Página 1
VM486 VIDEOCAMERA WIRELESS PER KIT VM168 MANUALE ISTRUZIONI WIRELESS VIDEO CAMERA FOR VM168 KIT INSTRUCTION MANUAL CAMÉRA VIDÉO SANS FIL POUR LE KIT VM168 NOTICE D'UTILISATION DRAHTLOSE VIDEOKAMERA FÜR VM168 KIT BEDIENUNGSANLEITUNG CÁMARA DE VÍDEO INALÁMBRICA PARA KIT VM168 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
VM486 INDICE AVVERTENZE ................3 1 INFORMAZIONI E CARATTERISTICHE TECNICHE ....4 2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ..........5 3 INSTALLAZIONE ..............6 3.1 ANTENNE ..................6 3.2 VIDEOCAMERA ................7 4 SCHEMA DI COLLEGAMENTO GENERALE .......8 5 ABILITAZIONE/DISABILITAZIONE MANUALE VIDEOCAMERA ............9 6 ABBINAMENTO VIDEOCAMERE E MONITOR .......10 7 SMALTIMENTO ..............11...
Página 3
AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE. Phonocar S.p.A. declina ogni responsabilità per danni derivanti da un’installazione o da un utilizzo improprio del prodotto. 1) L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato. 2) Questo sistema non può sostituire l’attenzione e la prudenza del conducente, che è...
Página 4
VM486 INFORMAZIONI E CARATTERISTICHE TECNICHE Videocamera aggiuntiva per l'implementazione del kit VM168. ANTENNA OBIETTIVO Wireless: si collega al monitor senza fili rendendo l'installazione INFRAROSSI semplice e veloce. SENSORE DI LUMINOSITÀ Visione notturna: è dotata di infrarossi e di sensore di luminosità per STAFFA l'attivazione automatica della visione notturna.
Página 5
VM486 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (1) VIDEOCAMERA (2) ANTENNA (3) CABLAGGIO VIDEOCAMERA (4) RUBACORRENTE (5) BRUGOLA (6) VITI DI FISSAGGIO...
Página 6
VM486 INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Prima di procedere alle connessioni, scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo! 3.1 ANTENNA Avvitare l'antenna sul retro della videocamera.
Página 7
VM486 3.2 VIDEOCAMERA Individuare il punto di installazione sul veicolo (vedi esempi). Prima di procedere al fissaggio, è necessario: - ABILITARE IL CANALE dedicato alla videocamera vedi capitolo 5; - eseguire la procedura di ABBINAMENTO AL MONITOR ad una distanza non superiore ai 15 m vedi capitolo 6.
Página 8
VM486 SCHEMA DI COLLEGAMENTO GENERALE ATTENZIONE! Scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni. Per le videocamere aggiuntive procedere all'installazione una videocamera alla volta tenendo presente che la procedura di abbinamento al monitor deve essere effettuata ad una distanza non superiore ai 15 m.
Página 9
VM486 ABILITAZIONE/DISABILITAZIONE MANUALE VIDEOCAMERA L'abilitazione della videocamera serve per poter visualizzare le Utilizzare i tasti SU (B) e GIÙ (C) per selezionare il canale dedicato alla immagini sul canale ad essa dedicato e a rendere attiva la funzione videocamera che si sta installando.
Página 10
VM486 ABBINAMENTO VIDEOCAMERE E MONITOR nessun segnale N.B. PRIMA DI PROCEDERE ALL'ABBINAMENTO DI UNA - Con i tasti SU (B) e GIÙ (C) selezionare la funzione VIDEOCAMERA È NECESSARIO ABILITARLA. "Accoppiamento" (H) e confermare con il tasto SEL (F). Vedi capitolo 5.1 "Abilitazione/disabilitazione manuale Sulla schermata apparirà...
Página 11
VM486 SMALTIMENTO Il prodotto VM486 rientra nella categoria dei dispositivi elettrici / elettronici. In caso di smaltimento del prodotto rispettare le norme specifiche vigenti. Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici o disperso nell’ambiente. OMOLOGAZIONE...
Página 12
VM486 INDEX WARNINGS ................13 1 INFORMATION AND TECHNICAL FEATURES ......14 2 PACKAGE CONTENTS ............15 3 INSTALLATION ..............16 3.1 ANTENNA ................16 3.2 CAMERA ..................17 4 GENERAL CONNECTION DIAGRAM........18 5 MANUAL CAMERA ENABLE/DISABLE ........19 6 MATCHING CAMERAS AND MONITORS .......20 7 DISPOSAL ................21...
Página 13
WARNINGS PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. Phonocar S.p.A. accepts no liability for damage resulting from improper installation or use of the product. 1) Installation must be performed by qualified personnel. 2) This system cannot replace the attention and caution of the driver, who is always required to drive in compliance with the laws and traffic laws in force in the country of use.
Página 14
VM486 INFORMATION AND TECHNICAL FEATURES Additional camera for implementation of VM168 kit. ANTENNA GOAL Wireless: connects to the monitor wirelessly making installation INFRARED quick and easy. LIGHT SENSOR. Night vision: it is equipped with infrared and light sensor for BRACKET automatic activation of night vision.
Página 16
VM486 INSTALLATION WARNING! Before making connections, disconnect the negative terminal of the vehicle battery! 3.1 ANTENNA Screw the antenna onto the back of the camera.
Página 17
VM486 3.2 CAMERA Locate the installation point on the vehicle (see examples). Before fixing, it is necessary: - ENABLE THE CHANNEL dedicated to the camera see chapter 5; - perform the MONITOR PAIRING procedure at a distance of not more than 15 m see chapter 6.
Página 18
VM486 GENERAL CONNECTION DIAGRAM WARNING! Disconnect the negative terminal of the vehicle battery when making connections. For additional cameras, proceed with the installation one camera at a time, keeping in mind that the pairing procedure with the monitor should be carried out at a distance of no more than 15 m.
Página 19
VM486 MANUAL CAMERA ENABLE/DISABLE Enabling the camera is used to be able to display images on the Use the UP (B) and DOWN (C) buttons to select the channel dedicated channel dedicated to it and to make the DVR function active on the to the camera you are installing.
Página 20
VM486 MATCHING CAMERAS AND MONITORS N.B. BEFORE MATCHING A - Press the MENU key (E) again. VIDEO CAMERA IT IS NECESSARY TO ENABLE IT. - Use the UP (B) and DOWN (C) buttons to select the "Pairing" See Chapter 5.1 "Manual Camera Enable/Disable" to enable the function (H) and confirm with the SEL (F) button.
Página 21
VM486 DISPOSAL The product VM486 falls under the category of electrical/electronic devices. When disposing of the product, comply with the specific regulations in force. The product should not be disposed of with household waste or dispersed into the environment. HOMOLOGATION...
Página 22
VM486 INDEX AVERTISSEMENTS ..............23 1 INFORMATIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..24 2 CONTENU DE LA BOITE ............25 3 INSTALLATION ..............26 3.1 ANTENNE ................26 3.2 CAMÉRA ..................27 4 DIAGRAMME GÉNÉRAL DES BRANCHEMENTS ....28 5 ACTIVATION/DÉSACTIVATION MANUELLE DE LA CAMÉRA ..........29 6 ASSOCIATION DES CAMÉRAS ET DES ÉCRANS .....30 7 ÉLIMINATION ................31...
Página 23
AVERTISSEMENTS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION. Phonocar S.p.A. décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte du produit. 1) L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié. 2) Ce système ne peut remplacer l'attention et la prudence du conducteur, qui est toujours tenu de conduire en respectant les lois et les règles de...
Página 24
VM486 INFORMATIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caméra supplémentaire pour la mise en œuvre du kit VM168. ANTENNE OBJECTIF Sans fil : se connecte au moniteur sans fil, ce qui rend l'installation INFRAROUGE rapide et facile. CAPTEUR DE LUMIÈRE. Vision nocturne : elle est équipér d'un capteur infrarouge et d'un SUPPORT capteur de luminosité...
Página 25
VM486 CONTENU DE LA BOITE (1) CAMERA (2) ANTENNE (3) CÂBLAGE DES CAMÉRAS (4) CONNECTEUR DE DERIVATION (5) VIS À SIX PANS (6) VIS DE FIXATION...
Página 26
VM486 INSTALLATION ATTENTION ! Avant d'effectuer les branchements, déconnectez la borne négative de la batterie du véhicule ! 3.1 ANTENNE Visser l'antenne au dos de l'appareil.
Página 27
VM486 3.2 CAMÉRA Cherchez le point d'installation sur le véhicule (voir exemples). Avant de fixer, il est nécessaire : - ACTIVER LE CANAL dédié à la caméra vidéo voir chapitre 5; - effectuer la procédure d' APPAIRAGE DU MONITEUR à une distance maximale de 15 m voir chapitre 6.
Página 28
VM486 DIAGRAMME GÉNÉRAL DE BRANCHEMENTS ATTENTION ! Débranchez la borne négative de la batterie du véhicule lorsque vous effectuez des branchements. Pour les caméras supplémentaires, procédez à l'installation d'une caméra à la fois, considérant que la procédure d'association avec le moniteur doit être effectuée à une distance maximale de 15 m.
Página 29
VM486 ACTIVATION/DÉSACTIVATION MANUELLE DE LA CAMÉRA L'activation de la caméra permet d'afficher les images sur le canal qui Utilisez les boutons UP (B) et DOWN (C) pour sélectionner le canal lui est dédié et d'activer la fonction DVR sur la caméra.
Página 30
VM486 ASSOCIATION DES CAMÉRAS ET DES ÉCRANS N.B. AVANT DE PROCÉDER À L'ASSOCIATION D'UNE - Utilisez les boutons UP (B) et DOWN (C) pour sélectionner la CAMÉRA, ELLE DOIT ÊTRE ACTIVÉE. Voir le chapitre 5.1 fonction 'Jumelage' (H) et confirmez avec le bouton SEL (F).
Página 31
VM486 ÉLIMINATION Le produit VM486 entre dans la catégorie des appareils électriques/électroniques. Lors de la mise au rebut du produit, il convient de respecter les réglementations spécifiques en vigueur. Le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ni dispersé dans l'environnement.
Página 33
WARNUNGEN BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. Phonocar S.p.A. lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch unsachgemäße Installation oder Verwendung des Produkts entstehen. 1) Die Installation muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. 2) Dieses System kann die Aufmerksamkeit und Umsicht des Fahrers nicht ersetzen, der stets unter Einhaltung der im Einsatzland geltenden Gesetze und Straßenverkehrsordnung fahren muss.
Página 34
VM486 INFORMATIONEN UND TECHNISCHE MERKMALE Zusätzliche Kamera für die Implementierung des VM168-Kits. ANTENNE ZIEL Drahtlos: Die Verbindung zum Monitor erfolgt drahtlos, was eine INFRAROT schnelle und einfache Installation ermöglicht. LICHTSENSOR. Nachtsicht: Es ist mit einem Infrarot- und einem Lichtsensor für die HALTERUNG automatische Aktivierung der Nachtsicht ausgestattet.
Página 36
VM486 INSTALLATION WARNUNG! Klemmen Sie vor dem Anschließen den Minuspol der Fahrzeugbatterie ab! 3.1 ANTENNE Schrauben Sie die Antenne auf der Rückseite der Kamera fest.
Página 37
VM486 3.2 KAMERA Suchen Sie den Einbauort am Fahrzeug (siehe Beispiele). Vor der Befestigung ist es notwendig: - DEN KANAL AKTIVIEREN für die Videokamera siehe Kapitel 5; - den Vorgang DER MONITORKOPPLUNG durchführen in einem Abstand von nicht mehr als 15 m siehe Kapitel 6.
Página 38
VM486 ALLGEMEINER ANSCHLUSSPLAN WARNUNG! Klemmen Sie den Minuspol der Fahrzeugbatterie ab, wenn Sie Verbindungen herstellen. Bei zusätzlichen Kameras installieren Sie jeweils eine Kamera nach der anderen. Beachten Sie dabei, dass die Kopplung mit dem Monitor in einem Abstand von höchstens 15 m erfolgen muss.
Página 39
VM486 AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN KAMERA HANDBUCH Die Aktivierung der Kamera dient dazu, Bilder auf dem ihr Wählen Sie mit den Tasten UP (B) und DOWN (C) den Kanal aus, der zugewiesenen Kanal anzuzeigen und die DVR-Funktion der Kamera für den zu installierenden Camcorder vorgesehen ist.
Página 40
VM486 VERBINDUNG KAMERAS UND MONITORE Bitte beachten Sie, bevor Sie mit der Verbindung einer - Drücken Sie erneut die Taste MENU (E). Kamera fortfahren - Wählen Sie mit den Tasten UP (B) und DOWN (C) die Funktion ,dass diese aktiviert ist. Siehe Kapitel 5.1 "Manuelles Aktivieren/ "Paarung"...
Página 41
VM486 ENTSORGUNG Das Produkt VM486 fällt in die Kategorie der elektrischen/elektronischen Geräte. Beachten Sie bei der Entsorgung des Produkts die jeweils geltenden Vorschriften. Das Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt oder in der Umwelt verteilt werden. HOMOLOGATION...
Página 42
VM486 ÍNDICE ADVERTENCIAS ..............43 1 INFORMACIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....44 2 CONTENIDO DEL PAQUETE ...........45 3 INSTALACIÓN ................46 3.1 ANTENA ..................46 3.2 CÁMARA .................47 4 ESQUEMA GENERAL DE CONEXIÓN ........48 5 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN MANUAL DE LA CÁMARA ............49 6 EMPAREJAR CÁMARAS Y MONITOR ........50 7 DISPOSICIÓN .................51...
Página 43
ADVERTENCIAS LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN. Phonocar S.p.A. declina toda responsabilidad por daños resultantes de una instalación o uso inadecuados del producto. 1) La instalación debe ser realizada por personal cualificado. 2) Este sistema no puede sustituir la atención y la prudencia del conductor, que está...
Página 44
VM486 INFORMACIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cámara adicional para implementar el kit VM168. ANTENA META Inalámbrico: se conecta al monitor de forma inalámbrica, lo que INFRARROJOS facilita y agiliza la instalación. SENSOR DE LUMINOSIDAD. Visión nocturna: está equipado con infrarrojos y un sensor de luz para SOPORTE la activación automática de la visión nocturna.
Página 45
VM486 CONTENIDO DEL PAQUETE (1) CÁMARA (2) ANTENA (3) CABLEADO DE LA CÁMARA (4) ROBA CORRENTE (5) ALLEN (6) TORNILLOS DE FIJACIÓN...
Página 46
VM486 INSTALACIÓN ¡ATENCIÓN! Antes de realizar las conexiones, desconectar el polo negativo de la batería del vehículo! 3.1 ANTENA Atornille la antena en la parte posterior de la cámara.
Página 47
VM486 3.2 CÁMARA Localizar el punto de instalación en el vehículo (ver ejemplos). Antes de fijar, es necesario: - ACTIVAR EL CANAL dedicado a la videocámara véase el capítulo 5; - realice el procedimiento DE EMPAREJAMIENTO DE MONITORES a una distancia no superior a 15 m véase el capítulo 6.
Página 48
VM486 ESQUEMA GENERAL DE CONEXIÓN ¡ATENCIÓN! Desconectar el terminal negativo de la batería del vehículo al realizar las conexiones del dispositivo. Para las cámaras adicionales, proceder a la instalación de una en una, teniendo en cuenta que el procedimiento de emparejamiento con el monitor debe realizarse a una distancia no superior a 15 m.
Página 49
VM486 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN MANUAL DE LA CÁMARA Habilitar la cámara sirve para visualizar las imágenes en el canal dedicado a la cámara que se está instalando. dedicado a ella y para que la función DVR esté activa en la cámara. Ejemplo Cámara 2 -> canal 2: Se pueden activar hasta un máximo de 4 cámaras.
Página 50
VM486 EMPAREJAR CÁMARAS Y MONITOR N.B. ANTES DE PROCEDER AL EMPAREJAMIENTO DE UNA - Utilice las teclas ARRIBA (B) y ABAJO (C) para seleccionar la función CAMARA ES NECESARIO ACTIVARLA. Consulte el capítulo 5.1 'En pareja' (H) y confirme con la tecla SEL (F).
Página 51
VM486 DISPOSICIÓN El producto VM486 pertenece a la categoría de dispositivos eléctricos/electrónicos. Al desechar el producto, respetar la normativa vigente del Pais. El producto no debe eliminarse con los residuos domésticos ni dispersarse en el medio ambiente. HOMOLOGACIÓN...
Página 52
DE HINWEIS Alle Bilder sind nur zu Illustrationszwecken angegeben. Phonocar S.p.A. behält sich das Recht vor, auch ohne Vorankündigung Änderungen an den Produkten vorzunehmen. Jede Art von Änderungen an den Produkten sind als Verbesserungen zu betrachten und beeinträchtigen nicht deren Funktionalität.