produit, cessez immédiatement d’utiliser le radiateur et faites-le réviser par un service technique agréé.
Página 40
SilverCrest SHH 1200 C1 7. Droits d’auteur Le contenu de ce mode d’emploi est soumis aux droits d’auteur et n’est communiqué au lecteur qu’à titre d’informations. La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans l’accord exprès et par écrit de l’auteur. Ceci s’applique également à l’utilisation commerciale des contenus et des données.
Página 41
SilverCrest SHH 1200 C1 9.1. Allumer et éteindre le radiateur Branchez la fiche secteur sur une prise murale avec terre qui répond aux spécifications du chapitre « Fiche technique ». L’interrupteur principal (4) vous permet d’allumer (1 - ON) et d’éteindre (0 - OFF) le radiateur.
Página 42
SilverCrest SHH 1200 C1 9.4. Protection anti-basculement (figure G) Le radiateur est équipé d’un contacteur de sécurité (17). Il est situé sous le pied d’appui (9). Dès que le radiateur s’incline ou tombe, il est automatiquement mis hors tension par le contacteur de sécurité...
Página 43
SilverCrest SHH 1200 C1 11.2. Nettoyage DANGER ! Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise électrique. Sinon, il y a risque d’électrocution. DANGER ! Patientez jusqu’à ce que le radiateur ait refroidi. Sinon, il y a risque de brûlure.
Página 44
SilverCrest SHH 1200 C1 Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément. 14. Informations sur la déclaration de conformité UE Cet appareil répond entièrement aux exigences essentielles et autres réglementations applicables de la directive CEM 2014/30/EU relative à la compatibilité...
Página 45
SilverCrest SHH 1200 C1 toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale.
Página 46
SilverCrest SHH 1200 C1 s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la...
Página 47
SilverCrest SHH 1200 C1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Página 48
SilverCrest SHH 1200 C1 S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Service Téléphone : 02 – 58 87 036 E-Mail : service.BE@targa-online.com Téléphone : 02 02 04 223 E-Mail : service.LU@targa-online.com...
Página 50
1. Inleiding Hartelijk gefeliciteerd! Met de aanschaf van de SilverCrest halogeen straalkachel SHH 1200 C1, hierna aangeduid met straalkachel, heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig product. Maakt u zich voor de eerste ingebruikname met de straalkachel vertrouwd en lees deze handleiding zorgvuldig door.
Página 51
SilverCrest SHH 1200 C1 4. Overzicht Deze bedieningshandleiding is voorzien van een uitklapbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag is de straalkachel afgebeeld met benummering. De cijfers hebben de volgende betekenis: knop draaifunctie AAN/UIT knop - onderste verwarmingselement 400 W...
Página 52
SilverCrest SHH 1200 C1 6. Veiligheidsaanwijzingen Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u de straalkachel voor de eerste keer gebruikt en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs wanneer u ervaren bent in de omgang elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding goed om er ook later op terug te kunnen vallen.
Página 53
SilverCrest SHH 1200 C1 Dit symbool duidt op nadere informatie of aanwijzingen over het onderwerp. Voorzienbaar misbruik Gebruik de straalkachel alleen binnenshuis en in geen geval om bijvoorbeeld een auto of tent te verwarmen. Bedek de straalkachel nooit met kleren of andere dingen om deze te drogen.
Página 54
SilverCrest SHH 1200 C1 GEVAAR! Pak het netsnoer (11) altijd vast aan de stekker en trek nooit aan de kabel zelf. Plaats noch de straalkachel, noch meubels of andere zware voorwerpen op het netsnoer (11) en let erop dat het niet knikt, vooral niet aan de stekker.
Página 55
SilverCrest SHH 1200 C1 kinderen niet zonder toezicht worden uitgevoerd. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen uit de buurt te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. Kinderen vanaf 3 en jonger dan 8 jaar mogen de straalkachel alleen aan- en uitzetten wanneer ze onder toezicht staan of over het veilig gebruik van de straalkachel zijn geïnstrueerd en de eruit voortvloeiende...
Página 56
SilverCrest SHH 1200 C1 nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Adem in geen geval rook in van een eventuele brand in het apparaat. Als u toch rook heeft ingeademd, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. Het inademen van rook kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
Página 57
SilverCrest SHH 1200 C1 7. Auteursrecht De inhoud van deze bedieningshandleiding is auteursrechtelijk beschermd en dient uitsluitend als bron van informatie voor de lezer. Het kopiëren of reproduceren van gegevens en informatie is verboden zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor het commerciële gebruik van de inhoud en de gegevens.
Página 58
SilverCrest SHH 1200 C1 9.1. Straalkachel aan- en uitzetten Steek de stekker in een geaard stopcontact dat voldoet aan de specificaties vermeld in het hoofdstuk 'Technische gegevens'. Met de hoofdschakelaar (4) kunt u de straalkachel aan- (1 - ON) en uitzetten (0 - OFF).
Página 59
SilverCrest SHH 1200 C1 9.4. Omvalbeveiliging (figuur G) De straalkachel is uitgerust met een veiligheidsschakelaar (17). Deze bevindt zich onder de voet (9). Als de straalkachel wordt gekanteld of zelfs omvalt, wordt deze door de veiligheidsschakelaar (17) automatisch uitgeschakeld. De straalkachel wordt pas weer ingeschakeld wanneer deze stabiel rechtop staat en de veiligheidsschakelaar (17) is ingedrukt.
Página 60
SilverCrest SHH 1200 C1 11.2. Reiniging GEVAAR! Trek de stekker voor het reinigen uit het stopcontact. Er bestaat gevaar op een elektrische schok! GEVAAR! Wacht straalkachel volledig afgekoeld. bestaat verbrandingsgevaar! Maak de straalkachel regelmatig schoon. Verwijder tijdens het reinigen nooit het beschermrooster (5).
Página 61
SilverCrest SHH 1200 C1 14. Informatie betreffende de EU-conformiteitsverklaring Dit apparaat beantwoordt aan de essentiële eisen en overige relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2014/30/EU, de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring kan worden gedownload via de volgende link: www.targa.de/downloads/conformity/283715.pdf...
Página 62
SilverCrest SHH 1200 C1 doelmatig gebruik, gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door onze geautoriseerde service-afdeling, komt de garantie te vervallen. Met de reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantietermijn. Afwikkeling van een garantieclaim...
Página 63
SilverCrest SHH 1200 C1 Obsah 1. Úvod ......................62 2. Používání výrobku v souladu s jeho určením ..........62 3. Rozsah dodávky ...................62 4. Přehled ......................63 5. Technické údaje .....................63 6. Bezpečnostní pokyny ..................64 7. Autorské právo .....................69 8. Před uvedením do provozu ................69 ...
Página 64
SilverCrest SHH 1200 C1 1. Úvod Srdečně blahopřejeme! Zakoupením halogenového teplometu SilverCrest SHH 1200 C1, dále označovaného jako teplomet, jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se s teplometem seznamte a pozorně si přečtěte tento návod k obsluze.
Página 65
SilverCrest SHH 1200 C1 4. Přehled Součástí tohoto návodu k obsluze je také odklápěcí záložka. Na vnitřní straně záložky je zobrazen teplomet s číslovanými částmi. Jednotlivé číslice mají tento význam: Spínač natáčecí funkce zap./vyp. Spínač spodního topného tělesa 400 W zap./vyp.
Página 66
SilverCrest SHH 1200 C1 6. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím teplometu si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte všechna výstražná upozornění, a to i tehdy, pokud jste se zacházením s elektronickými přístroji obeznámeni. Pečlivě tento návod k obsluze uschovejte pro pozdější použití.
Página 67
SilverCrest SHH 1200 C1 Předvídatelné nesprávné použití Teplomet používejte výhradně ve vnitřních prostorech, v žádném případě ho nepoužívejte k vyhřívání vozidel, stanů apod. Teplomet nikdy nezakrývejte prádlem ani jinými předměty za účelem jejich vysušení. Teplomet je zakázáno provozovat s externími spínacími hodinami nebo se samostatným dálkovým ovládacím systémem.
Página 68
SilverCrest SHH 1200 C1 NEBEZPEČÍ! Napájecí kabel (11) chytejte vždy za zástrčku, nikdy netahejte za samotný kabel. Nestavte na napájecí kabel (11) teplomet, nábytek ani jiné těžké předměty a dbejte na to, aby se kabel nelámal, především v blízkosti zástrčky. Na napájecím kabelu (11) nikdy nedělejte uzly ani ho nesvazujte s ostatními kabely.
Página 69
SilverCrest SHH 1200 C1 dozoru. Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí mladších 3 let nebo mějte děti neustále pod dohledem. Děti od 3 do 8 let věku smí teplomet jen zapínat a vypínat, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném použití...
Página 70
SilverCrest SHH 1200 C1 NEBEZPEČÍ! Dbejte na to, aby na teplometu ani vedle něj nestály žádné zdroje otevřeného ohně (např. hořící svíčky). Hrozí nebezpečí požáru! VAROVÁNÍ! V případě poškození nebo chybné funkce nesmí být teplomet znovu uveden do provozu, aby se předešlo...
Página 71
SilverCrest SHH 1200 C1 7. Autorské právo Veškerý obsah tohoto návodu k obsluze podléhá autorskému právu a čtenáři jej poskytujeme výhradně jako zdroj informací. Jakékoli kopírování nebo rozmnožování údajů a informací je bez výslovného písemného souhlasu autora zakázáno. To se týká i užívání obsahu a údajů ke komerčním účelům.
Página 72
SilverCrest SHH 1200 C1 9.1. Zapnutí a vypnutí teplometu Zastrčte zástrčku do elektrické zásuvky s ochranným kontaktem, která odpovídá specifikaci v kapitole „Technické údaje“. Hlavním vypínačem (4) můžete teplomet zapnout (1 - ON) a vypnout (0 - OFF). Střední topné těleso (7) se rozsvítí ihned po zapnutí přístroje.
Página 73
SilverCrest SHH 1200 C1 9.4. Pojistka při převrácení (obr. G) Teplomet je vybaven bezpečnostním vypínačem (17). Ten se nachází pod přístrojovou nohou (9). Jakmile se teplomet nakloní nebo dokonce převrátí, automaticky se díky bezpečnostnímu vypínači (17) vypne. Teplomet se znovu zapne až v okamžiku, kdy opět stojí ve vzpřímené a bezpečné pozici a bezpečnostní...
Página 74
SilverCrest SHH 1200 C1 11.2. Čištění NEBEZPEČÍ! Před zahájením čištění vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! NEBEZPEČÍ! Počkejte, než teplomet vychladne. Jinak hrozí nebezpečí popálení! Teplomet pravidelně čistěte. Při čištění nikdy neodstraňujte ochrannou mřížku (5). ...
Página 75
SilverCrest SHH 1200 C1 14. Pokyny k EU prohlášení o shodě Tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu 2014/30/EU, směrnice pro nízkonapěťová zařízení 2014/35/EU a směrnice pro omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2011/65/EU.
Página 76
SilverCrest SHH 1200 C1 Vyřizování záručního plnění Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů: Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku.
Página 77
SilverCrest SHH 1200 C1 Índice 1. Introducción ....................76 2. Uso conforme a lo previsto ................76 3. Volumen de suministro ..................76 4. Visión general ....................77 5. Datos técnicos ....................77 6. Indicaciones de seguridad ................78 7. Propiedad intelectual ..................83 8. Antes de poner en marcha el aparato ............83 ...
Página 78
SilverCrest SHH 1200 C1 1. Introducción ¡Felicidades! Con el radiador halógeno SHH 1200 C1 de SilverCrest, en adelante «radiador», ha adquirido un producto de alta calidad. Antes de utilizar por primera vez el radiador, familiarícese con su funcionamiento y lea detenidamente el presente manual de instrucciones.
Página 79
SilverCrest SHH 1200 C1 4. Visión general Este manual de instrucciones tiene una cubierta desplegable. En su interior encontrará una ilustración del radiador con varios números. Significado de los números: Interruptor de activación y desactivación de la función de giro...
Página 80
SilverCrest SHH 1200 C1 6. Indicaciones de seguridad Antes de utilizar el radiador por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones y preste atención a todas las advertencias, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual de instrucciones como referencia para el futuro.
Página 81
SilverCrest SHH 1200 C1 Este símbolo señala información adicional sobre el tema. Uso indebido previsible El radiador se debe utilizar exclusivamente en un espacio interior, y no debe utilizarse bajo ningún concepto para calentar, por ejemplo, un automóvil o una tienda de campaña.
Página 82
SilverCrest SHH 1200 C1 todo momento. Sin embargo, el radiador no se debe colocar nunca justo debajo de una toma de corriente de pared. El radiador únicamente debe utilizarse con la tensión especificada en la placa de características. De lo contrario, ¡podría producirse una descarga eléctrica!
Página 83
SilverCrest SHH 1200 C1 ¡PELIGRO! Este radiador puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no tengan la experiencia o los conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo supervisión o hayan recibido una instrucción sobre el uso seguro del radiador y de sus...
Página 84
SilverCrest SHH 1200 C1 ¡PELIGRO! Este radiador no contiene ningún termostato para controlar la temperatura ambiente. El radiador no se debe utilizar en lugares donde haya personas que no puedan abandonar el lugar por sí solas, salvo que permanezcan bajo vigilancia en todo momento.
Página 85
SilverCrest SHH 1200 C1 radiador, tales como floreros o bebidas). También debe prestarse atención a que el radiador no se exponga a vibraciones o sacudidas fuertes. Además, tampoco debe permitirse que penetren cuerpos extraños en su interior. Si lo hacen, el radiador podría resultar dañado y podría producirse una descarga eléctrica.
Página 86
SilverCrest SHH 1200 C1 9.1. Encender y apagar el radiador Conecte la clavija de red a una toma de corriente con toma a tierra que cumpla las especificaciones del capítulo «Datos técnicos». El interruptor principal (4) permite encender (1 - ON) y apagar (0 - OFF) el radiador.
Página 87
SilverCrest SHH 1200 C1 9.4. Protección en caso de vuelco (figura G) El radiador está equipado con un interruptor de seguridad (17) situado en la base del aparato (9). Cuando el radiador se encuentra en una posición inclinada o se cae, el interruptor de seguridad (17) lo apaga automáticamente.
Página 88
SilverCrest SHH 1200 C1 11.2. Limpieza ¡PELIGRO! Antes de limpiar el aparato, desenchufe la clavija de red de la toma de corriente. ¡Podría producirse una descarga eléctrica! ¡PELIGRO! Espere hasta que el radiador se haya enfriado. ¡De lo contrario, podría quemarse! El radiador debe limpiarse de forma periódica.
Página 89
SilverCrest SHH 1200 C1 14. Información sobre la declaración de conformidad de la UE Este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones relevantes de la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, la Directiva sobre equipos de baja tensión 2014/35/EU y la Directiva RoHS 2011/65/EU.
Página 90
SilverCrest SHH 1200 C1 recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo incorrecto e inadecuado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de servicio autorizados invalidarán la garantía.
Página 91
SilverCrest SHH 1200 C1 Índice 1. Introdução .....................90 2. Utilização de acordo com a finalidade prevista ..........90 3. Conteúdo da embalagem ................90 4. Vista geral .....................91 5. Características técnicas ..................91 6. Instruções de segurança ................92 7. Direitos de autor ...................97 ...
Página 92
SilverCrest SHH 1200 C1 1. Introdução Muitos parabéns! Ao adquirir o radiador de halogéneo SilverCrest SHH 1200 C1, doravante designado de radiador, optou por um produto de elevada qualidade. Antes da primeira colocação em funcionamento, familiarize-se com o radiador e leia este manual de instruções com atenção.
Página 93
SilverCrest SHH 1200 C1 4. Vista geral Este manual de instruções tem uma capa desdobrável. No interior da capa, o radiador está ilustrado com números. Significado dos números: Interruptor para ligar/desligar a função de rotação Interruptor para ligar/desligar o elemento de aquecimento inferior de 400 W Interruptor para ligar/desligar o elemento de aquecimento superior de 400 W Interruptor principal (ligar/desligar o aparelho –...
Página 94
SilverCrest SHH 1200 C1 6. Instruções de segurança Antes de utilizar pela primeira vez o radiador, leia minuciosamente as seguintes instruções e siga todas as advertências, mesmo que esteja familiarizado com a utilização de aparelhos eletrónicos. Guarde este manual de instruções cuidadosamente para consultas futuras.
Página 95
SilverCrest SHH 1200 C1 Este símbolo identifica outras informações relacionadas. Má utilização previsível Utilize o radiador exclusivamente em espaços interiores e nunca para aquecer um automóvel ou uma tenda. Nunca cubra o radiador com roupas ou outros objetos que pretenda secar.
Página 96
SilverCrest SHH 1200 C1 PERIGO! Ligue o radiador apenas a uma tomada da rede elétrica de fácil acesso. No entanto, o radiador nunca deve ser colocado diretamente por baixo de uma tomada de parede. Utilize o radiador somente com a tensão indicada na placa de identificação.
Página 97
SilverCrest SHH 1200 C1 PERIGO! Este radiador pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade, pessoas com limitações de ordem física, sensorial ou mental, ou que tenham falta de experiência e conhecimento, quando vigiadas ou instruídas acerca da sua utilização segura e dos perigos associados.
Página 98
SilverCrest SHH 1200 C1 tal espaço por si próprias, a menos que seja assegurada uma supervisão constante. PERIGO! Se observar a formação de fumo, ruídos ou odores estranhos, desligue imediatamente a ficha da tomada. O radiador não poderá, nesse caso, continuar a ser utilizado antes de ser inspecionado por um técnico.
Página 99
SilverCrest SHH 1200 C1 7. Direitos de autor Todos os conteúdos deste manual de instruções estão protegidos por direitos de autor, sendo disponibilizados ao leitor unicamente para fins de informação. A cópia ou reprodução dos dados e das informações sem autorização expressa e por escrito do autor é estritamente proibida. Isto também se aplica à...
Página 100
SilverCrest SHH 1200 C1 9.1. Ligar e desligar o radiador Insira a ficha numa tomada de ligação à terra isolada, que esteja em conformidade com as especificações indicadas no capítulo "Características técnicas". Com o interruptor principal (4) pode ligar (1 - ON) e desligar (0 - OFF) o radiador.
Página 101
SilverCrest SHH 1200 C1 9.4. Proteção contra inclinação (ilustração G) O radiador está equipado com um interruptor de segurança (17). Este encontra-se por baixo da base do aparelho (9). Assim que ficar inclinado ou chegar mesmo a cair, o radiador é...
Página 102
SilverCrest SHH 1200 C1 11.2. Limpeza PERIGO! Antes da limpeza, desligue a ficha da tomada, visto existir perigo de choque elétrico! PERIGO! Aguarde até que o radiador tenha arrefecido. Caso contrário, existe perigo de queimaduras! Limpe o radiador em intervalos regulares. Durante a limpeza, nunca remova a grelha de proteção (5).
Página 103
SilverCrest SHH 1200 C1 14. Indicações sobre a declaração de conformidade UE Este aparelho está em conformidade com os requisitos essenciais e as restantes disposições relevantes da Diretiva CEM 2014/30/EU, da Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU, como Diretiva RoHS 2011/65/EU.
Página 104
SilverCrest SHH 1200 C1 Processo de ativação da garantia De forma a assegurar um processamento rápido do seu pedido, siga as seguintes indicações: Antes de utilizar o produto, leia atentamente a documentação fornecida. Caso ocorra algum problema que não possa ser resolvido com estas informações, contacte a nossa linha de apoio ao cliente.